262/2006 Sb.
ZÁKON
ze dne 21. dubna 2006
zákoník práce
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
ČÁST PRVNÍ
VŠEOBECNÁ USTANOVENÍ
HLAVA I
PŘEDMĚT ÚPRAVY A VYMEZENÍ PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ
§ 1
Tento zákon
a) upravuje právní vztahy vznikající při výkonu závislé
práce mezi zaměstnanci a zaměstnavateli; tyto vztahy jsou vztahy
pracovněprávními,
b) upravuje rovněž právní vztahy kolektivní povahy.
Právní vztahy kolektivní povahy, které souvisejí s výkonem závislé práce,
jsou vztahy pracovněprávními,
c) zapracovává příslušné předpisy Evropských společenství
1) ,
d) upravuje též některé právní vztahy před vznikem
pracovněprávních vztahů podle písmene a).
§ 2
(1) Práva nebo povinnosti v pracovněprávních vztazích
mohou být upravena odchylně od tohoto zákona, jestliže to tento
zákon výslovně nezakazuje nebo z povahy jeho ustanovení
nevyplývá, že se od něj není možné odchýlit. Odchýlení není dále
možné od úpravy účastníků pracovněprávních vztahů, od
ustanovení, která odkazují na použití občanského zákoníku, a není-li v
tomto zákoně dále stanoveno jinak, v náhradě škody.
Odchýlení není také možné od ustanovení ukládajících povinnost, to však
neplatí, jestliže jde o odchýlení ve prospěch
zaměstnance. Odchýlení od ustanovení uvedených v § 363 odst. 1, kterými se
zapracovávají předpisy Evropských společenství, není
možné, to však neplatí, jestliže jde o odchýlení ve prospěch zaměstnance.
Práva nebo povinnosti v pracovněprávních vztazích nemohou
být upravena odchylně od tohoto zákona v případech uvedených v §
363 odst. 2.
(2) K odchylné úpravě práv nebo povinností podle odstavce
1 může dojít smlouvou a za podmínek stanovených tímto
zákonem též vnitřním předpisem.
(3) Odchylná úprava práv týkající se mzdových, popřípadě
platových práv a ostatních práv v pracovněprávních vztazích (§
307) nemůže být nižší nebo vyšší, než je právo, které
stanoví tento zákon, kolektivní smlouva, popřípadě vnitřní předpis jako
nejméně nebo nejvýše přípustné.
(4) Za závislou práci, která je vykonávána ve vztahu
nadřízenosti zaměstnavatele a podřízenosti zaměstnance, se
považuje výlučně osobní výkon práce zaměstnance pro
zaměstnavatele, podle pokynů zaměstnavatele, jeho jménem, za mzdu, plat
nebo odměnu za práci, v pracovní době nebo jinak
stanovené nebo dohodnuté době na pracovišti zaměstnavatele, popřípadě na
jiném dohodnutém místě, na náklady zaměstnavatele a na
jeho odpovědnost.
(5) Za závislou práci podle odstavce 4 se považují také
případy, kdy zaměstnavatel na základě povolení podle zvláštního
právního předpisu (dále jen "agentura práce") dočasně
přiděluje svého zaměstnance k výkonu práce k jinému zaměstnavateli na
základě ujednání v pracovní smlouvě nebo dohodě o
pracovní činnosti, kterým se agentura práce zaváže zajistit svému
zaměstnanci
dočasný výkon práce podle pracovní smlouvy nebo dohody o
pracovní činnosti u jiného zaměstnavatele (dále jen "uživatel") a
zaměstnanec se zaváže tuto práci konat podle pokynů
uživatele a na základě dohody o dočasném přidělení zaměstnance agentury
práce, uzavřené mezi agenturou práce a uživatelem.
(6) Práce fyzických osob ve věku do 15 let nebo starších
15 let do skončení povinné školní docházky je zakázána. Tyto
osoby mohou vykonávat jen uměleckou, kulturní, reklamní
nebo sportovní činnost za podmínek stanovených zvláštním právním
předpisem.
§ 3
Závislá práce může být vykonávána výlučně v
pracovněprávním vztahu podle tohoto zákona, není-li upravena zvláštními
právními předpisy. 2) Základními pracovněprávními vztahy
podle tohoto zákona jsou pracovní poměr a právní vztahy založené
dohodami o pracích konaných mimo pracovní poměr.
§ 4
Občanský zákoník se na pracovněprávní vztahy podle tohoto
zákona použije jen tehdy, jestliže to tento zákon výslovně
stanoví.
§ 5
(1) Na vztahy vyplývající z výkonu veřejné funkce se
tento zákon vztahuje, pokud to výslovně stanoví nebo pokud to
stanoví zvláštní právní předpisy.
(2) Jestliže je veřejná funkce vykonávána v pracovním
poměru, řídí se tento pracovní poměr tímto zákonem.
(3) Pracovní vztahy mezi družstvem a jeho členy se řídí
tímto zákonem, nestanoví-li zvláštní právní předpis jinak 3) .
(4) Na pracovněprávní vztahy justičních čekatelů,
státních zástupců, právních čekatelů a na zaměstnance vykonávající ve
správních úřadech státní správu jako službu, kterou Česká
republika poskytuje veřejnosti podle služebního zákona, se tento zákon
vztahuje, jen pokud to výslovně stanoví nebo pokud to
stanoví zvláštní právní předpisy 4) .
(5) Pracovněprávní vztahy čekatelů připravujících se na
výkon státní služby, úředníků územních samosprávných celků,
akademických pracovníků vysokých škol, ředitelů veřejných
výzkumných institucí, zaměstnanců v Probační a mediační službě a
zaměstnanců Veřejného ochránce práv se řídí tímto
zákonem, pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak 5) .
HLAVA II
ÚČASTNÍCI PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ
Díl 1
Zaměstnanec
§ 6
(1) Způsobilost fyzické osoby jako zaměstnance mít v
pracovněprávních vztazích práva a povinnosti, jakož i způsobilost
vlastními právními úkony nabývat těchto práv a brát na
sebe tyto povinnosti vzniká, pokud není v tomto zákoně dále stanoveno jinak,
dnem, kdy fyzická osoba dosáhne 15 let věku;
zaměstnavatel však s ní nesmí sjednat jako den nástupu do práce den, který
by
předcházel dni, kdy tato fyzická osoba ukončí povinnou
školní docházku.
(2) Zbavení nebo omezení způsobilosti zaměstnance k
právním úkonům se řídí § 10 občanského zákoníku.
Díl 2
Zaměstnavatel
§ 7
(1) Zaměstnavatelem se pro účely tohoto zákona rozumí
právnická nebo fyzická osoba, která zaměstnává fyzickou osobu
v pracovněprávním vztahu.
(2) Zaměstnavatel vystupuje v pracovněprávních vztazích
svým jménem a má odpovědnost vyplývající z těchto vztahů.
§ 8
Právní postavení zaměstnavatelů, kteří jsou právnickými
osobami, se řídí § 18 , 19 , 19a , 19b , 19c , 20 , 20a , 20f , 20g ,
20h , 20i a 20j občanského zákoníku.
§ 9
Jestliže je účastníkem pracovněprávních vztahů Česká
republika (dále jen "stát") 6) , je právnickou osobou a je
zaměstnavatelem. Za stát, jako příslušná v
pracovněprávních vztazích, jedná a práva a povinnosti z pracovněprávních
vztahů
vykonává organizační složka státu 7) , která za stát v
pracovněprávním vztahu zaměstnance zaměstnává.
§ 10
(1) Způsobilost fyzické osoby mít práva a povinnosti v
pracovněprávních vztazích jako zaměstnavatel vzniká narozením.
Způsobilost fyzické osoby vlastními právními úkony
nabývat práv a brát na sebe povinnosti v pracovněprávních vztazích jako
zaměstnavatel vzniká dosažením 18 let věku.
(2) Zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům
fyzické osoby, která je zaměstnavatelem, se řídí § 10
občanského zákoníku.
§ 11
(1) Právní úkony právnické osoby, která je
zaměstnavatelem v pracovněprávních vztazích, se řídí § 20 občanského
zákoníku.
(2) Právní úkony fyzické osoby, která je zaměstnavatelem,
činí v pracovněprávních vztazích tato osoba; místo ní je mohou
činit osoby jí pověřené.
(3) Právní úkony v pracovněprávních vztazích činí v
případech uvedených v § 9 vedoucí organizační složky státu; další
zaměstnanci tak mohou činit za podmínek stanovených
zákonem o majetku České republiky a jejím vystupování v právních
vztazích.
(4) Vedoucími zaměstnanci zaměstnavatele se rozumějí
zaměstnanci, kteří jsou na jednotlivých stupních řízení
zaměstnavatele oprávněni stanovit a ukládat podřízeným
zaměstnancům pracovní úkoly, organizovat, řídit a kontrolovat jejich práci
a dávat jim k tomu účelu závazné pokyny. Vedoucím
zaměstnancem je rovněž vedoucí organizační složky státu.
Díl 3
Zastoupení
§ 12
Zastoupení v pracovněprávních vztazích se řídí § 22 , 23
, 24 , 31 , 32 , 33 , 33a a 33b občanského zákoníku.
HLAVA III
ZÁKLADNÍ ZÁSADY PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ
§ 13
(1) Pracovněprávní vztahy podle tohoto zákona mohou
vzniknout jen se souhlasem fyzické osoby a zaměstnavatele.
(2) Zaměstnavatel
a) nesmí přenášet riziko z výkonu závislé práce na
zaměstnance,
b) musí zajistit rovné zacházení se zaměstnanci a
dodržovat zákaz jakékoli diskriminace zaměstnanců, jakož i fyzických osob
ucházejících se o zaměstnání,
c) musí dodržovat zásadu poskytování stejné mzdy nebo
platu a jiných peněžitých plnění a plnění peněžité hodnoty, popřípadě
odměny za stejnou práci a za práci stejné hodnoty,
d) musí poskytovat zaměstnanci informace v
pracovněprávních vztazích a zajišťovat projednání s ním,
e) musí seznamovat zaměstnance s kolektivní smlouvou a
vnitřními předpisy,
f) nesmí zaměstnanci za porušení povinnosti vyplývající
mu z pracovněprávního vztahu ukládat peněžní postihy ani je od něho
požadovat; to se nevztahuje na škodu, za kterou
zaměstnanec odpovídá,
g) nesmí požadovat ani sjednat zajištění závazku v
pracovněprávním vztahu, s výjimkou konkurenční doložky a srážek z příjmu z
pracovněprávního vztahu,
h) může dočasně přidělit zaměstnance k výkonu práce k
jiné právnické nebo fyzické osobě jen podle § 2 odst. 5, s výjimkou případů
prohlubování nebo zvyšování kvalifikace u jiné právnické
nebo fyzické osoby (§ 230 odst. 5 a § 231 odst. 3).
(3) Zaměstnanec v pracovním poměru má právo na
přidělování práce v rozsahu stanovené týdenní pracovní doby, s
výjimkou kratší pracovní doby (§ 80) nebo konta pracovní
doby (§ 86 a 87), jakož i na rozvržení pracovní doby před zahájením
práce, není-li v tomto zákoně dále stanoveno jinak.
(4) Zaměstnanec v dalším pracovním poměru nebo na základě
dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr u téhož
zaměstnavatele nemůže vykonávat práce, které jsou stejně
druhově vymezeny. U zaměstnavatele, jímž je stát, se věta první použije
jen v případě, že se jedná o výkon práce v téže
organizační složce státu.
(5) Zaměstnavatelé jsou povinni pečovat o vytváření a
rozvíjení pracovněprávních vztahů v souladu s tímto zákonem, s
ostatními právními předpisy a s dobrými mravy.
§ 14
(1) Výkon práv a povinností vyplývajících z
pracovněprávních vztahů nesmí bez právního důvodu zasahovat do práv a
oprávněných zájmů jiného účastníka pracovněprávního
vztahu a nesmí být v rozporu s dobrými mravy.
(2) Zaměstnavatel nesmí zaměstnance jakýmkoliv způsobem
postihovat nebo znevýhodňovat proto, že se zákonným
způsobem domáhá svých práv vyplývajících z
pracovněprávních vztahů.
(3) Zaměstnavatel je povinen projednat se zaměstnancem
nebo na jeho žádost s odborovou organizací nebo radou
zaměstnanců anebo zástupcem pro oblast bezpečnosti a
ochrany zdraví při práci stížnost zaměstnance na výkon práv a povinností
vyplývajících z pracovněprávních vztahů. Tím není dotčeno
právo zaměstnance domáhat se svých práv u soudu.
§ 15
Odborové organizace
(1) Odborové organizace jsou oprávněny vystupovat v
pracovněprávních vztazích, včetně kolektivního vyjednávání podle
tohoto zákona, za podmínek stanovených zákonem nebo
sjednaných v kolektivní smlouvě.
(2) Za odborovou organizaci jedná orgán určený jejími
stanovami 8) .
HLAVA IV
ROVNÉ ZACHÁZENÍ, ZÁKAZ DISKRIMINACE A DŮSLEDKY PORUŠENÍ
PRÁV A POVINNOSTÍ VYPLÝVAJÍCÍCH Z
PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ
§ 16
(1) Zaměstnavatelé jsou povinni zajišťovat rovné
zacházení se všemi zaměstnanci, pokud jde o jejich pracovní podmínky,
odměňování za práci a o poskytování jiných peněžitých
plnění a plnění peněžité hodnoty, o odbornou přípravu a o příležitost
dosáhnout funkčního nebo jiného postupu v zaměstnání.
(2) V pracovněprávních vztazích je zakázána jakákoliv
diskriminace. Pojmy přímá diskriminace, nepřímá diskriminace,
obtěžování, sexuální obtěžování, pronásledování, pokyn k
diskriminaci a navádění k diskriminaci a případy, kdy je rozdílné
zacházení přípustné, upravuje zvláštní právní předpis.
(3) Za diskriminaci se nepovažuje rozdílné zacházení v
případech podle odstavce 2, pokud z povahy pracovních činností
nebo souvislostí vyplývá, že tento důvod představuje
podstatný a rozhodující požadavek pro výkon práce, kterou má zaměstnanec
vykonávat, a který je pro výkon této práce nezbytný; cíl
sledovaný takovou výjimkou musí být oprávněný a požadavek přiměřený. Za
diskriminaci se rovněž nepovažuje dočasné opatření
zaměstnavatele směřující k tomu, aby při přijímání fyzických osob do
pracovněprávního vztahu, při odborné přípravě zaměstnanců
a příležitosti dosáhnout funkčního nebo jiného postavení v zaměstnání
bylo dosaženo rovnoměrného zastoupení mužů a žen, pokud k
takovému opatření existuje důvod spočívající v nerovnoměrném
zastoupení mužů a žen u zaměstnavatele. Postup
zaměstnavatele však nesmí směřovat v neprospěch zaměstnance opačného
pohlaví, jehož kvality jsou vyšší než kvality fyzické
osoby (zaměstnance), vůči které zaměstnavatel uplatňuje dočasné opatření
podle
věty druhé.
§ 17
Právní prostředky ochrany před diskriminací v
pracovněprávních vztazích upravuje zvláštní právní předpis.
HLAVA V
PRÁVNÍ ÚKONY
§ 18
Právní úkony se řídí § 34 až 39 , § 40 odst. 3 až 5 , §
41 , 41a , 42a , 43 , 43a , 43b , 43c , 44 , 45 , 48 , 49 , 49a , 50a ,
50b a 51 občanského zákoníku. Smlouva podle § 51
občanského zákoníku však nesmí odporovat obsahu nebo účelu tohoto
zákona.
Další případy neplatnosti právního úkonu v
pracovněprávních vztazích
§ 19
(1) Neplatný je právní úkon, kterým se zaměstnanec předem
vzdává svých práv.
(2) Neplatnost právního úkonu nemůže být zaměstnanci na
újmu, pokud neplatnost nezpůsobil výlučně sám; vznikne-li
zaměstnanci následkem takového neplatného právního úkonu
škoda, je zaměstnavatel povinen ji nahradit.
(3) Právní úkon, k němuž nebyl udělen předepsaný souhlas
příslušného orgánu, je neplatný, jen stanoví-li to výslovně
tento zákon, popřípadě zvláštní zákon. Požaduje-li tento
zákon, aby právní úkon byl s příslušným orgánem pouze projednán, není
právní úkon neplatný, i když k tomuto projednání nedošlo.
§ 20
Jde-li o důvod neplatnosti právního úkonu, považuje se
právní úkon za platný, pokud se ten, kdo je takovým úkonem
dotčen, neplatnosti nedovolá; to neplatí v případě
právního úkonu směřujícího ke vzniku pracovního poměru nebo k uzavření
dohody
o práci konané mimo pracovní poměr. Neplatnosti se nemůže
dovolat ten, kdo ji sám způsobil. Totéž platí, nebyl-li úkon učiněn ve
formě, kterou vyžaduje dohoda účastníků.
§ 21
(1) Nebyl-li právní úkon učiněn ve formě, kterou vyžaduje
tento zákon, je neplatný, jen stanoví-li to výslovně tento zákon.
Právní úkon je neplatný pro nedostatek formy také tehdy,
vyžaduje-li to dohoda účastníků. Ustanovení věty druhé není možné použít
v případě pracovní smlouvy.
(2) Pro uzavření smlouvy písemnou formou stačí, dojde-li
k písemnému návrhu a k jeho písemnému přijetí. Projevy
účastníků nemusí být na téže listině, není-li v tomto
zákoně dále stanoveno jinak.
Kolektivní smlouva
§ 22
Právo uzavřít kolektivní smlouvu za zaměstnance má pouze
odborová organizace.
§ 23
(1) Především v kolektivní smlouvě je možné upravit
mzdová nebo platová práva a ostatní práva v pracovněprávních
vztazích, jakož i práva nebo povinnosti účastníků této
smlouvy. Kolektivní smlouva nemůže ukládat povinnosti jednotlivým
zaměstnancům.
(2) Účastníky kolektivní smlouvy jsou zaměstnavatel nebo
více zaměstnavatelů, nebo jedna nebo více organizací
zaměstnavatelů a jedna nebo více odborových organizací.
(3) Kolektivní smlouvu není možné nahrazovat smlouvou
podle § 51 občanského zákoníku.
(4) Kolektivní smlouva je
a) podniková, je-li uzavřena mezi zaměstnavatelem nebo
více zaměstnavateli a odborovou organizací nebo více odborovými
organizacemi působícími u zaměstnavatele,
b) vyššího stupně, je-li uzavřena mezi organizací nebo
organizacemi zaměstnavatelů 10) a odborovou organizací nebo odborovými
organizacemi.
(5) Postup při uzavírání kolektivní smlouvy, včetně
řešení sporů mezi účastníky, upravuje zvláštní právní předpis 11) .
§ 24
(1) Odborová organizace uzavírá kolektivní smlouvu také
za zaměstnance, kteří nejsou odborově organizováni.
(2) Působí-li u zaměstnavatele více odborových
organizací, jedná zaměstnavatel o uzavření kolektivní smlouvy se všemi
odborovými organizacemi; odborové organizace vystupují a
jednají s právními důsledky pro všechny zaměstnance společně a ve
vzájemné shodě, nedohodnou-li se mezi sebou a
zaměstnavatelem jinak. Jestliže se odborové organizace neshodnou na postupu
podle věty první, je zaměstnavatel oprávněn uzavřít
kolektivní smlouvu s odborovou organizací nebo více odborovými organizacemi,
které mají největší počet členů u zaměstnavatele.
§ 25
(1) Kolektivní smlouva je závazná pro její účastníky.
(2) Kolektivní smlouva je závazná také pro
a) zaměstnavatele, kteří jsou členy organizace
zaměstnavatelů, která uzavřela kolektivní smlouvu vyššího stupně, a pro
zaměstnavatele, kteří v době účinnosti kolektivní smlouvy
z organizace zaměstnavatelů vystoupili,
b) zaměstnance, za které uzavřela kolektivní smlouvu
odborová organizace nebo odborové organizace,
c) odborové organizace, za které uzavřela kolektivní
smlouvu vyššího stupně odborová organizace.
(3) Zaměstnanec má právo předkládat podněty ke
kolektivnímu vyjednávání o kolektivní smlouvě a má právo být
informován o průběhu tohoto vyjednávání.
(4) Práva, která vznikla z kolektivní smlouvy jednotlivým
zaměstnancům, se uplatňují a uspokojují jako ostatní práva
zaměstnanců z pracovního poměru nebo dohod o pracích
konaných mimo pracovní poměr.
§ 26
(1) Kolektivní smlouva může být uzavřena na dobu určitou
nebo na dobu neurčitou s výpovědní dobou v délce 6 měsíců,
která začíná prvním dnem měsíce následujícího po doručení
písemné výpovědi účastníku kolektivní smlouvy. Kolektivní smlouvu je
možné vypovědět nejdříve po uplynutí 6 měsíců od data
její účinnosti. Je-li ukončení doby podle věty první vázáno na splnění
podmínky, musí kolektivní smlouva obsahovat také údaj o
nejzazší době její účinnosti.
(2) Účinnost kolektivní smlouvy začíná prvním dnem
období, na které byla kolektivní smlouva uzavřena, a končí uplynutím
tohoto období, pokud doba účinnosti některých práv nebo
povinností není v kolektivní smlouvě sjednána odchylně.
§ 27
(1) Podniková kolektivní smlouva je neplatná v té části,
která upravuje práva a povinnosti z pracovněprávních vztahů
zaměstnanců v menším rozsahu než kolektivní smlouva
vyššího stupně.
(2) Kolektivní smlouva musí být uzavřena písemně a
podepsána účastníky na téže listině, jinak je neplatná.
§ 28
Pro kolektivní smlouvu se nepoužije ustanovení § 41a ,
42a , 43a , 43b , 43c , 44 a 49 občanského zákoníku.
§ 29
Účastníci kolektivní smlouvy jsou povinni s obsahem
kolektivní smlouvy seznámit zaměstnance nejpozději do 15 dnů od
jejího uzavření.
ČÁST DRUHÁ
PRACOVNÍ POMĚR
HLAVA I
POSTUP PŘED VZNIKEM PRACOVNÍHO POMĚRU
§ 30
(1) Výběr fyzických osob ucházejících se o zaměstnání z
hlediska kvalifikace, nezbytných požadavků nebo zvláštních
schopností je v působnosti zaměstnavatele, nevyplývá-li
ze zvláštního právního předpisu 12) jiný postup; předpoklady kladené
zvláštními právními předpisy na fyzickou osobu jako
zaměstnance tím nejsou dotčeny.
(2) Zaměstnavatel smí vyžadovat v souvislosti s jednáním
před vznikem pracovního poměru od fyzické osoby, která se u
něj uchází o práci, nebo od jiných osob jen údaje, které
bezprostředně souvisejí s uzavřením pracovní smlouvy.
§ 31
Před uzavřením pracovní smlouvy je zaměstnavatel povinen
seznámit fyzickou osobu s právy a povinnostmi, které by pro
ni z pracovní smlouvy, popřípadě ze jmenování na pracovní
místo vyplynuly, a s pracovními podmínkami a podmínkami
odměňování, za nichž má práci konat, a povinnostmi, které
vyplývají ze zvláštních právních předpisů vztahujících se k práci, která
má být předmětem pracovního poměru.
§ 32
V případech stanovených zvláštním právním předpisem je
zaměstnavatel povinen zajistit, aby se fyzická osoba před
uzavřením pracovní smlouvy podrobila vstupní lékařské
prohlídce.
HLAVA II
PRACOVNÍ POMĚR, PRACOVNÍ SMLOUVA A VZNIK PRACOVNÍHO
POMĚRU
§ 33
(1) Pracovní poměr se zakládá pracovní smlouvou mezi
zaměstnavatelem a zaměstnancem, není-li v tomto zákoně dále
stanoveno jinak.
(2) Jestliže zvláštní právní předpis nebo stanovy
vyžadují, aby se obsazení pracovního místa uskutečnilo na základě volby
příslušným orgánem, považuje se zvolení za předpoklad,
který předchází sjednání pracovní smlouvy.
(3) Jmenováním se zakládá pracovní poměr pouze u
vedoucích organizačních složek státu 7) , vedoucích organizačních
jednotek organizačních složek státu 7) , ředitelů
státních podniků 13) , vedoucích organizačních jednotek státních podniků 13)
,
vedoucích státních fondů 14) , jestliže je v jejich čele
individuální orgán, vedoucích příspěvkových organizací 15) , vedoucích
organizačních jednotek příspěvkových organizací a u
ředitelů školské právnické osoby 16) , nestanoví-li zvláštní právní předpis
jinak.
Jmenování provede ten, kdo je k tomu příslušný podle
zvláštního právního předpisu, popřípadě vedoucí organizační složky státu 7)
.
§ 34
(1) Pracovní smlouva musí obsahovat
a) druh práce, který má zaměstnanec pro zaměstnavatele
vykonávat,
b) místo nebo místa výkonu práce, ve kterých má být práce
podle písmene a) vykonávána,
c) den nástupu do práce.
(2) Není-li v pracovní smlouvě sjednáno pravidelné
pracoviště pro účely cestovních náhrad, je pravidelným pracovištěm
místo výkonu práce sjednané v pracovní smlouvě. Jestliže
je však místo výkonu práce sjednáno šířeji než jedna obec, považuje se
za pravidelné pracoviště obec, ve které nejčastěji
začínají pracovní cesty zaměstnance.
(3) Zaměstnavatel je povinen uzavřít pracovní smlouvu
písemně.
(4) Jedno vyhotovení písemné pracovní smlouvy je
zaměstnavatel povinen vydat zaměstnanci.
§ 35
Zkušební doba
(1) Je-li před vznikem pracovního poměru sjednána
zkušební doba, nesmí být delší než 3 měsíce po sobě jdoucí po dni
vzniku pracovního poměru. Zkušební doba může být sjednána
před vznikem pracovního poměru rovněž v souvislosti se jmenováním
na pracovní místo vedoucího zaměstnance (§ 33 odst. 3).
Sjednaná zkušební doba nemůže být dodatečně prodlužována. Zkušební
dobu je možné sjednat nejpozději v den, který byl sjednán
jako den nástupu do práce, popřípadě v den, který byl uveden jako den
jmenování na pracovní místo vedoucího zaměstnance (§ 33
odst. 3). Zkušební dobu není možné sjednat, jestliže pracovní poměr již
vznikl.
(2) Doba překážek v práci, pro které zaměstnanec nekoná
práci v průběhu zkušební doby, se do zkušební doby
nezapočítává.
(3) Zkušební doba musí být sjednána písemně, jinak je
neplatná.
§ 36
Vznik pracovního poměru
(1) Pracovní poměr vzniká dnem, který byl sjednán v
pracovní smlouvě jako den nástupu do práce, popřípadě dnem, který
byl uveden jako den jmenování na pracovní místo vedoucího
zaměstnance.
(2) Jestliže zaměstnanec ve sjednaný den nenastoupí do
práce, aniž mu v tom bránila překážka v práci, nebo do týdne
neuvědomí zaměstnavatele o této překážce, může
zaměstnavatel od pracovní smlouvy odstoupit.
§ 37
Informování o obsahu pracovního poměru
(1) Neobsahuje-li pracovní smlouva údaje o právech a
povinnostech vyplývajících z pracovního poměru, je zaměstnavatel
povinen zaměstnance o nich písemně informovat, a to
nejpozději do 1 měsíce od vzniku pracovního poměru; to platí i o změnách
těchto údajů. Informace musí obsahovat
a) jméno, popřípadě jména a příjmení zaměstnance a název
a sídlo zaměstnavatele, je-li právnickou osobou, nebo jméno,
popřípadě jména a příjmení a adresu zaměstnavatele, je-li
fyzickou osobou,
b) bližší označení druhu a místa výkonu práce,
c) údaj o délce dovolené, popřípadě uvedení způsobu
určování dovolené,
d) údaj o výpovědních dobách,
e) údaj o týdenní pracovní době a jejím rozvržení,
f) údaj o mzdě nebo platu a způsobu odměňování,
splatnosti mzdy nebo platu, termínu výplaty mzdy nebo platu, místu a způsobu
vyplácení mzdy nebo platu,
g) údaj o kolektivních smlouvách, které upravují pracovní
podmínky zaměstnance, a označení účastníků těchto kolektivních smluv.
(2) Vysílá-li zaměstnavatel zaměstnance k výkonu práce na
území jiného státu, je povinen jej předem informovat o
předpokládané době trvání tohoto vyslání a o měně, ve
které mu bude vyplácena mzda nebo plat.
(3) Informace uvedené v odstavci 1 písm. c), d) a e) a v
odstavci 2, týkající se měny, ve které bude zaměstnanci
vyplácena mzda nebo plat, mohou být nahrazeny odkazem na
příslušný právní předpis, na kolektivní smlouvu nebo na vnitřní
předpis.
(4) Povinnost písemně informovat zaměstnance o základních
právech a povinnostech vyplývajících z pracovního poměru
se nevztahuje na pracovní poměr na dobu kratší než 1
měsíc.
(5) Při nástupu do práce musí být zaměstnanec seznámen s
pracovním řádem a s právními a ostatními předpisy k
zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, jež
musí při své práci dodržovat. Zaměstnanec musí být také seznámen s
kolektivní
smlouvou a vnitřními předpisy.
§ 38
Povinnosti vyplývající z pracovního poměru
(1) Od vzniku pracovního poměru je
a) zaměstnavatel povinen přidělovat zaměstnanci práci
podle pracovní smlouvy, platit mu za vykonanou práci mzdu nebo plat,
vytvářet podmínky pro plnění jeho pracovních úkolů a
dodržovat ostatní pracovní podmínky stanovené právními předpisy, smlouvou
nebo stanovené vnitřním předpisem,
b) zaměstnanec povinen podle pokynů zaměstnavatele konat
osobně práce podle pracovní smlouvy v rozvržené týdenní pracovní
době a dodržovat povinnosti, které mu vyplývají z
pracovního poměru.
(2) Pro pracovní poměr založený jmenováním platí
ustanovení o pracovním poměru sjednaném pracovní smlouvou.
(3) Zaměstnavatel je povinen předkládat odborové
organizaci ve lhůtách s ní dohodnutých zprávy o nově vzniklých
pracovních poměrech.
§ 39
Pracovní poměr na dobu určitou
(1) Pracovní poměr trvá po dobu neurčitou, nebyla-li
výslovně sjednána doba jeho trvání.
(2) Trvání pracovního poměru mezi týmiž účastníky je
možné sjednat celkem na dobu nejvýše 2 let ode dne vzniku tohoto
pracovního poměru; to platí i pro každý další pracovní
poměr na dobu určitou sjednaný v uvedené době mezi týmiž účastníky.
Jestliže od skončení předchozího pracovního poměru na
dobu určitou uplynula doba alespoň 6 měsíců, k předchozímu pracovnímu
poměru na dobu určitou mezi týmiž účastníky se
nepřihlíží.
(3) Ustanovení odstavce 2 se nevztahuje na případy, kdy
dochází k pracovnímu poměru na dobu určitou
a) podle zvláštního právního předpisu nebo kdy zvláštní
právní předpis stanoví pracovní poměr na dobu určitou jako podmínku pro
vznik dalších práv1 7) ,
b) z důvodu náhrady dočasně nepřítomného zaměstnance na
dobu překážek v práci na straně zaměstnance.
(4) Jsou-li dány vážné provozní důvody na straně
zaměstnavatele nebo důvody spočívající ve zvláštní povaze práce,
kterou má zaměstnanec vykonávat, nepostupuje se podle
odstavce 2 za podmínky, že v písemné dohodě zaměstnavatele s
odborovou organizací budou tyto důvody blíže vymezeny;
ustanovení § 51 občanského zákoníku v tomto případě není možné
použít. Písemnou dohodu s odborovou organizací je možné
nahradit vnitřním předpisem jen v případě, že u zaměstnavatele
nepůsobí odborová organizace.
(5) Sjedná-li zaměstnavatel se zaměstnancem trvání
pracovního poměru na dobu určitou, ačkoliv nebyly splněny
podmínky stanovené v odstavcích 2 až 4, a oznámil-li
zaměstnanec před uplynutím sjednané doby písemně zaměstnavateli, že trvá
na tom, aby ho dále zaměstnával, platí, že se jedná o
pracovní poměr na dobu neurčitou. Návrh na určení, zda byly splněny
podmínky uvedené v odstavcích 2 až 4, může jak
zaměstnavatel, tak i zaměstnanec uplatnit u soudu nejpozději do 2 měsíců ode
dne, kdy měl pracovní poměr skončit uplynutím sjednané
doby.
(6) Ustanovení odstavců 2 až 5 se nevztahují na pracovní
smlouvu zakládající pracovní poměr na dobu určitou sjednanou
mezi agenturou práce 18) a zaměstnancem za účelem výkonu
práce u uživatele (§ 2 odst. 5, § 308 a 309).
HLAVA III
ZMĚNY PRACOVNÍHO POMĚRU
§ 40
Obecné ustanovení
(1) Obsah pracovního poměru je možné změnit jen tehdy,
dohodnou-li se zaměstnavatel a zaměstnanec na jeho změně.
Změnu pracovní smlouvy je nutné provést písemně.
(2) Konat práce jiného druhu nebo v jiném místě, než byly
sjednány v pracovní smlouvě, je zaměstnanec povinen jen v
případech uvedených v tomto zákoně.
(3) Ustanovení § 37 platí přiměřeně i zde.
Převedení na jinou práci, pracovní cesta a přeložení
§ 41
Převedení na jinou práci
(1) Zaměstnavatel je povinen převést zaměstnance na jinou
práci,
a) pozbyl-li zaměstnanec vzhledem ke svému zdravotnímu
stavu podle lékařského posudku vydaného zařízením pracovnělékařské
péče nebo rozhodnutí příslušného správního úřadu, který
lékařský posudek přezkoumává, dlouhodobě způsobilosti konat dále
dosavadní práci,
b) nesmí-li podle lékařského posudku vydaného zařízením
pracovnělékařské péče nebo rozhodnutí příslušného správního úřadu,
který lékařský posudek přezkoumává, dále konat dosavadní
práci pro pracovní úraz, onemocnění nemocí z povolání nebo pro
ohrožení touto nemocí, anebo dosáhl-li na pracovišti
určeném rozhodnutím příslušného orgánu ochrany veřejného zdraví nejvyšší
přípustné expozice 19) ,
c) koná-li těhotná zaměstnankyně, zaměstnankyně, která
kojí, nebo zaměstnankyně-matka do konce devátého měsíce po porodu
práci, kterou nesmějí být tyto zaměstnankyně zaměstnávány
nebo která podle lékařského posudku ohrožuje její těhotenství nebo
mateřství,
d) jestliže to je nutné podle lékařského posudku vydaného
zařízením pracovnělékařské péče nebo rozhodnutí příslušného správního
úřadu v zájmu ochrany zdraví jiných fyzických osob před
přenosnými nemocemi,
e) jestliže je toho třeba podle pravomocného rozhodnutí
soudu nebo správního úřadu, jiného státního orgánu nebo orgánu územního
samosprávného celku,
f) je-li zaměstnanec pracující v noci na základě
lékařského posudku vydaného zařízením pracovnělékařské péče uznán
nezpůsobilým pro noční práci,
g) požádá-li o to těhotná zaměstnankyně, zaměstnankyně,
která kojí, nebo zaměstnankyně-matka do konce devátého měsíce po
porodu, která pracuje v noci.
(2) Zaměstnavatel může převést zaměstnance na jinou
práci,
a) dal-li zaměstnanci výpověď z důvodů uvedených v § 52
písm. f) a g),
b) bylo-li proti zaměstnanci zahájeno trestní řízení pro
podezření z úmyslné trestné činnosti spáchané při plnění pracovních úkolů
nebo v přímé souvislosti s ním ke škodě na majetku
zaměstnavatele, a to na dobu do pravomocného skončení trestního řízení,
c) pozbyl-li zaměstnanec dočasně předpoklady stanovené
zvláštními právními předpisy pro výkon sjednané práce, avšak v tomto
případě nejdéle celkem na 30 pracovních dnů v kalendářním
roce.
(3) Není-li možné dosáhnout účelu převedení podle
odstavců 1 a 2 převedením zaměstnance v rámci pracovní smlouvy,
může ho zaměstnavatel převést v těchto případech i na
práci jiného druhu, než byl sjednán v pracovní smlouvě, a to i kdyby s tím
zaměstnanec nesouhlasil.
(4) Zaměstnavatel může převést zaměstnance i bez jeho
souhlasu na dobu nezbytné potřeby na jinou práci, než byla
sjednána, jestliže to je třeba k odvrácení mimořádné
události nebo jiné hrozící nehody nebo k zmírnění jejich bezprostředních
následků, a to na nezbytně nutnou dobu.
(5) Nemůže-li zaměstnanec konat práci pro prostoj nebo
pro přerušení práce způsobené nepříznivými povětrnostními
vlivy, může ho zaměstnavatel převést na jinou práci, než
byla sjednána v pracovní smlouvě, jen v případě, že zaměstnanec s
převedením souhlasí.
(6) Při převedení zaměstnance na jinou práci podle
odstavců 1 až 3 je zaměstnavatel povinen přihlížet k tomu, aby tato
práce byla pro něho vhodná vzhledem k jeho zdravotnímu
stavu a schopnostem a pokud možno i k jeho kvalifikaci.
(7) Zaměstnavatel je povinen předem projednat se
zaměstnancem důvod převedení na jinou práci a dobu, po kterou má
převedení trvat; dochází-li převedením zaměstnance ke
změně pracovní smlouvy, je zaměstnavatel povinen vydat mu písemné
potvrzení o důvodu převedení na jinou práci a době jeho
trvání, s výjimkou případů uvedených v odstavci 2 písm. c) a v odstavci 4.
§ 42
Pracovní cesta
(1) Pracovní cestou se rozumí časově omezené vyslání
zaměstnance zaměstnavatelem k výkonu práce mimo sjednané
místo výkonu práce. Zaměstnavatel může vyslat zaměstnance
na dobu nezbytné potřeby na pracovní cestu jen na základě dohody s
ním. Zaměstnanec na pracovní cestě koná práci podle
pokynů vedoucího zaměstnance, který ho na pracovní cestu vyslal.
(2) Vysílá-li zaměstnavatel zaměstnance na pracovní cestu
k plnění svých úkolů do jiné organizační složky (k jinému
zaměstnavateli), může pověřit jiného vedoucího
zaměstnance (jiného zaměstnavatele), aby zaměstnanci dával pokyny k práci,
popřípadě jeho práci organizoval, řídil a kontroloval; v
pověření je třeba vymezit jeho rozsah. S pověřením podle věty první musí být
zaměstnanec seznámen. Vedoucí zaměstnanci jiného
zaměstnavatele však nemohou činit vůči zaměstnanci jménem vysílajícího
zaměstnavatele právní úkony.
§ 43
Přeložení
(1) Přeložit zaměstnance k výkonu práce do jiného místa,
než bylo sjednáno v pracovní smlouvě, je možné pouze s jeho
souhlasem a v rámci zaměstnavatele, pokud to nezbytně
vyžaduje jeho provozní potřeba.
(2) Pracovní úkoly přeloženému zaměstnanci ukládá, jeho
práci organizuje, řídí a kontroluje a pokyny mu k tomu účelu
dává příslušný vedoucí zaměstnanec organizační složky
(útvaru), na jejíž pracoviště byl zaměstnanec přeložen.
Společná ustanovení o změnách pracovního poměru a návrat
do práce
§ 44
Odpadnou-li důvody, pro které byl zaměstnanec převeden na
jinou práci nebo byl přeložen do jiného místa, než bylo
sjednáno, nebo uplynula-li doba, na kterou byla tato
změna sjednána, zaměstnavatel zařadí zaměstnance podle pracovní smlouvy,
nedohodne-li se s ním na změně pracovní smlouvy.
§ 45
Požádá-li zaměstnanec o převedení na jinou práci nebo
pracoviště, popřípadě o přeložení do jiného místa, protože podle
doporučení lékaře zařízení pracovnělékařské péče není
vhodné, aby dále konal dosavadní práci nebo pracoval na dosavadním
pracovišti, zaměstnavatel mu to umožní, jakmile to dovolí
jeho provozní možnosti. Přitom musí dbát, aby práce i pracoviště, na které
zaměstnance převádí, byly pro něho vhodné.
§ 46
Jestliže zaměstnavatel zaměstnance převádí na jinou
práci, než odpovídá pracovní smlouvě, a zaměstnanec s takovým
opatřením nesouhlasí, může jej zaměstnavatel převést jen
po projednání s odborovou organizací. Projednání není třeba, pokud
celková doba převedení nepřesáhne 21 pracovních dnů v
kalendářním roce.
§ 47
Nastoupí-li zaměstnanec po skončení výkonu veřejné funkce
nebo činnosti pro odborovou organizaci, pro kterou byl
uvolněn v rozsahu pracovní doby, nebo po skončení
vojenského cvičení nebo výjimečného vojenského cvičení nebo zaměstnankyně
po skončení mateřské dovolené nebo zaměstnanec po
skončení rodičovské dovolené v rozsahu doby, po kterou je zaměstnankyně
oprávněna čerpat mateřskou dovolenou, do práce, anebo
nastoupí-li do práce zaměstnanec po skončení dočasné pracovní
neschopnosti nebo karantény, zařadí je zaměstnavatel na
jejich původní práci a pracoviště. Není-li to možné proto, že původní práce
odpadla nebo pracoviště bylo zrušeno, zařadí je
zaměstnavatel podle pracovní smlouvy.
HLAVA IV
SKONČENÍ PRACOVNÍHO POMĚRU
Díl 1
Obecné ustanovení o rozvázání a skončení pracovního
poměru
§ 48
(1) Pracovní poměr může být rozvázán jen
a) dohodou,
b) výpovědí,
c) okamžitým zrušením,
d) zrušením ve zkušební době.
(2) Pracovní poměr na dobu určitou končí také uplynutím
sjednané doby.
(3) Pracovní poměr cizince nebo fyzické osoby bez státní
příslušnosti, pokud k jeho skončení nedošlo již jiným způsobem,
končí
a) dnem, kterým má skončit jejich pobyt na území České
republiky podle vykonatelného rozhodnutí o zrušení povolení k pobytu,
b) dnem, kterým nabyl právní moci rozsudek ukládající
těmto osobám trest vyhoštění z území České republiky,
c) uplynutím doby, na kterou bylo vydáno povolení k
zaměstnání 20) .
(4) Pracovní poměr zaniká smrtí zaměstnance. Zánik
pracovního poměru v případě smrti zaměstnavatele, který je fyzickou
osobou, upravuje § 342 odst. 1.
(5) Rozvázání pracovního poměru se zaměstnancem, který je
osobou se zdravotním postižením, je zaměstnavatel
povinen písemně oznámit příslušnému úřadu práce.
Díl 2
Dohoda
§ 49
(1) Dohodnou-li se zaměstnavatel a zaměstnanec na
rozvázání pracovního poměru, končí pracovní poměr sjednaným
dnem.
(2) Dohodu o rozvázání pracovního poměru uzavírají
zaměstnavatel a zaměstnanec písemně, jinak je neplatná. V dohodě
musí být uvedeny důvody rozvázání pracovního poměru,
požaduje-li to zaměstnanec.
(3) Jedno vyhotovení dohody o rozvázání pracovního poměru
vydá zaměstnavatel zaměstnanci.
Díl 3
Výpověď, výpovědní doba a výpovědní důvody
Oddíl 1
Výpověď
§ 50
(1) Výpovědí může rozvázat pracovní poměr zaměstnavatel i
zaměstnanec. Výpověď musí být dána písemně a doručena
druhému účastníku, jinak je neplatná.
(2) Zaměstnavatel může dát zaměstnanci výpověď jen z
důvodu výslovně stanoveného v § 52.
(3) Zaměstnanec může dát zaměstnavateli výpověď z
jakéhokoli důvodu nebo bez uvedení důvodu.
(4) Dá-li zaměstnavatel zaměstnanci výpověď (§ 52), musí
důvod ve výpovědi skutkově vymezit tak, aby jej nebylo možno
zaměnit s jiným důvodem, jinak je výpověď neplatná. Důvod
výpovědi nesmí být dodatečně měněn.
(5) Výpověď, která byla doručena druhému účastníku, může
být odvolána pouze s jeho souhlasem; odvolání výpovědi i
souhlas s jejím odvoláním musí být provedeno písemně.
§ 51
(1) Byla-li dána výpověď, skončí pracovní poměr uplynutím
výpovědní doby. Výpovědní doba musí být stejná pro
zaměstnavatele i zaměstnance a činí nejméně 2 měsíce.
(2) Výpovědní doba začíná prvním dnem kalendářního měsíce
následujícího po doručení výpovědi a končí uplynutím
posledního dne příslušného kalendářního měsíce, s
výjimkami vyplývajícími z § 53 odst. 2, § 54 písm. b) a § 63.
Oddíl 2
Výpověď daná zaměstnavatelem
§ 52
Zaměstnavatel může dát zaměstnanci výpověď jen z těchto
důvodů:
a) ruší-li se zaměstnavatel nebo jeho část,
b) přemísťuje-li se zaměstnavatel nebo jeho část,
c) stane-li se zaměstnanec nadbytečným vzhledem k
rozhodnutí zaměstnavatele nebo příslušného orgánu o změně jeho úkolů,
technického vybavení, o snížení stavu zaměstnanců za
účelem zvýšení efektivnosti práce nebo o jiných organizačních změnách,
d) nesmí-li zaměstnanec podle lékařského posudku vydaného
zařízením pracovnělékařské péče nebo rozhodnutí příslušného
správního úřadu, který lékařský posudek přezkoumává, dále
konat dosavadní práci pro pracovní úraz, onemocnění nemocí z
povolání nebo pro ohrožení touto nemocí, anebo dosáhl-li
na pracovišti určeném rozhodnutím příslušného orgánu ochrany
veřejného zdraví nejvyšší přípustné expozice,
e) pozbyl-li zaměstnanec vzhledem ke svému zdravotnímu
stavu podle lékařského posudku vydaného zařízením pracovnělékařské
péče nebo rozhodnutí příslušného správního úřadu, který
lékařský posudek přezkoumává, dlouhodobě způsobilosti konat dále
dosavadní práci,
f) nesplňuje-li zaměstnanec předpoklady stanovené
právními předpisy pro výkon sjednané práce nebo nesplňuje-li bez zavinění
zaměstnavatele požadavky pro řádný výkon této práce;
spočívá-li nesplňování těchto požadavků v neuspokojivých pracovních
výsledcích, je možné zaměstnanci z tohoto důvodu dát
výpověď, jen jestliže byl zaměstnavatelem v době posledních 12 měsíců
písemně vyzván k jejich odstranění a zaměstnanec je v
přiměřené době neodstranil,
g) jsou-li u zaměstnance dány důvody, pro které by s ním
zaměstnavatel mohl okamžitě zrušit pracovní poměr, nebo pro závažné
porušení povinnosti vyplývající z právních předpisů
vztahujících se k zaměstnancem vykonávané práci; pro soustavné méně
závažné porušování povinnosti vyplývající z právních
předpisů vztahujících se k vykonávané práci je možné dát zaměstnanci
výpověď, jestliže byl v době posledních 6 měsíců v
souvislosti s porušením povinnosti vyplývající z právních předpisů
vztahujících se
k vykonávané práci písemně upozorněn na možnost výpovědi.
Oddíl 3
Zákaz výpovědi dané zaměstnavatelem
§ 53
(1) Zaměstnavatel nesmí dát zaměstnanci výpověď v
ochranné době, to je
a) v době, kdy je zaměstnanec uznán dočasně práce
neschopným, pokud si tuto neschopnost úmyslně nepřivodil nebo nevznikla-li
tato neschopnost jako bezprostřední následek opilosti
zaměstnance nebo zneužití návykových látek, a v době od podání návrhu na
ústavní ošetřování nebo od nástupu lázeňského léčení až
do dne jejich ukončení; při onemocnění tuberkulózou se tato ochranná
doba prodlužuje o 6 měsíců po propuštění z ústavního
ošetřování,
b) při výkonu vojenského cvičení nebo výjimečného
vojenského cvičení ode dne, kdy byl zaměstnanci doručen povolávací rozkaz,
po dobu výkonu těchto cvičení, až do uplynutí 2 týdnů po
jeho propuštění z těchto cvičení,
c) v době, kdy je zaměstnanec dlouhodobě plně uvolněn pro
výkon veřejné funkce,
d) v době, kdy je zaměstnankyně těhotná nebo kdy
zaměstnankyně čerpá mateřskou dovolenou nebo kdy zaměstnankyně nebo
zaměstnanec čerpají rodičovskou dovolenou,
e) v době, kdy je zaměstnanec, který pracuje v noci,
uznán na základě lékařského posudku vydaného zařízením pracovnělékařské
péče dočasně nezpůsobilým pro noční práci.
(2) Byla-li dána zaměstnanci výpověď před počátkem
ochranné doby tak, že by výpovědní doba měla uplynout v ochranné
době, ochranná doba se do výpovědní doby nezapočítává;
pracovní poměr skončí teprve uplynutím zbývající části výpovědní doby
po skončení ochranné doby, ledaže zaměstnanec sdělí
zaměstnavateli, že na prodloužení pracovního poměru netrvá.
§ 54
Zákaz výpovědi podle § 53 se nevztahuje na výpověď danou
zaměstnanci
a) pro organizační změny uvedené v § 52 písm. a) a b); to
neplatí v případě organizačních změn uvedených v § 52 písm. b), jestliže
se zaměstnavatel přemísťuje v mezích místa (míst) výkonu
práce, ve kterých má být práce podle pracovní smlouvy vykonávána,
b) z důvodu, pro který může zaměstnavatel okamžitě zrušit
pracovní poměr, pokud nejde o zaměstnankyni na mateřské dovolené
nebo o zaměstnance v době čerpání rodičovské dovolené do
doby, po kterou je žena oprávněna čerpat mateřskou dovolenou; byla-li
dána zaměstnankyni nebo zaměstnanci z tohoto důvodu
výpověď před nástupem mateřské dovolené (rodičovské dovolené) tak, že
by výpovědní doba uplynula v době této mateřské dovolené
(rodičovské dovolené), skončí výpovědní doba současně s mateřskou
dovolenou (rodičovskou dovolenou),
c) pro jiné porušení povinnosti vyplývající z právních
předpisů vztahujících se k vykonávané práci [§ 52 písm. g)], pokud nejde o
těhotnou zaměstnankyni, zaměstnankyni čerpající mateřskou
dovolenou nebo o zaměstnance anebo zaměstnankyni, kteří čerpají
rodičovskou dovolenou.
Díl 4
Okamžité zrušení pracovního poměru
§ 55
Okamžité zrušení pracovního poměru zaměstnavatelem
(1) Zaměstnavatel může výjimečně pracovní poměr okamžitě
zrušit jen tehdy,
a) byl-li zaměstnanec pravomocně odsouzen pro úmyslný
trestný čin k nepodmíněnému trestu odnětí svobody na dobu delší než 1
rok, nebo byl-li pravomocně odsouzen pro úmyslný trestný
čin spáchaný při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním k
nepodmíněnému trestu odnětí svobody na dobu nejméně 6
měsíců,
b) porušil-li zaměstnanec povinnost vyplývající z
právních předpisů vztahujících se k jím vykonávané práci zvlášť hrubým
způsobem.
(2) Zaměstnavatel nesmí okamžitě zrušit pracovní poměr s
těhotnou zaměstnankyní, zaměstnankyní na mateřské
dovolené, zaměstnancem nebo zaměstnankyní, kteří čerpají
rodičovskou dovolenou.
§ 56
Okamžité zrušení pracovního poměru zaměstnancem
(1) Zaměstnanec může pracovní poměr okamžitě zrušit jen,
jestliže,
a) podle lékařského posudku vydaného zařízením
pracovnělékařské péče nebo rozhodnutí příslušného správního úřadu, který
lékařský posudek přezkoumává, nemůže dále konat práci bez
vážného ohrožení svého zdraví a zaměstnavatel mu neumožnil v
době 15 dnů ode dne předložení tohoto posudku výkon jiné
pro něho vhodné práce, nebo
b) zaměstnavatel mu nevyplatil mzdu nebo plat nebo
náhradu mzdy nebo platu anebo jakoukoli jejich část do 15 dnů po uplynutí
termínu splatnosti (§ 141 odst. 1).
(2) Zaměstnanci, který okamžitě zrušil pracovní poměr
podle odstavce 1 písm. b), přísluší právo na odstupné ve výši podle
§ 67.
Díl 5
Společná ustanovení o rozvázání pracovního poměru
§ 57
Zaměstnavatel nemůže dát zaměstnanci výpověď ani s ním
okamžitě zrušit pracovní poměr pro porušení povinností
stanovených § 56 odst. 2 písm. b) zákona o nemocenském
pojištění 21) , pokud jde o režim dočasně práce neschopného pojištěnce.
§ 58
(1) Pro porušení povinnosti vyplývající z právních
předpisů vztahujících se k vykonávané práci nebo z důvodu, pro který je
možné okamžitě zrušit pracovní poměr, může dát
zaměstnavatel zaměstnanci výpověď nebo s ním okamžitě zrušit pracovní poměr
pouze do 2 měsíců ode dne, kdy se o důvodu k výpovědi
dověděl, a pro porušení povinnosti vyplývající z pracovního poměru v
cizině do 2 měsíců po jeho návratu z ciziny, nejpozději
však vždy do 1 roku ode dne, kdy důvod k výpovědi vznikl.
(2) Stane-li se v průběhu 2 měsíců podle odstavce 1
jednání zaměstnance, v němž je možné spatřovat porušení
povinnosti vyplývající z právních předpisů vztahujících
se k vykonávané práci, předmětem šetření jiného orgánu, je možné dát
výpověď nebo s ním okamžitě zrušit pracovní poměr ještě
do 2 měsíců ode dne, kdy se zaměstnavatel dověděl o výsledku tohoto
šetření.
§ 59
Zaměstnanec může okamžitě zrušit pracovní poměr pouze do
2 měsíců ode dne, kdy se o důvodu k okamžitému zrušení
dověděl, nejpozději do 1 roku ode dne, kdy tento důvod
vznikl.
§ 60
Okamžité zrušení pracovního poměru musí zaměstnavatel i
zaměstnanec provést písemně, musí v něm skutkově vymezit
jeho důvod tak, aby jej nebylo možno zaměnit s jiným, a
musí je ve stanovené době doručit druhému účastníku, jinak je neplatné;
uvedený důvod nesmí být dodatečně měněn.
§ 61
(1) Výpověď nebo okamžité zrušení pracovního poměru je
zaměstnavatel povinen předem projednat s odborovou
organizací.
(2) Jde-li o člena orgánu odborové organizace, který
působí u zaměstnavatele, v době jeho funkčního období a v době 1
roku po jeho skončení, je k výpovědi nebo k okamžitému
zrušení pracovního poměru zaměstnavatel povinen požádat odborovou
organizaci o předchozí souhlas. Za předchozí souhlas se
považuje též, jestliže odborová organizace písemně neodmítla udělit
zaměstnavateli souhlas v době do 15 dnů ode dne, kdy byla
o něj zaměstnavatelem požádána.
(3) Zaměstnavatel může použít souhlasu podle odstavce 2
jen ve lhůtě 2 měsíců od jeho udělení.
(4) Jestliže odborová organizace odmítla udělit souhlas
podle odstavce 2, jsou výpověď nebo okamžité zrušení pracovního
poměru z tohoto důvodu neplatné; pokud jsou však ostatní
podmínky výpovědi nebo okamžitého zrušení splněny a soud ve sporu
podle § 72 shledá, že na zaměstnavateli nelze spravedlivě
požadovat, aby zaměstnance nadále zaměstnával, jsou výpověď nebo
okamžité zrušení pracovního poměru platné.
(5) S jinými případy rozvázání pracovního poměru je
zaměstnavatel povinen seznámit odborovou organizaci ve lhůtách s
ní dohodnutých.
Díl 6
Hromadné propouštění
§ 62
(1) Hromadným propouštěním se rozumí skončení pracovních
poměrů v období 30 kalendářních dnů na základě výpovědí
daných zaměstnavatelem z důvodů uvedených v § 52 písm. a)
až c) nejméně
a) 10 zaměstnancům u zaměstnavatele zaměstnávajícího od
20 do 100 zaměstnanců,
b) 10 % zaměstnanců u zaměstnavatele zaměstnávajícího od
101 do 300 zaměstnanců, nebo
c) 30 zaměstnancům u zaměstnavatele zaměstnávajícího více
než 300 zaměstnanců. Skončí-li za podmínek uvedených ve větě
první pracovní poměr alespoň 5 zaměstnanců, započítávají
se do celkového počtu zaměstnanců uvedených v písmenech a) až c) i
zaměstnanci, s nimiž zaměstnavatel rozvázal pracovní
poměr v tomto období z týchž důvodů dohodou.
(2) Před dáním výpovědí jednotlivým zaměstnancům je
zaměstnavatel povinen o svém záměru včas, nejpozději 30 dnů
předem, písemně informovat odborovou organizaci nebo radu
zaměstnanců; rovněž je povinen informovat o
a) důvodech hromadného propouštění,
b) počtu a profesním složení zaměstnanců, kteří mají být
propuštěni,
c) o počtu a profesním složení všech zaměstnanců, kteří
jsou u zaměstnavatele zaměstnáni,
d) době, v níž se má hromadné propouštění uskutečnit,
e) hlediscích navržených pro výběr zaměstnanců, kteří
mají být propuštěni,
f) odstupném, popřípadě dalších právech propuštěných
zaměstnanců.
(3) Předmětem jednání s odborovou organizací nebo radou
zaměstnanců je dosažení shody zejména o opatřeních
směřujících k předejití nebo omezení hromadného
propouštění, zmírnění jeho nepříznivých důsledků pro zaměstnance, především
možnosti jejich zařazení ve vhodném zaměstnání na jiných
pracovištích zaměstnavatele.
(4) Zaměstnavatel je současně povinen písemně informovat
příslušný úřad práce o opatřeních uvedených v odstavcích 2
a 3, zejména o důvodech těchto opatření, o celkovém počtu
zaměstnanců, o počtu a struktuře zaměstnanců, jichž se tato opatření
mají týkat, o období, v jehož průběhu dojde k hromadnému
propouštění, o navržených hlediscích pro výběr propouštěných
zaměstnanců a o zahájení jednání s odborovou organizací
nebo s radou zaměstnanců. Jedno vyhotovení písemné informace doručí
zaměstnavatel odborové organizaci nebo radě zaměstnanců.
(5) Zaměstnavatel je povinen prokazatelně doručit
příslušnému úřadu práce písemnou zprávu o svém rozhodnutí o
hromadném propouštění a výsledcích jednání s odborovou
organizací nebo s radou zaměstnanců. Ve zprávě je povinen dále uvést
celkový počet zaměstnanců a počet a profesní složení
zaměstnanců, jichž se hromadné propouštění týká. Jedno vyhotovení této
zprávy doručí odborové organizaci nebo radě zaměstnanců.
Odborová organizace nebo rada zaměstnanců mají právo se k písemné
zprávě zaměstnavatele samostatně vyjádřit a toto
vyjádření doručit příslušnému úřadu práce. Zaměstnavatel, na kterého byl
prohlášen konkurs, je povinen doručit úřadu práce
písemnou zprávu pouze na jeho žádost.
(6) V případě, že u zaměstnavatele není ustavena nebo
nepůsobí odborová organizace ani rada zaměstnanců, je
zaměstnavatel povinen plnit povinnosti uvedené v
odstavcích 2 až 5 vůči každému zaměstnanci, jehož se hromadné propouštění
týká.
(7) Zaměstnavatel je povinen sdělit zaměstnanci den
doručení písemné zprávy zaměstnavatele úřadu práce podle § 63.
§ 63
Pracovní poměr hromadně propouštěného zaměstnance skončí
výpovědí nejdříve po uplynutí doby 30 dnů po sobě
jdoucích od doručení písemné zprávy zaměstnavatele podle
§ 62 odst. 5 příslušnému úřadu práce, ledaže zaměstnanec prohlásí, že
na prodloužení pracovního poměru netrvá. To neplatí,
byl-li na zaměstnavatele prohlášen konkurs nebo povoleno vyrovnání.
§ 64
Ustanovení § 62 a 63 se vztahují i na případy, kdy o
hromadném propouštění rozhodl příslušný orgán [§ 52 písm. c)].
Díl 7
Další případy skončení pracovního poměru
§ 65
Skončení pracovního poměru na dobu určitou
(1) Pracovní poměr na dobu určitou může skončit také
ostatními způsoby uvedenými v § 48 odst. 1, 3 a 4. Byla-li doba
trvání tohoto pracovního poměru omezena na dobu konání
určitých prací, upozorní zaměstnavatel zaměstnance na skončení těchto
prací včas, zpravidla alespoň 3 dny předem.
(2) Pokračuje-li zaměstnanec po uplynutí sjednané doby (§
48 odst. 2) s vědomím zaměstnavatele dále v konání prací,
platí, že se jedná o pracovní poměr na dobu neurčitou.
§ 66
Zrušení pracovního poměru ve zkušební době
(1) Zaměstnavatel i zaměstnanec mohou zrušit pracovní
poměr ve zkušební době z jakéhokoliv důvodu nebo bez uvedení
důvodu. Zaměstnavatel však nemůže ve zkušební době zrušit
pracovní poměr v době prvních 14 kalendářních dnů trvání dočasné
pracovní neschopnosti (karantény) zaměstnance.
(2) Písemné oznámení o zrušení pracovního poměru podle
odstavce 1 má být doručeno druhému účastníku zpravidla
alespoň 3 dny přede dnem, kdy má pracovní poměr skončit.
Díl 8
Odstupné
§ 67
(1) Zaměstnanci, u něhož dochází k rozvázání pracovního
poměru výpovědí danou zaměstnavatelem z důvodů
uvedených v § 52 písm. a) až c) nebo dohodou z týchž
důvodů, přísluší při skončení pracovního poměru odstupné ve výši nejméně
trojnásobku průměrného výdělku. Zaměstnanci, u něhož
dochází k rozvázání pracovního poměru výpovědí danou zaměstnavatelem
z důvodů uvedených v § 52 písm. d) nebo dohodou z týchž
důvodů, přísluší při skončení pracovního poměru odstupné ve výši
nejméně dvanáctinásobku průměrného výdělku.
(2) Pro účely odstupného se průměrným výdělkem rozumí
průměrný měsíční výdělek zjištěný podle tohoto zákona.
(3) Odstupné vyplácí zaměstnavatel po skončení pracovního
poměru v nejbližším výplatním termínu určeném u
zaměstnavatele pro výplatu mzdy nebo platu, pokud se se
zaměstnancem nedohodne na výplatě odstupného v den skončení
pracovního poměru nebo na pozdějším termínu výplaty.
§ 68
(1) Bude-li zaměstnanec po skončení pracovního poměru
konat práci v pracovněprávním vztahu uvedeném v § 3 větě
druhé u dosavadního zaměstnavatele před uplynutím doby
určené podle počtu násobků průměrných výdělků, z nichž byla odvozena
výše odstupného, je povinen tomuto zaměstnavateli vrátit
odstupné nebo jeho poměrnou část.
(2) Poměrná část odstupného se stanoví podle počtu
kalendářních dnů od nového nástupu do zaměstnání do uplynutí
doby podle odstavce 1.
Díl 9
Neplatné rozvázání pracovního poměru
§ 69
(1) Dal-li zaměstnavatel zaměstnanci neplatnou výpověď
nebo zrušil-li s ním zaměstnavatel neplatně pracovní poměr
okamžitě nebo ve zkušební době, a oznámil-li zaměstnanec
zaměstnavateli bez zbytečného odkladu písemně, že trvá na tom, aby
ho dále zaměstnával, jeho pracovní poměr trvá i nadále a
zaměstnavatel je povinen poskytnout mu náhradu mzdy nebo platu.
Náhrada podle věty první přísluší zaměstnanci ve výši
průměrného výdělku ode dne, kdy oznámil zaměstnavateli, že trvá na dalším
zaměstnávání, až do doby, kdy mu zaměstnavatel umožní
pokračovat v práci nebo kdy dojde k platnému skončení pracovního
poměru.
(2) Rozvázal-li zaměstnavatel pracovní poměr neplatně,
avšak zaměstnanec neoznámí, že trvá na tom, aby ho
zaměstnavatel dále zaměstnával, platí, pokud se se
zaměstnavatelem nedohodne písemně jinak, že jeho pracovní poměr skončil
dohodou,
a) byla-li dána neplatná výpověď, uplynutím výpovědní
doby,
b) byl-li pracovní poměr neplatně zrušen okamžitě nebo ve
zkušební době, dnem, kdy měl pracovní poměr tímto zrušením skončit; v
těchto případech má zaměstnanec právo na náhradu mzdy
nebo platu ve výši průměrného výdělku za dobu výpovědní doby.
§ 70
(1) Dal-li zaměstnanec zaměstnavateli neplatnou výpověď
nebo zrušil-li neplatně zaměstnanec pracovní poměr okamžitě
nebo ve zkušební době a zaměstnavatel oznámil zaměstnanci
bez zbytečného odkladu písemně, že trvá na tom, aby dále konal
svou práci, pracovní poměr trvá i nadále. Nevyhoví-li
zaměstnanec výzvě zaměstnavatele, má zaměstnavatel právo na něm
požadovat náhradu škody, která mu tím vznikla, ode dne,
kdy mu oznámil, že trvá na dalším konání práce.
(2) Rozvázal-li zaměstnanec pracovní poměr neplatně,
avšak zaměstnavatel netrvá na tom, aby zaměstnanec u něho dále
pracoval, platí, pokud se se zaměstnancem nedohodne
jinak, že jeho pracovní poměr skončil dohodou,
a) byla-li dána neplatná výpověď, uplynutím výpovědní
doby,
b) byl-li pracovní poměr neplatně zrušen okamžitě nebo ve
zkušební době, dnem, kdy měl pracovní poměr tímto zrušením skončit
.
(3) V případech uvedených v odstavci 2 nemůže
zaměstnavatel vůči zaměstnanci uplatňovat náhradu škody.
§ 71
Při neplatné dohodě o rozvázání pracovního poměru se
postupuje při posuzování práva zaměstnance na náhradu ušlé
mzdy nebo platu obdobně jako při neplatné výpovědi dané
zaměstnanci zaměstnavatelem (§ 69). Zaměstnavatel právo na náhradu
škody pro neplatnost dohody uplatňovat nemůže.
§ 72
Neplatnost rozvázání pracovního poměru výpovědí,
okamžitým zrušením, zrušením ve zkušební době nebo dohodou
může jak zaměstnavatel, tak i zaměstnanec uplatnit u
soudu nejpozději ve lhůtě 2 měsíců ode dne, kdy měl pracovní poměr skončit
tímto rozvázáním.
Díl 10
Odvolání z pracovního místa vedoucího zaměstnance nebo
vzdání se tohoto místa
§ 73
(1) V případech uvedených v § 33 odst. 3 může ten, kdo je
k tomu příslušný podle zvláštního právního předpisu,
popřípadě vedoucí organizační složky státu 7) , vedoucího
zaměstnance z pracovního místa odvolat; vedoucí zaměstnanec se může
tohoto místa rovněž vzdát.
(2) Jestliže je zaměstnavatelem jiná právnická nebo
fyzická osoba než uvedená v § 33 odst. 3, může být s vedoucím
zaměstnancem dohodnuta možnost odvolání z pracovního
místa, je-li zároveň dohodnuto, že se vedoucí zaměstnanec může tohoto
místa vzdát.
(3) Vedoucími místy podle odstavce 2 jsou místa
a) v přímé řídící působnosti1. statutárního orgánu, je-li
zaměstnavatelem právnická osoba,
2. zaměstnavatele, je-li zaměstnavatelem fyzická osoba,
b) v přímé řídící působnosti vedoucího zaměstnance přímo
podřízeného1. statutárnímu orgánu, je-li zaměstnavatelem právnická
osoba,
2. zaměstnavateli, je-li zaměstnavatelem fyzická osoba,
za podmínky, že tomuto vedoucímu zaměstnanci je podřízen
další vedoucí zaměstnanec.
(4) Odvolání vedoucího zaměstnance podle odstavce 2 může
provádět u zaměstnavatele, který je právnickou osobou,
výlučně statutární orgán a u zaměstnavatele, který je
fyzickou osobou, výlučně zaměstnavatel.
(5) Odvolání nebo vzdání se pracovního místa vedoucího
zaměstnance musí být písemné a doručeno druhému účastníku,
jinak je neplatné. Výkon práce na pracovním místě
vedoucího zaměstnance končí dnem následujícím po doručení odvolání nebo
vzdání se tohoto místa, nebyl-li v odvolání nebo vzdání
se místa uveden den pozdější.
(6) Odvoláním nebo vzdáním se pracovního místa vedoucího
zaměstnance pracovní poměr nekončí; to neplatí, jestliže byl
pracovní poměr založen jmenováním na dobu určitou.
Zaměstnavatel je povinen podat zaměstnanci návrh na změnu jeho dalšího
pracovního zařazení u zaměstnavatele na jinou práci
odpovídající jeho zdravotnímu stavu a kvalifikaci. Jestliže zaměstnavatel
nemá
pro zaměstnance takovou práci, nebo ji zaměstnanec
odmítne, jde o překážku v práci na straně zaměstnavatele a současně je dán
výpovědní důvod podle § 52 písm. c); odstupné poskytované
zaměstnanci při organizačních změnách náleží jen v případě rozvázání
pracovního poměru po odvolání z místa vedoucího
zaměstnance v souvislosti s jeho zrušením v důsledku organizační změny.
ČÁST TŘETÍ
DOHODY O PRACÍCH KONANÝCH MIMO PRACOVNÍ POMĚR
§ 74
Obecné ustanovení
(1) Zaměstnavatel má zajišťovat plnění svých úkolů
především zaměstnanci v pracovním poměru.
(2) V dohodách o pracích konaných mimo pracovní poměr
není zaměstnavatel povinen rozvrhnout zaměstnanci pracovní
dobu.
§ 75
Dohoda o provedení práce
Rozsah práce, na který se dohoda o provedení práce
uzavírá, nesmí být větší než 150 hodin v kalendářním roce. Do
rozsahu práce se započítává také doba práce konaná
zaměstnancem pro zaměstnavatele v témže kalendářním roce na základě jiné
dohody o provedení práce.
§ 76
Dohoda o pracovní činnosti
(1) Dohodu o pracovní činnosti může zaměstnavatel s
fyzickou osobou uzavřít, i když rozsah práce nebude přesahovat v
témže kalendářním roce 150 hodin.
(2) Na základě dohody o pracovní činnosti není možné
vykonávat práci v rozsahu překračujícím v průměru polovinu
stanovené týdenní pracovní doby.
(3) Dodržování sjednaného a nejvýše přípustného rozsahu
poloviny stanovené týdenní pracovní doby se posuzuje za
celou dobu, na kterou byla dohoda o pracovní činnosti
uzavřena, nejdéle však za období 52 týdnů.
(4) Dohodu o pracovní činnosti je zaměstnavatel povinen
uzavřít písemně, jinak je neplatná; jedno vyhotovení této dohody
vydá zaměstnanci.
(5) V dohodě o pracovní činnosti musí být uvedeny
sjednané práce, sjednaný rozsah pracovní doby a doba, na kterou se
dohoda uzavírá.
(6) Není-li sjednán způsob zrušení dohody o pracovní
činnosti, je možné ji zrušit dohodou účastníků ke sjednanému dni;
jednostranně může být zrušena z jakéhokoliv důvodu nebo
bez uvedení důvodu s 15denní výpovědní dobou, která začíná dnem, v
němž byla výpověď doručena druhému účastníku. Okamžité
zrušení dohody o pracovní činnosti může být však sjednáno jen pro
případy, kdy je možné okamžitě zrušit pracovní poměr.
§ 77
Společné ustanovení
(1) Není-li v tomto zákoně dále stanoveno jinak, vztahuje
se na práci konanou na základě dohod o pracích konaných mimo
pracovní poměr úprava pro výkon práce v pracovním poměru;
to však neplatí, pokud jde o
a) odstupné podle § 67 a 68,
b) pracovní dobu a dobu odpočinku,
c) překážky v práci na straně zaměstnance,
d) skončení pracovního poměru a
e) odměnu z dohody o práci konané mimo pracovní poměr
(dále jen "odměna z dohody").
(2) Pouze v dohodě o pracovní činnosti je možné sjednat,
popřípadě vnitřním předpisem stanovit právo zaměstnance na
jiné důležité osobní překážky v práci a na dovolenou, a
to za podmínek uvedených v § 199, 206 a v části deváté. U dohody o
pracovní činnosti musí však být vždy dodržena úprava
podle § 191 až 198 a § 206.
ČÁST ČTVRTÁ
PRACOVNÍ DOBA A DOBA ODPOČINKU
HLAVA I
OBECNÁ USTANOVENÍ O PRACOVNÍ DOBĚ A DÉLKA PRACOVNÍ DOBY
§ 78
(1) Pro účely úpravy pracovní doby a doby odpočinku je
a) pracovní dobou doba, v níž je zaměstnanec povinen
vykonávat pro zaměstnavatele práci, a doba, v níž je zaměstnanec na
pracovišti připraven k výkonu práce podle pokynů
zaměstnavatele,
b) dobou odpočinku doba, která není pracovní dobou,
c) směnou část týdenní pracovní doby bez práce přesčas,
kterou je zaměstnanec povinen na základě předem stanoveného rozvrhu
pracovních směn odpracovat,
d) dvousměnným pracovním režimem režim práce, v němž se
zaměstnanci vzájemně pravidelně střídají ve 2 směnách v rámci 24
hodin po sobě jdoucích,
e) třísměnným pracovním režimem režim práce, v němž se
zaměstnanci vzájemně pravidelně střídají ve 3 směnách v rámci 24
hodin po sobě jdoucích,
f) nepřetržitým pracovním režimem režim práce, v němž se
zaměstnanci vzájemně pravidelně střídají ve směnách v nepřetržitém
provozu zaměstnavatele v rámci 24 hodin po sobě jdoucích,
g) nepřetržitým provozem provoz, který vyžaduje výkon
práce 24 hodin denně po 7 dnů v týdnu,
h) pracovní pohotovostí doba, v níž je zaměstnanec
připraven k případnému výkonu práce podle pracovní smlouvy, která musí být v
případě naléhavé potřeby vykonána nad rámec jeho rozvrhu
pracovních směn. Pracovní pohotovost může být jen na jiném místě
dohodnutém se zaměstnancem, odlišném od pracovišť
zaměstnavatele,
i) prací přesčas práce konaná zaměstnancem na příkaz
zaměstnavatele nebo s jeho souhlasem nad stanovenou týdenní pracovní
dobu vyplývající z předem stanoveného rozvržení pracovní
doby a konaná mimo rámec rozvrhu pracovních směn. U zaměstnanců s
kratší pracovní dobou je prací přesčas práce přesahující
stanovenou týdenní pracovní dobu; těmto zaměstnancům není možné práci
přesčas nařídit. Prací přesčas není, napracovává-li
zaměstnanec prací konanou nad stanovenou týdenní pracovní dobu pracovní
volno, které mu zaměstnavatel poskytl na jeho žádost,
j) týdnem každé období na sebe navazujících 7 dnů,
k) noční prací práce konaná v noční době; noční doba je
doba mezi 22. a 6. hodinou,
l) zaměstnancem pracujícím v noci zaměstnanec, který
během noční doby pravidelně odpracuje nejméně 3 hodiny ze své pracovní
doby v rámci 24 hodin po sobě jdoucích.
(2) Ustanovení odstavce 1 písm. d) až f) platí i v
případě, kdy při pravidelném střídání zaměstnanců ve směnách dojde k
souběžnému výkonu práce zaměstnanců navazujících směn,
avšak jen po dobu nejvýše 1 hodiny.
§ 79
Stanovená týdenní pracovní doba
(1) Délka stanovené týdenní pracovní doby nesmí překročit
40 hodin týdně.
(2) Délka stanovené týdenní pracovní doby nesmí překročit
u zaměstnanců
a) pracujících v podzemí při těžbě uhlí, rud a nerudných
surovin, v důlní výstavbě a na báňských pracovištích geologického
průzkumu 37,5 hodiny týdně,
b) s třísměnným a nepřetržitým pracovním režimem 37,5
hodiny týdně,
c) s dvousměnným pracovním režimem 38,75 hodiny týdně,
d) mladších 18 let 30 hodin týdně s tím, že délka směny v
jednotlivých dnech nesmí přesáhnout 6 hodin. Délka stanovené týdenní
pracovní doby ve více pracovněprávních vztazích podle § 3
věty druhé zaměstnance mladšího než 18 let nesmí ve svém souhrnu
přesáhnout 30 hodin týdně.
(3) Zkrácení stanovené týdenní pracovní doby bez snížení
mzdy pod rozsah stanovený v odstavcích 1 a 2 může
obsahovat jen kolektivní smlouva nebo vnitřní předpis.
Zkrácení stanovené týdenní pracovní doby podle věty první nesmí však
provést zaměstnavatel uvedený v § 109 odst. 3.
§ 80
Kratší pracovní doba
Byla-li sjednána kratší pracovní doba, přísluší
zaměstnanci mzda nebo plat, které odpovídají této kratší pracovní době.
HLAVA II
ROZVRŽENÍ PRACOVNÍ DOBY
Díl 1
Základní ustanovení
§ 81
(1) Pracovní dobu rozvrhuje zaměstnavatel a určí začátek
a konec směn.
(2) Pracovní doba se rozvrhuje zpravidla do pětidenního
pracovního týdne. Při rozvržení pracovní doby je zaměstnavatel
povinen přihlédnout k tomu, aby toto rozvržení nebylo v
rozporu s hledisky bezpečné a zdraví neohrožující práce.
(3) Zaměstnanec je povinen být na začátku směny na svém
pracovišti a odcházet z něho až po skončení směny.
Díl 2
Rovnoměrné a nerovnoměrné rozvržení pracovní doby
§ 82
Při rovnoměrném rozvržení pracovní doby na jednotlivé
týdny nesmí délka směny přesáhnout 9 hodin; je-li mezi
zaměstnancem a zaměstnavatelem dohodnuta jiná úprava
pracovní doby, nesmí délka směny přesáhnout 12 hodin.
§ 83
(1) Průměrná týdenní pracovní doba bez práce přesčas
nesmí při nerovnoměrném rozvržení pracovní doby na jednotlivé
týdny v rozvrhu směn přesáhnout stanovenou týdenní
pracovní dobu za období, které může činit nejvýše 26 týdnů po sobě jdoucích.
Jen kolektivní smlouva může vymezit toto období nejvýše
na 52 týdnů po sobě jdoucích.
(2) Při nerovnoměrném rozvržení pracovní doby nesmí délka
směny přesáhnout 12 hodin.
§ 84
Zaměstnavatel je povinen vypracovat písemný rozvrh
týdenní pracovní doby a seznámit s ním zaměstnance nejpozději 2
týdny a v případě konta pracovní doby 1 týden před
začátkem období, na něž je pracovní doba nerovnoměrně rozvržena, pokud se
nedohodne se zaměstnancem na jiné době seznámení.
Díl 3
Pružné rozvržení pracovní doby
§ 85
(1) Pružné rozvržení pracovní doby se uplatňuje při
rovnoměrném i nerovnoměrném rozvržení.
(2) Jestliže je uplatněno pružné rozvržení pracovní doby
při rovnoměrném rozvržení, musí být týdenní pracovní doba
naplněna v každém týdnu.
(3) Jestliže je uplatněno pružné rozvržení pracovní doby
při nerovnoměrném rozvržení, musí být průměrná týdenní
pracovní doba naplněna nejdéle ve čtyřtýdenním
vyrovnávacím období.
(4) Při pružném rozvržení pracovní doby si zaměstnanec
volí sám začátek, popřípadě i konec pracovní doby v jednotlivých
dnech v rámci časových úseků stanovených zaměstnavatelem
(dále jen "volitelná pracovní doba"). Mezi dva úseky volitelné
pracovní doby je vložen časový úsek, v němž je
zaměstnanec povinen být na pracovišti (dále jen "základní pracovní doba").
(5) Začátek a konec základní pracovní doby určí
zaměstnavatel. Volitelnou pracovní dobu určí zaměstnavatel na začátek a
konec základní pracovní doby tak, že celková délka směny
nepřesáhne 12 hodin.
(6) Pružné rozvržení pracovní doby se neuplatní zejména
při pracovní cestě zaměstnanců, při nutnosti zabezpečení
naléhavého pracovního úkolu ve směně, jejíž začátek a
konec je pevně stanoven, nebo brání-li jejímu uplatnění provozní důvody, a
v době důležitých osobních překážek v práci, po kterou
zaměstnanci přísluší náhrada mzdy nebo platu podle § 192 nebo peněžité
dávky podle předpisů o nemocenském pojištění; v takových
případech platí pro zaměstnance předem stanovené rozvržení týdenní
pracovní doby do směn, které je zaměstnavatel pro tento
účel povinen určit.
Díl 4
Konto pracovní doby
§ 86
(1) Konto pracovní doby je jiný způsob nerovnoměrného
rozvržení pracovní doby, který může obsahovat jen kolektivní
smlouva, popřípadě vnitřní předpis. K uplatnění konta
pracovní doby a délce období podle odstavce 3 musí mít zaměstnavatel
předchozí souhlas jednotlivých zaměstnanců, jichž se bude
toto rozvržení pracovní doby týkat.
(2) Konto pracovní doby nesmí být uplatněno u
zaměstnavatelů uvedených v § 109 odst. 3.
(3) Jestliže je uplatněno konto pracovní doby, nemůže
vyrovnávací období přesáhnout 26 týdnů po sobě jdoucích. Jen
kolektivní smlouva však může vymezit toto období nejvýše
na 52 týdnů po sobě jdoucích.
§ 87
(1) Při uplatnění konta pracovní doby je zaměstnavatel
povinen vést účet pracovní doby zaměstnance a účet mzdy
zaměstnance.
(2) Na účtu pracovní doby zaměstnance se vykazuje
a) stanovená týdenní pracovní doba, popřípadě kratší
pracovní doba,
b) rozvrh pracovní doby na jednotlivé pracovní dny včetně
začátku a konce směny a
c) odpracovaná pracovní doba v jednotlivých pracovních
dnech a za týden.
(3) Zaměstnavatel je povinen vykazovat každý týden rozdíl
mezi stanovenou týdenní pracovní dobou a odpracovanou
pracovní dobou.
(4) Jestliže se při uplatnění konta pracovní doby použije
kratší období, než je uvedeno v § 86 odst. 3, posuzuje se rozdíl
mezi stanovenou týdenní pracovní dobou, popřípadě kratší
pracovní dobou a odpracovanou pracovní dobou po ukončení tohoto
kratšího období.
HLAVA III
PŘESTÁVKA V PRÁCI A BEZPEČNOSTNÍ PŘESTÁVKA
§ 88
(1) Zaměstnavatel je povinen poskytnout zaměstnanci
nejdéle po 6 hodinách nepřetržité práce přestávku v práci na jídlo a
oddech v trvání nejméně 30 minut; mladistvému zaměstnanci
musí být tato přestávka poskytnuta nejdéle po 4,5 hodinách nepřetržité
práce. Jde-li o práce, které nemohou být přerušeny, musí
být zaměstnanci i bez přerušení provozu nebo práce zajištěna přiměřená
doba na oddech a jídlo; tato doba se započítává do
pracovní doby. Mladistvému zaměstnanci musí vždy být poskytnuta přestávka
na jídlo a oddech podle věty první.
(2) Přestávka v práci na jídlo a oddech může být
rozdělena do několika částí v trvání nejméně 15 minut.
(3) Přestávky v práci na jídlo a oddech se neposkytují na
začátku a konci pracovní doby.
(4) Poskytnuté přestávky v práci na jídlo a oddech se
nezapočítávají do pracovní doby.
§ 89
(1) Má-li zaměstnanec při výkonu práce právo na
bezpečnostní přestávku podle zvláštních právních předpisů, započítává
se tato přestávka do pracovní doby.
(2) Připadne-li bezpečnostní přestávka na dobu přestávky
v práci na jídlo a oddech, započítá se přestávka v práci na jídlo
a oddech do pracovní doby.
HLAVA IV
DOBA ODPOČINKU
Díl 1
Nepřetržitý odpočinek mezi dvěma směnami
§ 90
(1) Zaměstnavatel je povinen rozvrhnout pracovní dobu
tak, aby zaměstnanec měl mezi koncem jedné směny a začátkem
následující směny nepřetržitý odpočinek po dobu alespoň
12 hodin během 24 hodin po sobě jdoucích.
(2) Odpočinek podle odstavce 1 může být zkrácen až na 8
hodin během 24 hodin po sobě jdoucích zaměstnanci staršímu
18 let za podmínky, že následující odpočinek mu bude
prodloužen o dobu zkrácení tohoto odpočinku
a) v nepřetržitých provozech, při nerovnoměrně rozvržené
pracovní době a při práci přesčas,
b) v zemědělství,
c) při poskytování služeb obyvatelstvu, zejména1. ve
veřejném stravování,
2. v kulturních zařízeních,
3. v telekomunikacích a poštovních službách,
4. ve zdravotnických zařízeních,
5. v zařízeních sociální péče,
d) u naléhavých opravných prací, jde-li o odvrácení
nebezpečí pro život nebo zdraví zaměstnanců,
e) při živelních událostech a v jiných obdobných
mimořádných případech.
Díl 2
Dny pracovního klidu
§ 91
(1) Dny pracovního klidu jsou dny, na které připadá
nepřetržitý odpočinek zaměstnance v týdnu, a svátky 23) .
(2) Práci ve dnech pracovního klidu může zaměstnavatel
nařídit jen výjimečně.
(3) V den nepřetržitého odpočinku v týdnu může
zaměstnavatel nařídit zaměstnanci jen výkon těchto nutných prací, které
nemohou být provedeny v pracovních dnech:
a) naléhavé opravné práce,
b) nakládací a vykládací práce,
c) inventurní a závěrkové práce,
d) práce konané v nepřetržitém provozu za zaměstnance,
který se nedostavil na směnu,
e) při živelních událostech a v jiných obdobných
mimořádných případech,
f) práce nutné se zřetelem na uspokojování životních,
zdravotních, vzdělávacích, kulturních, tělovýchovných a sportovních potřeb
obyvatelstva,
g) práce v dopravě,
h) krmení a ošetřování zvířat.
(4) Ve svátek může zaměstnavatel nařídit zaměstnanci jen
výkon prací, které je možné zaměstnanci nařídit ve dnech
nepřetržitého odpočinku v týdnu, práce v nepřetržitém
provozu a práce potřebné při střežení objektů zaměstnavatele.
(5) U zaměstnavatele, u kterého zaměstnanec koná práci v
nočních směnách, začíná den pracovního klidu hodinou
odpovídající nástupu směny, která v týdnu nastupuje podle
rozvrhu směn jako první. Ustanovení věty první je možné použít též pro
účely práva na mzdu nebo plat, odměnu z dohod a pro
zjišťování průměrného výdělku.
Díl 3
Nepřetržitý odpočinek v týdnu
§ 92
(1) Zaměstnavatel je povinen rozvrhnout pracovní dobu
tak, aby zaměstnanec měl nepřetržitý odpočinek v týdnu během
každého období 7 po sobě jdoucích kalendářních dnů v
trvání alespoň 35 hodin. Nepřetržitý odpočinek v týdnu nesmí činit u
mladistvého zaměstnance méně než 48 hodin.
(2) Jestliže to umožňuje provoz zaměstnavatele, stanoví
se nepřetržitý odpočinek v týdnu všem zaměstnancům na stejný
den a tak, aby do něho spadala neděle.
(3) V případech uvedených v § 90 odst. 2 a u
technologických procesů, které nemohou být přerušeny, může
zaměstnavatel rozvrhnout pracovní dobu zaměstnanců
starších 18 let pouze tak, že doba nepřetržitého odpočinku v týdnu bude
činit
nejméně 24 hodin, s tím, že zaměstnancům bude poskytnut
nepřetržitý odpočinek v týdnu tak, aby za období 2 týdnů činila délka
tohoto odpočinku celkem alespoň 70 hodin.
(4) Jestliže to je dohodnuto, může být v zemědělství
poskytnut nepřetržitý odpočinek tak, že za období 3 týdnů bude tento
odpočinek činit celkem alespoň 105 hodin.
HLAVA V
PRÁCE PŘESČAS
§ 93
(1) Práci přesčas je možné konat jen výjimečně.
(2) Práci přesčas může zaměstnavatel zaměstnanci nařídit
jen z vážných provozních důvodů, a to i na dobu nepřetržitého
odpočinku mezi dvěma směnami, popřípadě za podmínek
uvedených v § 91 odst. 2 až 4 i na dny pracovního klidu. Nařízená práce
přesčas nesmí u zaměstnance činit více než 8 hodin v
jednotlivých týdnech a 150 hodin v kalendářním roce.
(3) Zaměstnavatel může požadovat práci přesčas nad rozsah
uvedený v odstavci 2 pouze na základě dohody se
zaměstnancem.
(4) Celkový rozsah práce přesčas nesmí činit v průměru
více než 8 hodin týdně v období, které může činit nejvýše 26
týdnů po sobě jdoucích. Jen kolektivní smlouva může
vymezit toto období nejvýše na 52 týdnů po sobě jdoucích.
(5) Do počtu hodin nejvýše přípustné práce přesčas ve
vyrovnávacím období podle odstavce 4 se nezahrnuje práce
přesčas, za kterou bylo zaměstnanci poskytnuto náhradní
volno.
HLAVA VI
NOČNÍ PRÁCE
§ 94
(1) Délka směny zaměstnance pracujícího v noci nesmí
překročit 8 hodin v rámci 24 hodin po sobě jdoucích; není-li to z
provozních důvodů možné, je zaměstnavatel povinen
rozvrhnout stanovenou týdenní pracovní dobu tak, aby průměrná délka směny
nepřekročila 8 hodin v období nejdéle 26 týdnů po sobě
jdoucích, přičemž při výpočtu průměrné délky směny zaměstnance
pracujícího v noci se vychází z pětidenního pracovního
týdne.
(2) Zaměstnavatel je povinen zajistit, aby zaměstnanec
pracující v noci byl vyšetřen lékařem pracovnělékařské péče
a) před zařazením na noční práci,
b) pravidelně podle potřeby, nejméně však jednou ročně,
c) kdykoliv během zařazení na noční práci, pokud o to
zaměstnanec požádá.
Úhrada poskytnuté zdravotní péče nesmí být na zaměstnanci
požadována.
(3) Zaměstnavatel je povinen zajišťovat pro zaměstnance
pracující v noci přiměřené sociální zajištění, zejména možnost
občerstvení.
(4) Pracoviště, na kterém se pracuje v noci, je
zaměstnavatel povinen vybavit prostředky pro poskytnutí první pomoci,
včetně zajištění prostředků umožňujících přivolat rychlou
lékařskou pomoc.
HLAVA VII
PRACOVNÍ POHOTOVOST
§ 95
(1) Pracovní pohotovost může zaměstnavatel na zaměstnanci
požadovat, jen jestliže se o tom se zaměstnancem
dohodne. Za dobu pracovní pohotovosti přísluší
zaměstnanci odměna podle § 140.
(2) Za výkon práce v době pracovní pohotovosti přísluší
zaměstnanci mzda nebo plat; odměna podle § 140 za tuto dobu
nepřísluší. Výkon práce v době pracovní pohotovosti nad
stanovenou týdenní pracovní dobu je prací přesčas (§ 93).
(3) Pracovní pohotovost, při které k výkonu práce
nedojde, se do pracovní doby nezapočítává.
HLAVA VIII
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ O PRACOVNÍ DOBĚ A DOBĚ ODPOČINKU
§ 96
(1) Zaměstnavatel je povinen vést u jednotlivých
zaměstnanců evidenci
a) odpracované1. pracovní doby [§ 78 odst. 1 písm. a)],
2. práce přesčas [§ 78 odst. 1 písm. i) a § 93],
3. noční práce (§ 94),
4. doby v době pracovní pohotovosti (§ 95 odst. 2),
b) pracovní pohotovosti, kterou zaměstnanec držel [§ 78
odst. 1 písm.
h) a § 95].
(2) Na žádost zaměstnance je zaměstnavatel povinen
umožnit zaměstnanci nahlédnout do jeho účtu pracovní doby nebo
evidence pracovní doby a do jeho účtu mzdy a pořizovat si
z nich výpisy, popřípadě stejnopisy na náklady zaměstnavatele.
§ 97
(1) Překážky v práci na straně zaměstnance při pružném
rozvržení pracovní doby se posuzují jako výkon práce jen v
rozsahu, ve kterém zasáhly do základní pracovní doby.
Věta první neplatí v případě dočasné pracovní neschopnosti, kdy se
zaměstnanci poskytuje náhrada mzdy nebo platu (§ 192).
Postupuje-li se podle věty druhé, platí obdobně § 85 odst. 6 a zaměstnanci
přísluší náhrada mzdy nebo platu za průměrnou délku
směny.
(2) Při překážkách v práci na straně zaměstnance při
pružném rozvržení pracovní doby, vymezených přesnou délkou
nezbytně nutné doby, po kterou přísluší zaměstnanci
pracovní volno, nebo jde-li o činnost zástupců zaměstnanců, se posuzuje jako
výkon práce celá tato doba.
(3) Překážky v práci na straně zaměstnavatele při pružném
rozvržení pracovní doby se posuzují jako výkon práce, jestliže
zasáhly do směny zaměstnance, a to za každý jednotlivý
den v rozsahu průměrné délky směny.
(4) Za dobu 1 dne se považuje pro účely odstavců 1 až 3
doba odpovídající průměrné délce směny vyplývající ze
stanovené týdenní pracovní doby nebo z kratší pracovní
doby.
(5) Při uplatnění konta pracovní doby se překážky v práci
na straně zaměstnance poskytují v rozsahu nezbytně nutné
doby, popřípadě v rozsahu délky směny rozvržené
zaměstnavatelem na příslušný den.
§ 98
(1) Práce přesčas při uplatnění pružného rozvržení
pracovní doby se zjišťuje vždy jako práce nad stanovenou týdenní
pracovní dobu a nad základní pracovní dobu.
(2) Prací přesčas při uplatnění konta pracovní doby je
práce konaná nad stanovenou týdenní pracovní dobu, která je
násobkem stanovené týdenní pracovní doby a počtu týdnů
vyrovnávacího období podle § 86 odst. 5 nebo podle § 87 odst. 4.
§ 99
Opatření týkající se hromadné úpravy pracovní doby, práce
přesčas, možnost nařizovat práci ve dnech pracovního klidu a
noční práci se zřetelem na bezpečnost a ochranu zdraví
při práci je zaměstnavatel povinen předem projednat s odborovou
organizací.
HLAVA IX
ZMOCŇOVACÍ USTANOVENÍ
§ 100
(1) Vláda stanoví nařízením odchylky úpravy pracovní doby
a doby odpočinku zaměstnanců v dopravě, jimiž jsou
a) členové osádky nákladního automobilu nebo autobusu 24)
,
b) zaměstnanci údržby pozemních komunikací 25) ,
c) zaměstnanci drážní dopravy na dráze celostátní,
regionální a vlečce26),
d) zaměstnanci městské hromadné dopravy 27) ,
e) zaměstnanci zajišťující provozování letiště 28) ,
f) členové posádky plavidla 29) ,
g) zaměstnanci obsluhující plavidlo v přístavu 29) ,
přitom blíže vymezí okruh zaměstnanců uvedených v
písmenech a) až g) a upraví postup a další povinnosti
zaměstnavatele při úpravě pracovní doby a doby odpočinku.
Úprava podle zvláštního právního předpisu 30) tím není dotčena.
(2) Vláda může stanovit nařízením odchylky úpravy
pracovní doby a doby odpočinku členů jednotky hasičského
záchranného sboru podniku 31) , který je složen se
zaměstnanců zaměstnavatele, kteří vykonávají činnost v této jednotce jako
své
zaměstnání, jejichž pracovní povinnosti zahrnují přímé
plnění úkolů této jednotky; to však neplatí, pokud jde o délku stanovené
týdenní pracovní doby. Délka směny v případě odchylek
podle věty první při nerovnoměrném rozvržení pracovní doby nesmí
přesáhnout 16 hodin.
ČÁST PÁTÁ
BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ PŘI PRÁCI
HLAVA I
PŘEDCHÁZENÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ZDRAVÍ PŘI PRÁCI
§ 101
(1) Zaměstnavatel je povinen zajistit bezpečnost a
ochranu zdraví zaměstnanců při práci s ohledem na rizika možného
ohrožení jejich života a zdraví, která se týkají výkonu
práce (dále jen "rizika").
(2) Péče o bezpečnost a ochranu zdraví při práci uložená
zaměstnavateli podle odstavce 1 nebo zvláštními právními
předpisy je nedílnou a rovnocennou součástí pracovních
povinností vedoucích zaměstnanců na všech stupních řízení v rozsahu
pracovních míst, která zastávají.
(3) Plní-li na jednom pracovišti úkoly zaměstnanci dvou a
více zaměstnavatelů, jsou zaměstnavatelé povinni vzájemně se
písemně informovat o rizicích a přijatých opatřeních k
ochraně před jejich působením, která se týkají výkonu práce a pracoviště, a
spolupracovat při zajišťování bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci pro všechny zaměstnance na pracovišti. Na základě písemné
dohody zúčastněných zaměstnavatelů touto dohodou pověřený
zaměstnavatel koordinuje provádění opatření k ochraně bezpečnosti
a zdraví zaměstnanců a postupy k jejich zajištění.
(4) Každý ze zaměstnavatelů uvedených v odstavci 3 je
povinen
a) zajistit, aby jeho činnosti a práce jeho zaměstnanců
byly organizovány, koordinovány a prováděny tak, aby současně byli chráněni
také zaměstnanci dalšího zaměstnavatele,
b) dostatečně a bez zbytečného odkladu informovat
odborovou organizaci nebo zástupce zaměstnanců pro oblast bezpečnosti a
ochrany zdraví při práci, a nepůsobí-li u něj, přímo své
zaměstnance o rizicích a přijatých opatřeních, které získal od jiných
zaměstnavatelů.
(5) Povinnost zaměstnavatele zajišťovat bezpečnost a
ochranu zdraví při práci se vztahuje na všechny fyzické osoby,
které se s jeho vědomím zdržují na jeho pracovištích.
(6) Náklady spojené se zajišťováním bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci hradí zaměstnavatel; tyto náklady nesmějí být
přenášeny přímo ani nepřímo na zaměstnance.
§ 102
(1) Zaměstnavatel je povinen vytvářet bezpečné a zdraví
neohrožující pracovní prostředí a pracovní podmínky vhodnou
organizací bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a
přijímáním opatření k předcházení rizikům.
(2) Prevencí rizik se rozumí všechna opatření vyplývající
z právních a ostatních předpisů k zajištění bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci a z opatření zaměstnavatele, která mají
za cíl předcházet rizikům, odstraňovat je nebo minimalizovat působení
neodstranitelných rizik.
(3) Zaměstnavatel je povinen soustavně vyhledávat
nebezpečné činitele a procesy pracovního prostředí a pracovních
podmínek, zjišťovat jejich příčiny a zdroje. Na základě
tohoto zjištění vyhledávat a hodnotit rizika a přijímat opatření k jejich
odstranění a provádět taková opatření, aby v důsledku
příznivějších pracovních podmínek a úrovně rozhodujících faktorů práce
dosud zařazené podle zvláštního právního předpisu jako
rizikové mohly být zařazeny do kategorie nižší. K tomu je povinen
pravidelně kontrolovat úroveň bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci, zejména stav výrobních a pracovních prostředků a vybavení
pracovišť a úroveň rizikových faktorů pracovních
podmínek, a dodržovat metody a způsob zjištění a hodnocení rizikových
faktorů
podle prováděcího právního předpisu.
(4) Není-li možné rizika odstranit, je zaměstnavatel
povinen je vyhodnotit a přijmout opatření k omezení jejich působení
tak, aby ohrožení bezpečnosti a zdraví zaměstnanců bylo
minimalizováno. Přijatá opatření jsou nedílnou a rovnocennou součástí
všech činností zaměstnavatele na všech stupních řízení. O
vyhledávání a vyhodnocování rizik a o přijatých opatřeních podle věty
první vede zaměstnavatel dokumentaci.
(5) Při přijímání a provádění technických, organizačních
a jiných opatření k prevenci rizik vychází zaměstnavatel ze
všeobecných preventivních zásad, kterými se rozumí
a) omezování vzniku rizik,
b) odstraňování rizik u zdroje jejich původu,
c) přizpůsobování pracovních podmínek potřebám
zaměstnanců s cílem omezení působení negativních vlivů práce na jejich
zdraví,
d) nahrazování fyzicky namáhavých prací novými
technologickými a pracovními postupy,
e) nahrazování nebezpečných technologií, výrobních a
pracovních prostředků, surovin a materiálů méně nebezpečnými nebo méně
rizikovými, v souladu s vývojem nejnovějších poznatků
vědy a techniky,
f) omezování počtu zaměstnanců vystavených působení
rizikových faktorů pracovních podmínek překračujících nejvyšší hygienické
limity a dalších rizik na nejnižší počet nutný pro
zajištění provozu,
g) plánování při provádění prevence rizik s využitím
techniky, organizace práce, pracovních podmínek, sociálních vztahů a vlivu
pracovního prostředí,
h) přednostní uplatňování prostředků kolektivní ochrany
před riziky oproti prostředkům individuální ochrany,
i) provádění opatření směřujících k omezování úniku
škodlivin ze strojů a zařízení,
j) udílení vhodných pokynů k zajištění bezpečnosti a
ochrany zdraví při práci.
(6) Zaměstnavatel přijímá opatření pro případ zdolávání
mimořádných událostí, jako jsou havárie, požáry a povodně, jiná
vážná nebezpečí a evakuace zaměstnanců včetně pokynů k
zastavení práce a k okamžitému opuštění pracoviště a odchodu do
bezpečí; při poskytování první pomoci spolupracuje se
zařízením poskytujícím pracovnělékařskou péči. Zaměstnavatel je povinen
zajistit a určit podle druhu činnosti a velikosti
pracoviště potřebný počet zaměstnanců, kteří organizují poskytnutí první
pomoci,
zajišťují přivolání zejména zdravotnické záchranné
služby, Hasičského záchranného sboru České republiky a Policie České
republiky a organizují evakuaci zaměstnanců.
Zaměstnavatel zajistí ve spolupráci se zařízením poskytujícím
pracovnělékařskou péči
jejich vyškolení a vybavení v rozsahu odpovídajícím
rizikům vyskytujícím se na pracovišti.
(7) Zaměstnavatel je povinen přizpůsobovat opatření
měnícím se skutečnostem, kontrolovat jejich účinnost a dodržování a
zajišťovat zlepšování stavu pracovního prostředí a
pracovních podmínek.
HLAVA II
POVINNOSTI ZAMĚSTNAVATELE, PRÁVA A POVINNOSTI ZAMĚSTNANCE
§ 103
(1) Zaměstnavatel je povinen
a) nepřipustit, aby zaměstnanec vykonával zakázané práce
a práce, jejichž náročnost by neodpovídala jeho schopnostem a
zdravotní způsobilosti,
b) informovat zaměstnance o tom, do jaké kategorie byla
jím vykonávaná práce zařazena; kategorizaci prací upravuje zvláštní právní
předpis 32) ,
c) zajistit, aby práce v případech stanovených zvláštním
právním předpisem vykonávali pouze zaměstnanci, kteří mají platný
zdravotní průkaz, kteří se podrobili zvláštnímu očkování
nebo mají doklad o odolnosti vůči nákaze,
d) sdělit zaměstnancům, které zdravotnické zařízení jim
poskytuje pracovnělékařskou péči a jakým druhům očkování a jakým
pracovnělékařským prohlídkám a vyšetřením souvisejícím s
výkonem práce jsou povinni se podrobit, umožnit zaměstnancům
podrobit se těmto očkováním, prohlídkám a vyšetřením v
rozsahu stanoveném zvláštními právními předpisy nebo rozhodnutím
příslušného orgánu ochrany veřejného zdraví,
e) nahradit zaměstnanci, který se podrobí
pracovnělékařské prohlídce, vyšetření nebo očkování podle písmene d),
případnou ztrátu
na výdělku, a to ve výši průměrného výdělku, popřípadě ve
výši rozdílu mezi náhradou mzdy nebo platu podle § 192 nebo
nemocenským a průměrným výdělkem,
f) zajistit zaměstnancům, zejména zaměstnancům v
pracovním poměru na dobu určitou, zaměstnancům agentury práce dočasně
přiděleným k výkonu práce k jinému zaměstnavateli,
mladistvým zaměstnancům, podle potřeb vykonávané práce dostatečné a
přiměřené informace a pokyny o bezpečnosti a ochraně
zdraví při práci podle tohoto zákona a podle zvláštních právních předpisů
32) , zejména formou seznámení s riziky, výsledky
vyhodnocení rizik a s opatřeními na ochranu před působením těchto rizik,
která
se týkají jejich práce a pracoviště,
g) zabezpečit, aby zaměstnanci jiného zaměstnavatele
vykonávající práce na jeho pracovištích obdrželi před jejich zahájením
vhodné a přiměřené informace a pokyny k zajištění
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a o přijatých opatřeních, zejména ke
zdolávání požárů, poskytnutí první pomoci a evakuace
fyzických osob v případě mimořádných událostí,
h) jestliže při práci přichází v úvahu expozice rizikovým
faktorům poškozujícím plod v těle matky, informovat o tom zaměstnankyně.
Těhotné zaměstnankyně, zaměstnankyně, které kojí, a
zaměstnankyně-matky do konce devátého měsíce po porodu je dále povinen
seznámit s riziky a jejich možnými účinky na těhotenství,
kojení nebo na jejich zdraví a učinit potřebná opatření, včetně opatření,
která se týkají snížení rizika psychické a fyzické únavy
a jiných druhů psychické a fyzické zátěže spojené s vykonávanou prací, a to
po celou dobu, kdy je to nutné k ochraně jejich
bezpečnosti nebo zdraví dítěte,
i) umožnit zaměstnanci nahlížet do evidence, která je o
něm vedena v souvislosti se zajišťováním bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci,
j) zajistit zaměstnancům poskytnutí první pomoci,
k) nepoužívat takového způsobu odměňování prací, při
kterém jsou zaměstnanci vystaveni zvýšenému nebezpečí újmy na zdraví a
jehož použití by vedlo při zvyšování pracovních výsledků
k ohrožení bezpečnosti a zdraví zaměstnanců,
l) zajistit dodržování zákazu kouření na pracovištích
stanoveného zvláštními právními předpisy 33) .
Informace a pokyny je třeba zajistit vždy při přijetí
zaměstnance, při jeho převedení, přeložení nebo změně pracovních
podmínek, změně pracovního prostředí, zavedení nebo změně
pracovních prostředků, technologie a pracovních postupů. O
informacích a pokynech je zaměstnavatel povinen vést
dokumentaci.
(2) Zaměstnavatel je povinen zajistit zaměstnancům
školení o právních a ostatních předpisech k zajištění bezpečnosti a
ochrany zdraví při práci, které doplňují jejich odborné
předpoklady a požadavky pro výkon práce, které se týkají jimi vykonávané
práce a vztahují se k rizikům, s nimiž může přijít
zaměstnanec do styku na pracovišti, na kterém je práce vykonávána, a
soustavně
vyžadovat a kontrolovat jejich dodržování. Školení podle
věty první zaměstnavatel zajistí při nástupu zaměstnance do práce, a dále
a) při změně1. pracovního zařazení,
2. druhu práce,
b) při zavedení nové technologie nebo změny výrobních a
pracovních prostředků nebo změny technologických anebo pracovních
postupů,
c) v případech, které mají nebo mohou mít podstatný vliv
na bezpečnost a ochranu zdraví při práci.
(3) Zaměstnavatel určí obsah a četnost školení o právních
a ostatních předpisech k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví
při práci, způsob ověřování znalostí zaměstnanců a vedení
dokumentace o provedeném školení. Vyžaduje-li to povaha rizika a jeho
závažnost, musí být školení podle věty první pravidelně
opakováno; v případech uvedených v odstavci 2 písm. c) musí být školení
provedeno bez zbytečného odkladu.
(4) Zaměstnavatel je povinen těhotným zaměstnankyním,
zaměstnankyním, které kojí, a zaměstnankyním-matkám do
konce devátého měsíce po porodu přizpůsobovat na
pracovišti prostory pro jejich odpočinek.
(5) Zaměstnavatel je povinen pro zaměstnance, který je
osobou se zdravotním postižením, zajišťovat na svůj náklad
technickými a organizačními opatřeními, zejména potřebnou
úpravu pracovních podmínek, úpravu pracovišť, zřízení chráněných
pracovních míst a dílen, zaškolení nebo zaučení těchto
zaměstnanců a zvyšování jejich kvalifikace při výkonu jejich pravidelného
zaměstnání.
§ 104
Osobní ochranné pracovní prostředky, pracovní oděvy a
obuv, mycí, čisticí a dezinfekční prostředky a ochranné nápoje
(1) Není-li možné rizika odstranit nebo dostatečně omezit
prostředky kolektivní ochrany nebo opatřeními v oblasti
organizace práce, je zaměstnavatel povinen poskytnout
zaměstnancům osobní ochranné pracovní prostředky. Osobní ochranné
pracovní prostředky jsou ochranné prostředky, které musí
chránit zaměstnance před riziky, nesmí ohrožovat jejich zdraví, nesmí
bránit při výkonu práce a musí splňovat požadavky
stanovené zvláštním právním předpisem 34) .
(2) V prostředí, v němž oděv nebo obuv podléhá při práci
mimořádnému opotřebení nebo znečištění nebo plní ochrannou
funkci, poskytuje zaměstnavatel jako osobní ochranné
pracovní prostředky též pracovní oděv nebo obuv.
(3) Zaměstnavatel je povinen poskytovat zaměstnancům
mycí, čisticí a dezinfekční prostředky na základě rozsahu
znečištění kůže a oděvu; na pracovištích s nevyhovujícími
mikroklimatickými podmínkami, v rozsahu a za podmínek stanovených
prováděcím právním předpisem, též ochranné nápoje.
(4) Zaměstnavatel je povinen udržovat osobní ochranné
pracovní prostředky v použivatelném stavu a kontrolovat jejich
používání.
(5) Osobní ochranné pracovní prostředky, mycí, čisticí a
dezinfekční prostředky a ochranné nápoje poskytne
zaměstnavatel zaměstnanci bezplatně podle vlastního
seznamu zpracovaného na základě vyhodnocení rizik a konkrétních
podmínek práce. Poskytování osobních ochranných
pracovních prostředků nesmí zaměstnavatel nahrazovat finančním plněním.
(6) Vláda stanoví nařízením bližší podmínky poskytování
osobních ochranných pracovních prostředků, mycích, čisticích a
dezinfekčních prostředků a ochranných nápojů.
§ 105
Povinnosti zaměstnavatele při pracovních úrazech a
nemocech z povolání
(1) Zaměstnavatel, u něhož k pracovnímu úrazu došlo, je
povinen objasnit příčiny a okolnosti vzniku tohoto úrazu za účasti
zaměstnance, pokud to zdravotní stav zaměstnance
dovoluje, svědků a za účasti odborové organizace nebo zástupce pro oblast
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a bez vážných
důvodů neměnit stav na místě úrazu do doby objasnění příčin a okolností
vzniku pracovního úrazu. O pracovním úrazu zaměstnance
jiného zaměstnavatele zaměstnavatel podle věty první bez zbytečného
odkladu uvědomí zaměstnavatele úrazem postiženého
zaměstnance, umožní mu účast na objasnění příčin a okolností vzniku
pracovního úrazu a seznámí ho s výsledky tohoto
objasnění.
(2) Zaměstnavatel vede v knize úrazů evidenci o všech
úrazech, i když jimi nebyla způsobena pracovní neschopnost nebo
byla způsobena pracovní neschopnost nepřesahující 3
kalendářní dny.
(3) Zaměstnavatel vyhotovuje záznamy a vede dokumentaci o
všech pracovních úrazech, jejichž následkem došlo
a) ke zranění zaměstnance s pracovní neschopností delší
než 3 kalendářní dny, nebo
b) k úmrtí zaměstnance.
Jedno vyhotovení záznamu o úrazu předá zaměstnavatel
postiženému zaměstnanci a v případě smrtelného pracovního
úrazu jeho rodinným příslušníkům.
(4) Zaměstnavatel je povinen ohlásit pracovní úraz a
zaslat záznam o úrazu stanoveným orgánům a institucím.
(5) Zaměstnavatel je povinen přijímat opatření proti
opakování pracovních úrazů.
(6) Zaměstnavatel vede evidenci zaměstnanců, u nichž byla
uznána nemoc z povolání, která vznikla na jeho pracovištích,
a uplatní taková opatření, aby odstranil nebo
minimalizoval rizikové faktory, které vyvolávají ohrožení nemocí z povolání
nebo nemoc
z povolání.
(7) Vláda stanoví nařízením způsob evidence, hlášení a
zasílání záznamu o úrazu, vzor záznamu o úrazu a okruh orgánů
a institucí, kterým se ohlašuje pracovní úraz a zasílá
záznam o úrazu.
§ 106
Práva a povinnosti zaměstnance
(1) Zaměstnanec má právo na zajištění bezpečnosti a
ochrany zdraví při práci, na informace o rizicích jeho práce a na
informace o opatřeních na ochranu před jejich působením;
informace musí být pro zaměstnance srozumitelná.
(2) Zaměstnanec je oprávněn odmítnout výkon práce, o níž
má důvodně za to, že bezprostředně a závažným způsobem
ohrožuje jeho život nebo zdraví, popřípadě život nebo
zdraví jiných fyzických osob; takové odmítnutí není možné posuzovat jako
nesplnění povinnosti zaměstnance.
(3) Zaměstnanec má právo a povinnost podílet se na
vytváření bezpečného a zdraví neohrožujícího pracovního prostředí,
a to zejména uplatňováním stanovených a zaměstnavatelem
přijatých opatření a svou účastí na řešení otázek bezpečnosti a
ochrany zdraví při práci.
(4) Každý zaměstnanec je povinen dbát podle svých
možností o svou vlastní bezpečnost, o své zdraví i o bezpečnost a
zdraví fyzických osob, kterých se bezprostředně dotýká
jeho jednání, případně opomenutí při práci. Znalost základních povinností
vyplývajících z právních a ostatních předpisů a požadavků
zaměstnavatele k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci je
nedílnou a trvalou součástí kvalifikačních předpokladů
zaměstnance. Zaměstnanec je povinen
a) účastnit se školení zajišťovaných zaměstnavatelem
zaměřených na bezpečnost a ochranu zdraví při práci včetně ověření svých
znalostí,
b) podrobit se pracovnělékařským prohlídkám, vyšetřením
nebo očkováním stanoveným zvláštními právními předpisy 32) ,
c) dodržovat právní a ostatní předpisy a pokyny
zaměstnavatele k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, s nimiž
byl řádně
seznámen, a řídit se zásadami bezpečného chování na
pracovišti a informacemi zaměstnavatele,
d) dodržovat při práci stanovené pracovní postupy,
používat stanovené pracovní prostředky, dopravní prostředky, osobní ochranné
pracovní prostředky a ochranná zařízení a svévolně je
neměnit a nevyřazovat z provozu,
e) nepožívat alkoholické nápoje a nezneužívat jiné
návykové látky 35) na pracovištích zaměstnavatele a v pracovní době i mimo
tato
pracoviště, nevstupovat pod jejich vlivem na pracoviště
zaměstnavatele a nekouřit na pracovištích a v jiných prostorách, kde jsou
účinkům kouření vystaveni také nekuřáci. Zákaz požívání
alkoholických nápojů se nevztahuje na zaměstnance, kteří pracují v
nepříznivých mikroklimatických podmínkách, pokud požívají
pivo se sníženým obsahem alkoholu, a na zaměstnance, u nichž
požívání těchto nápojů je součástí plnění pracovních
úkolů nebo je s plněním těchto úkolů obvykle spojeno,
f) oznamovat svému nadřízenému vedoucímu zaměstnanci
nedostatky a závady na pracovišti, které ohrožují nebo by bezprostředně
a závažným způsobem mohly ohrozit bezpečnost nebo zdraví
zaměstnanců při práci, zejména hrozící vznik mimořádné události
nebo nedostatky organizačních opatření, závady nebo
poruchy technických zařízení a ochranných systémů určených k jejich
zamezení,
g) s ohledem na druh jím vykonávané práce se podle svých
možností podílet na odstraňování nedostatků zjištěných při kontrolách
orgánů, kterým přísluší výkon kontroly podle zvláštních
právních předpisů 36) ,
h) bezodkladně oznamovat svému nadřízenému vedoucímu
zaměstnanci svůj pracovní úraz, pokud mu to jeho zdravotní stav dovolí,
a pracovní úraz jiného zaměstnance, popřípadě úraz jiné
fyzické osoby, jehož byl svědkem, a spolupracovat při objasňování jeho
příčin,
i) podrobit se na pokyn oprávněného vedoucího zaměstnance
písemně určeného zaměstnavatelem zjištění, zda není pod vlivem
alkoholu nebo jiných návykových látek 33) , 35) .
HLAVA III
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
§ 107
Další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v
pracovněprávních vztazích, jakož i zajištění bezpečnosti a
ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo
pracovněprávní vztahy stanoví zvláštní zákon.
§ 108
Účast zaměstnanců na řešení otázek bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci
(1) Zaměstnanci mají právo se účastnit na řešení otázek
souvisejících s bezpečností a ochranou zdraví při práci
prostřednictvím odborové organizace nebo zástupce pro
oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.
(2) Zaměstnavatel je povinen odborové organizaci nebo
zástupci pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci anebo
přímo zaměstnancům umožnit
a) účast při jednáních týkajících se bezpečnosti a
ochrany zdraví při práci anebo jim poskytnout informace o takovém jednání,
b) vyslechnout jejich informace, připomínky a návrhy na
přijetí opatření týkajících se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci,
zejména
návrhy na odstranění rizik nebo omezení působení rizik,
která není možno odstranit,
c) projednat1. podstatná opatření týkající se bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci,
2. vyhodnocení rizik, přijetí a provádění opatření ke
snížení jejich působení, výkon prací v kontrolovaných pásmech a zařazení
prací
do kategorií podle zvláštního právního předpisu 38) ,
3. organizaci školení o právních a ostatních předpisech k
zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci,
4. určení odborně způsobilé fyzické osoby k prevenci
rizik podle zvláštního právního předpisu.
(3) Zaměstnavatel je dále povinen odborovou organizaci
nebo zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci
anebo přímo zaměstnance informovat o
a) zaměstnancích určených k organizování poskytnutí první
pomoci, k zajištění přivolání lékařské pomoci, hasičského záchranného
sboru a Policie České republiky a k organizování evakuace
zaměstnanců,
b) výběru a zajišťování pracovnělékařské péče,
c) určení odborně způsobilé fyzické osoby k prevenci
rizik podle zvláštního právního předpisu,
d) každé další záležitosti, která může podstatně ovlivnit
bezpečnost a ochranu zdraví při práci.
(4) Odborová organizace nebo zástupce pro oblast
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci anebo zaměstnanci jsou povinni
spolupracovat se zaměstnavatelem a s odborně způsobilými
fyzickými osobami k prevenci rizik tak, aby zaměstnavatel mohl zajistit
bezpečné a zdraví neohrožující pracovní podmínky a plnit
veškeré povinnosti stanovené zvláštními právními předpisy a opatřeními
orgánů, kterým přísluší výkon kontroly podle zvláštních
právních předpisů 36) .
(5) Zaměstnavatel je povinen organizovat nejméně jednou v
roce prověrky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na všech
pracovištích a zařízeních zaměstnavatele v dohodě s
odborovou organizací nebo zástupcem zaměstnanců pro oblast bezpečnosti a
ochrany zdraví při práci a zjištěné nedostatky
odstraňovat.
(6) Zaměstnavatel je povinen odborové organizaci a
zástupci pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci zajistit
školení umožňující jim řádný výkon je-jich funkce a
zpřístupnit jim právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany
zdraví
při práci a doklady o
a) vyhledávání a vyhodnocení rizik, opatřeních k
odstranění rizik a k omezení jejich působení na zaměstnance a k vhodné
organizaci
bezpečnosti a ochrany zdraví zaměstnanců při práci,
b) evidenci a hlášení pracovních úrazů a uznaných nemocí
z povolání,
c) výkonu kontroly a opatřeních orgánů, kterým přísluší
výkon kontroly nad bezpečností a ochranou zdraví při práci podle zvláštních
právních předpisů 36) .
(7) Zaměstnavatel je povinen umožnit odborové organizaci
a zástupci pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci při
kontrolách orgánů, kterým přísluší výkon kontroly podle
zvláštních právních předpisů 36) , přednést své připomínky.
ČÁST ŠESTÁ
ODMĚŇOVÁNÍ ZA PRÁCI, ODMĚNA ZA PRACOVNÍ POHOTOVOST A
SRÁŽKY Z PŘÍJMŮ Z
PRACOVNĚPRÁVNÍHO VZTAHU
HLAVA I
OBECNÁ USTANOVENÍ O MZDĚ, PLATU A ODMĚNĚ Z DOHOD
§ 109
Mzda, plat a odměna z dohod
(1) Za vykonanou práci přísluší zaměstnanci mzda, plat
nebo odměna z dohod za podmínek stanovených tímto zákonem,
nestanoví-li tento zákon nebo zvláštní právní předpis
jinak 39) .
(2) Mzda je peněžité plnění a plnění peněžité hodnoty
(naturální mzda) poskytované zaměstnavatelem zaměstnanci za
práci, není-li v tomto zákoně dále stanoveno jinak.
(3) Plat je peněžité plnění poskytované za práci
zaměstnanci zaměstnavatelem, kterým je
a) stát 6) ,
b) územní samosprávný celek 40) ,
c) státní fond 14) ,
d) příspěvková organizace, jejíž náklady na platy a
odměny za pracovní pohotovost jsou plně zabezpečovány z příspěvku na provoz
15) poskytovaného z rozpočtu zřizovatele nebo z úhrad
podle zvláštních právních předpisů, nebo
e) školská právnická osoba zřízená Ministerstvem
školství, mládeže a tělovýchovy, krajem, obcí nebo dobrovolným svazkem obcí
podle školského zákona 41) ,
s výjimkou peněžitého plnění poskytovaného občanům cizích
států s místem výkonu práce mimo území České republiky.
(4) Mzda a plat se poskytují podle složitosti,
odpovědnosti a namáhavosti práce, podle obtížnosti pracovních podmínek,
podle pracovní výkonnosti a dosahovaných pracovních
výsledků.
(5) Odměna z dohody je peněžité plnění poskytované za
práci vykonanou na základě dohody o provedení práce nebo
dohody o pracovní činnosti (§ 74 až 77).
§ 110
(1) Za stejnou práci nebo za práci stejné hodnoty
přísluší všem zaměstnancům u zaměstnavatele stejná mzda, plat nebo
odměna z dohody.
(2) Stejnou prací nebo prací stejné hodnoty se rozumí
práce stejné nebo srovnatelné složitosti, odpovědnosti a
namáhavosti, která se koná ve stejných nebo srovnatelných
pracovních podmínkách, při stejné nebo srovnatelné pracovní
výkonnosti a výsledcích práce.
(3) Složitost, odpovědnost a namáhavost práce se posuzuje
podle vzdělání a praktických znalostí a dovedností
potřebných pro výkon této práce, podle složitosti
předmětu práce a pracovní činnosti, podle organizační a řídící náročnosti,
podle
míry odpovědnosti za škody, zdraví a bezpečnost, podle
fyzické, smyslové a duševní zátěže a působení negativních vlivů práce.
(4) Pracovní podmínky se posuzují podle obtížnosti
pracovních režimů vyplývajících z rozvržení pracovní doby, například
do směn, dnů pracovního klidu, na práci v noci nebo práci
přesčas, podle škodlivosti nebo obtížnosti dané působením jiných
negativních vlivů pracovního prostředí a podle
rizikovosti pracovního prostředí.
(5) Pracovní výkonnost se posuzuje podle intenzity a
kvality prováděných prací, pracovních schopností a pracovní
způsobilosti a výsledky práce se posuzují podle množství
a kvality.
§ 111
Minimální mzda
(1) Minimální mzda je nejnižší přípustná výše odměny za
práci v pracovněprávním vztahu uvedeném v § 3 větě druhé.
Mzda, plat nebo odměna z dohody nesmí být nižší než
minimální mzda. Do mzdy a platu se pro tento účel nezahrnuje mzda ani plat
za práci přesčas, příplatek za práci ve svátek, za noční
práci, za práci ve ztíženém pracovním prostředí a za práci v sobotu a v
neděli.
(2) Výši základní sazby minimální mzdy a dalších sazeb
minimální mzdy odstupňovaných podle míry vlivů omezujících
pracovní uplatnění zaměstnance a podmínky pro poskytování
minimální mzdy stanoví vláda nařízením, a to zpravidla s účinností od
počátku kalendářního roku s přihlédnutím k vývoji mezd a
spotřebitelských cen. Základní sazba minimální mzdy činí nejméně 7 955
Kč za měsíc nebo 48,10 Kč za hodinu; další sazby
minimální mzdy nesmí být nižší než 50 % základní sazby minimální mzdy.
(3) Nedosáhne-li mzda, plat nebo odměna z dohody
minimální mzdy, je zaměstnavatel povinen zaměstnanci poskytnout
doplatek
a) ke mzdě ve výši rozdílu mezi mzdou dosaženou v
kalendářním měsíci a příslušnou minimální měsíční mzdou nebo ve výši rozdílu
mezi mzdou připadající na 1 odpracovanou hodinu a
příslušnou minimální hodinovou mzdou; použití hodinové nebo měsíční
minimální mzdy se sjedná, stanoví nebo určí předem, jinak
se pro účely doplatku použije minimální hodinová mzda,
b) k platu ve výši rozdílu mezi platem dosaženým v
kalendářním měsíci a příslušnou minimální měsíční mzdou, nebo
c) k odměně z dohody ve výši rozdílu mezi výší této
odměny připadající na 1 hodinu a příslušnou minimální hodinovou mzdou.
§ 112
Zaručená mzda
(1) Zaručenou mzdou je mzda nebo plat, na kterou
zaměstnanci vzniklo právo podle tohoto zákona, smlouvy, vnitřního
předpisu, mzdového výměru nebo platového výměru (§ 113
odst. 4 a § 136).
(2) Nejnižší úroveň zaručené mzdy a podmínky pro její
poskytování zaměstnancům, jejichž mzda není sjednána v
kolektivní smlouvě, a pro zaměstnance, kterým se za práci
poskytuje plat, stanoví vláda nařízením, a to zpravidla s účinností od
počátku kalendářního roku s přihlédnutím k vývoji mezd a
spotřebitelských cen. Nejnižší úroveň zaručené mzdy nesmí být nižší než
částka, kterou stanoví tento zákon v § 111 odst. 2 jako
základní sazbu minimální mzdy. Další nejnižší úrovně zaručené mzdy se
stanoví diferencovaně podle složitosti, odpovědnosti a
namáhavosti vykonávané práce tak, aby maximální zvýšení činilo alespoň
dvojnásobek nejnižší úrovně zaručené mzdy. Podle míry
vlivů omezujících pracovní uplatnění zaměstnance může vláda stanovit
nejnižší úroveň zaručené mzdy podle věty druhé a třetí až
o 50 % nižší.
(3) Nedosáhne-li mzda nebo plat bez mzdy nebo platu za
práci přesčas, příplatku za práci ve svátek, za noční práci, za
práci ve ztíženém pracovním prostředí a za práci v sobotu
a v neděli příslušné nejnižší úrovně zaručené mzdy podle odstavce 2, je
zaměstnavatel povinen zaměstnanci poskytnout doplatek
a) ke mzdě ve výši rozdílu mezi mzdou dosaženou v
kalendářním měsíci a příslušnou nejnižší úrovní zaručené měsíční mzdy, nebo
ve výši rozdílu mezi mzdou připadající na 1 odpracovanou
hodinu a příslušnou hodinovou sazbou nejnižší úrovně zaručené mzdy;
pro účely doplatku se použije nejnižší úroveň hodinové
mzdy, jestliže se předem nesjedná, nestanoví nebo neurčí použití nejnižší
úrovně zaručené měsíční mzdy, nebo
b) k platu ve výši rozdílu mezi platem dosaženým v
kalendářním měsíci a příslušnou nejnižší úrovní zaručené mzdy.
HLAVA II
MZDA
§ 113
Sjednání, stanovení nebo určení mzdy
(1) Mzda se sjednává v kolektivní smlouvě, pracovní
smlouvě nebo jiné smlouvě, popřípadě ji zaměstnavatel stanoví
vnitřním předpisem nebo mzdovým výměrem.
(2) Je-li zaměstnanec statutárním orgánem zaměstnavatele,
sjednává s ním mzdu nebo mu ji určuje ten, kdo ho na
pracovní místo ustanovil, nestanoví-li zvláštní právní
předpis jinak.
(3) Mzda musí být sjednána, stanovena nebo určena před
začátkem výkonu práce, za kterou má tato mzda příslušet.
(4) Zaměstnavatel je povinen v den nástupu do práce vydat
zaměstnanci písemný mzdový výměr, který obsahuje údaje o
způsobu odměňování, o termínu a místě výplaty mzdy,
jestliže tyto údaje neobsahuje smlouva nebo vnitřní předpis. Dojde-li ke
změně skutečností uvedených ve mzdovém výměru, je
zaměstnavatel povinen tuto skutečnost zaměstnanci písemně oznámit, a to
nejpozději v den, kdy změna nabývá účinnosti.
§ 114
Mzda nebo náhradní volno za práci přesčas
(1) Za dobu práce přesčas přísluší zaměstnanci mzda, na
kterou mu vzniklo za tuto dobu právo (dále jen "dosažená
mzda"), a příplatek nejméně ve výši 25 % průměrného
výdělku, pokud se zaměstnavatel se zaměstnancem nedohodli na poskytnutí
náhradního volna v rozsahu práce konané přesčas místo
příplatku.
(2) Neposkytne-li zaměstnavatel zaměstnanci náhradní
volno v době 3 kalendářních měsíců po výkonu práce přesčas
nebo v jinak dohodnuté době, přísluší zaměstnanci k
dosažené mzdě příplatek podle odstavce 1.
§ 115
Mzda, náhradní volno nebo náhrada mzdy za svátek
(1) Za dobu práce ve svátek 23) přísluší zaměstnanci
dosažená mzda a náhradní volno v rozsahu práce konané ve svátek
23) , které mu zaměstnavatel poskytne nejpozději do konce
třetího kalendářního měsíce následujícího po výkonu práce ve svátek
nebo v jinak dohodnuté době. Za dobu čerpání náhradního
volna přísluší zaměstnanci náhrada mzdy ve výši průměrného výdělku.
(2) Zaměstnavatel se může se zaměstnancem dohodnout na
poskytnutí příplatku k dosažené mzdě nejméně ve výši
průměrného výdělku místo náhradního volna.
(3) Zaměstnanci, který nepracoval proto, že svátek
připadl na jeho obvyklý pracovní den, přísluší náhrada mzdy ve výši
průměrného výdělku nebo jeho části za mzdu nebo část
mzdy, která mu ušla v důsledku svátku.
§ 116
Mzda za noční práci
Za dobu noční práce přísluší zaměstnanci dosažená mzda a
příplatek nejméně ve výši 10 % průměrného výdělku, není-li
sjednáno v kolektivní smlouvě jinak.
§ 117
Mzda a příplatek za práci ve ztíženém pracovním prostředí
Za dobu práce ve ztíženém pracovním prostředí přísluší
zaměstnanci dosažená mzda a příplatek. Vymezení ztíženého
pracovního prostředí pro účely odměňování a výši
příplatku stanoví vláda nařízením. Příplatek za práci ve ztíženém pracovním
prostředí činí nejméně 10 % částky, kterou stanoví tento
zákon v § 111 odst. 2 jako základní sazbu minimální mzdy.
§ 118
Mzda za práci v sobotu a v neděli
(1) Za dobu práce v sobotu a v neděli přísluší
zaměstnanci dosažená mzda a příplatek nejméně ve výši 10 % průměrného
výdělku.
(2) Při výkonu práce v zahraničí může zaměstnavatel
poskytovat příplatek podle odstavce 1 místo za práci v sobotu a v
neděli, za práci ve dnech, na které podle místních
podmínek obvykle připadá nepřetržitý odpočinek v týdnu.
§ 119
Naturální mzda
(1) Naturální mzdu může zaměstnavatel poskytovat jen se
souhlasem zaměstnance a za podmínek s ním dohodnutých, a
to v rozsahu přiměřeném jeho potřebám. Zaměstnavatel je
povinen zaměstnanci vyplatit v penězích mzdu nejméně ve výši příslušné
sazby minimální mzdy (§ 111) nebo příslušné sazby
nejnižší úrovně zaručené mzdy (§ 112).
(2) Jako naturální mzda mohou být poskytovány výrobky, s
výjimkou lihovin, tabákových výrobků nebo jiných návykových
látek, výkony, práce nebo služby.
(3) Výše naturální mzdy se vyjadřuje v peněžní formě tak,
aby odpovídala ceně, kterou zaměstnavatel účtuje za
srovnatelné výrobky, výkony, práce nebo služby ostatním
odběratelům 42) , obvyklé ceně 43) , nebo částce, o kterou je úhrada
zaměstnance za výrobky, výkony, práce nebo služby
poskytnuté zaměstnavatelem nižší než obvyklá cena.
Mzda při uplatnění konta pracovní doby
§ 120
(1) Uplatní-li se konto pracovní doby (§ 86 a 87),
přísluší zaměstnanci ve vyrovnávacím období (§ 86 odst. 3 a § 87 odst.
4) za jednotlivé kalendářní měsíce mzda ve stálé měsíční
výši (dále jen "stálá mzda"), sjednaná v kolektivní smlouvě, popřípadě
stanovená vnitřním předpisem. Stálá mzda zaměstnance
nesmí být nižší než 80 % jeho průměrného výdělku.
(2) Na účtu mzdy zaměstnance (§ 87 odst. 1) se vykazuje
a) stálá mzda zaměstnance,
b) dosažená mzda zaměstnance za kalendářní měsíc, na
kterou mu vzniklo právo podle tohoto zákona a podle sjednaných
podmínek (§ 113 odst. 4).
§ 121
(1) Za vyrovnávací období přísluší zaměstnanci mzda ve
výši součtu vyplacených stálých mezd. Jestliže je po uplynutí
tohoto období (§ 86 odst. 3 a § 87 odst. 4) nebo po
skončení pracovního poměru souhrn práva na dosaženou mzdu [§ 120 odst. 2
písm. b)] za jednotlivé kalendářní měsíce vyšší než
součet vyplacených stálých mezd, je zaměstnavatel povinen zaměstnanci
vzniklý
rozdíl doplatit.
(2) Stálá mzda se poskytne zaměstnanci za pracovní dobu
rozvrženou zaměstnavatelem v příslušném kalendářním
měsíci. Stálá mzda zaměstnanci přísluší v plné výši i
tehdy, jestliže zaměstnavatel v příslušném kalendářním měsíci pracovní dobu
nerozvrhne. Za dobu rozvrženou zaměstnavatelem
zaměstnanci, po kterou tento zaměstnanec nepracuje, stálá mzda nepřísluší.
HLAVA III
PLAT
§ 122
Určení platu
(1) Plat určuje zaměstnavatel zaměstnanci podle tohoto
zákona, nařízení vlády vydaného k jeho provedení podle § 111
odst. 2, § 112 odst. 2 a § 123 odst. 6 a v jejich mezích
podle kolektivní smlouvy, popřípadě vnitřního předpisu. Plat není možné
určit
jiným způsobem v jiném složení a jiné výši, než stanoví
tento zákon a právní předpisy vydané k jeho provedení.
(2) Vedoucímu zaměstnanci, který je statutárním orgánem
zaměstnavatele, nebo který je vedoucím organizační složky
státu 7) nebo územního samosprávného celku 44) (dále jen
"vedoucí organizační složky"), určuje plat orgán, který ho na pracovní
místo ustanovil, pokud zvláštní právní předpis nestanoví
jinak. Obdobně se postupuje u zástupce vedoucího zaměstnance podle
věty první, pokud není pracovní místo tohoto vedoucího
zaměstnance dočasně obsazeno, nebo pokud vedoucí zaměstnanec práci
přechodně nevykonává.
§ 123
Platové tarify
(1) Zaměstnanci přísluší platový tarif stanovený pro
platovou třídu a platový stupeň, do kterých je zařazen, není-li v tomto
zákoně dále stanoveno jinak.
(2) Zaměstnavatel zařadí zaměstnance do platové třídy
podle druhového vymezení prací v pracovní smlouvě a v jeho
mezích na něm požadovaných nejnáročnějších prací.
(3) Zaměstnavatel zařadí vedoucího zaměstnance do platové
třídy podle nejnáročnějších prací, jejichž výkon řídí nebo
které sám vykonává.
(4) Zaměstnavatel zařadí zaměstnance do platového stupně
podle doby dosažené praxe, doby péče o dítě a doby výkonu
vojenské základní (náhradní) služby nebo civilní služby
(dále jen "započitatelná praxe").
(5) Platové tarify se stanoví v 16 platových třídách a v
každé z nich ve 12 platových stupních. Platový tarif v šestnácté
platové třídě činí nejméně 3,4násobek platového tarifu v
první platové třídě. Platový tarif ve dvanáctém platovém stupni činí nejméně
1,5násobek platového tarifu v prvním platovém stupni.
Platové tarify v platových třídách a stupních se oproti nejblíže nižšímu
platovému tarifu zvyšují o shodný procentní přírůstek.
Platové tarify se zaokrouhlují na celé desetikoruny nahoru.
(6) Vláda stanoví nařízením
a) způsob usměrňování výše prostředků vynakládaných
zaměstnavateli na platy a na odměny za pracovní pohotovost zaměstnanců,
b) zařazení prací do platových tříd v souladu s
charakteristikami platových tříd odstupňovanými podle složitosti,
odpovědnosti a
namáhavosti práce, které jsou uvedeny v příloze k tomuto
zákonu,
c) kvalifikační předpoklady vzdělání pro výkon prací
zařazených do jednotlivých platových tříd,
d) způsob zařazování zaměstnanců do platových tříd,
e) podmínky pro určení započitatelné praxe,
f) podmínky pro zvláštní způsob zařazení do platové třídy
a určení platového tarifu pro zaměstnance, kteří vykonávají práce, jejichž
úspěšné provádění závisí především na míře talentu nebo
na fyzické zdatnosti, a pro zaměstnance vykonávající jednoduché
obslužné nebo rutinní práce,
g) stupnice platových tarifů pro příslušný kalendářní rok
podle odstavce 5, a to zpravidla s účinností od počátku kalendářního roku,
tak, aby platové tarify v jednotlivých platových třídách
činily nejméně platová třída platový tarif v Kč měsíčně1 5 400
2 5 850
3 6 350
4 6 850
5 7 450
6 8 100
7 8 750
8 9 500
9 10 300
10 11 200
11 12 150
12 13 150
13 14 300
14 15 500
15 16 800
16 18 350.
§ 124
Příplatek za vedení
(1) Vedoucímu zaměstnanci přísluší příplatek za vedení, a
to podle stupně řízení a náročnosti řídící práce.
(2) Příplatek za vedení přísluší také
a) zástupci vedoucího zaměstnance, který trvale zastupuje
vedoucího zaměstnance v plném rozsahu jeho řídící činnosti, je-li toto
zastupování u zaměstnavatele upraveno zvláštním právním
předpisem nebo organizačním předpisem, a to v rámci rozpětí příplatku
za vedení stanoveného pro nejbližší nižší stupeň řízení,
než přísluší zastupovanému vedoucímu zaměstnanci,
b) zaměstnanci, který zastupuje vedoucího zaměstnance na
vyšším stupni řízení v plném rozsahu jeho řídící činnosti po dobu delší
než 4 týdny a zastupování není součástí jeho povinností
vyplývajících z pracovní smlouvy, a to od prvého dne zastupování. Příplatek
přísluší za stejných podmínek stanovených pro
zastupovaného vedoucího zaměstnance.
(3) Výše příplatku za vedení činí:
Stupeň řízení Výše příplatku za vedení v % z platového
tarifu nejvyššího
platového stupně v platové třídě, do které je vedoucí
zaměstnanec zařazen
1. stupeň řízení:
Vedoucí zaměstnanec, který řídí práci podřízených
zaměstnanců 5 až 30
2. stupeň řízení:
Vedoucí zaměstnanec, který řídí vedoucí zaměstnance na 1.
stupni řízení
nebo vedoucí zaměstnanec-statutární orgán, který řídí
práci podřízených
zaměstnanců 15 až 40
3. stupeň řízení:
Vedoucí zaměstnanec, který řídí vedoucí zaměstnance na 2.
stupni řízení,
vedoucí zaměstnanec-statutární orgán, který řídí vedoucí
zaměstnance
na 1. stupni řízení, nebo vedoucí zaměstnanec-vedoucí
organizační složky,
který řídí vedoucí zaměstnance na 1. stupni řízení 20 až
50
4. stupeň řízení:
Vedoucí zaměstnanec-statutární orgán, který řídí vedoucí
zaměstnance
na 2. stupni řízení, vedoucí zaměstnanec-vedoucí
organizační složky,
který řídí vedoucí zaměstnance na 2. stupni řízení,
náměstek ministra,
vedoucí Kanceláře prezidenta republiky, vedoucí Kanceláře
Poslanecké
sněmovny Parlamentu České republiky, vedoucí Kanceláře
Senátu Parlamentu
České republiky, vedoucí Kanceláře Veřejného ochránce
práv a vedoucí
Úřadu pro ochranu osobních údajů 30 až 60
(4) Zaměstnanci, který není vedoucím zaměstnancem, avšak
je podle organizačního předpisu oprávněn organizovat, řídit
a kontrolovat práci jiných zaměstnanců a dávat jim k tomu
účelu závazné pokyny, přísluší podle náročnosti řídící práce příplatek za
vedení v rámci rozpětí 5 až 15 % platového tarifu
nejvyššího platového stupně v platové třídě, do které je zaměstnanec
zařazen.
§ 125
Příplatek za noční práci
Zaměstnanci přísluší za hodinu noční práce příplatek ve
výši 20 % průměrného hodinového výdělku.
§ 126
Příplatek za práci v sobotu a v neděli
(1) Zaměstnanci přísluší za hodinu práce v sobotu nebo v
neděli příplatek ve výši 25 % průměrného hodinového výdělku.
(2) Při výkonu práce v zahraničí může zaměstnavatel
poskytovat příplatek podle odstavce 1 místo za práci v sobotu a v
neděli, za práci ve dnech, na které podle místních
podmínek obvykle připadá nepřetržitý odpočinek v týdnu.
§ 127
Plat nebo náhradní volno za práci přesčas
(1) Za hodinu práce přesčas přísluší zaměstnanci část
platového tarifu, osobního a zvláštního příplatku připadající na 1
hodinu práce bez práce přesčas v kalendářním měsíci, ve
kterém práci přesčas koná, a příplatek ve výši 25 % průměrného
hodinového výdělku, a jde-li o dny nepřetržitého
odpočinku v týdnu, příplatek ve výši 50 % průměrného hodinového výdělku,
pokud
se zaměstnavatel se zaměstnancem nedohodli na poskytnutí
náhradního volna místo platu za práci přesčas. Za dobu čerpání
náhradního volna se plat nekrátí.
(2) Neposkytne-li zaměstnavatel zaměstnanci náhradní
volno v době 3 po sobě jdoucích kalendářních měsíců po výkonu
práce přesčas nebo v jinak dohodnuté době, přísluší
zaměstnanci část platového tarifu, osobního a zvláštního příplatku a
příplatek
podle odstavce 1.
§ 128
Příplatek za práci ve ztíženém pracovním prostředí
(1) Zaměstnanci přísluší za práci ve ztíženém pracovním
prostředí příplatek. Ztíženým pracovním prostředím je pracovní
prostředí podle § 117 věty druhé.
(2) Vláda stanoví nařízením výši příplatku za práci ve
ztíženém pracovním prostředí a podmínky pro jeho poskytování.
Příplatek za práci ve ztíženém pracovním prostředí činí
nejméně 5 % částky, kterou stanoví tento zákon v § 111 odst. 2 jako
základní sazbu minimální mzdy za měsíc.
§ 129
Zvláštní příplatek
(1) Zaměstnanci, který vykonává práci v pracovních
podmínkách spojených s mimořádnou neuropsychickou zátěží,
rizikem ohrožení života a zdraví nebo obtížnými
pracovními režimy, přísluší zvláštní příplatek.
(2) Rozdělení prací podle pracovních podmínek do skupin v
závislosti na míře neuropsychické zátěže a pravděpodobnosti
rizika ohrožení života a zdraví a podle obtížnosti práce
a výši příplatku v jednotlivých skupinách stanoví vláda nařízením.
(3) Zaměstnavatel určí zaměstnanci výši příplatku v rámci
rozpětí stanoveného pro skupinu s pracovními podmínkami, ve
kterých zaměstnanec soustavně vykonává práci.
§ 130
Příplatek za rozdělenou směnu
(1) Zaměstnanci, který pracuje ve směnách rozdělených na
2 nebo více částí, přísluší příplatek ve výši 30 % průměrného
hodinového výdělku za každou takto rozdělenou směnu.
(2) Rozdělenou směnou se pro účely tohoto zákona rozumí
směna, ve které souvislé přerušení práce nebo jejich souhrn
činí alespoň 2 hodiny.
§ 131
Osobní příplatek
(1) Zaměstnanci, který dlouhodobě dosahuje velmi dobrých
pracovních výsledků nebo plní větší rozsah pracovních úkolů
než ostatní zaměstnanci, může zaměstnavatel poskytovat
osobní příplatek až do výše 50 % platového tarifu nejvyššího platového
stupně v platové třídě, do které je zaměstnanec zařazen.
(2) Zaměstnanci, který je vynikajícím, všeobecně
uznávaným odborníkem a vykonává práce zařazené do desáté až
šestnácté platové třídy, může zaměstnavatel poskytovat
osobní příplatek až do výše 100 % platového tarifu nejvyššího platového
stupně v platové třídě, do které je zaměstnanec zařazen.
§ 132
Příplatek za přímou pedagogickou činnost nad stanovený
rozsah
Pedagogickému pracovníkovi 45) přísluší za hodinu přímé
vyučovací, přímé výchovné, přímé speciálně pedagogické
činnosti nebo přímé pedagogicko-psychologické činnosti
vykonávané přímým působením na vzdělávaného, kterým uskutečňuje
výchovu a vzdělávání na základě zvláštního zákona 46) ,
kterou vykonává nad rozsah hodin stanovený ředitelem školy, ředitelem
školského zařízení nebo ředitelem zařízení sociální péče
podle zvláštního právního předpisu, příplatek ve výši dvojnásobku
průměrného hodinového výdělku.
§ 133
Specializační příplatek pedagogického pracovníka
Pedagogickému pracovníkovi 45) , který vedle přímé
pedagogické činnosti vykonává také specializované činnosti, k jejichž
výkonu jsou nezbytné další kvalifikační předpoklady 47) ,
se poskytuje příplatek ve výši 1 000 až 2 000 Kč měsíčně.
§ 134
Odměna
Za úspěšné splnění mimořádného nebo zvlášť významného
pracovního úkolu může zaměstnavatel poskytnout
zaměstnanci odměnu.
§ 135
Plat nebo náhradní volno za práci ve svátek
(1) Zaměstnanci, který nepracoval proto, že svátek
připadl na jeho obvyklý pracovní den, se plat nekrátí.
(2) Za práci ve svátek poskytne zaměstnavatel zaměstnanci
náhradní volno v rozsahu práce konané ve svátek, a to
nejpozději do konce třetího kalendářního měsíce
následujícího po výkonu práce ve svátek nebo v jinak dohodnuté době. Za dobu
čerpání náhradního volna se plat nekrátí.
(3) Zaměstnavatel se může se zaměstnancem dohodnout na
poskytnutí příplatku ve výši průměrného hodinového výdělku
za hodinu práce ve svátek místo náhradního volna.
§ 136
Platový výměr
(1) Zaměstnavatel je povinen vydat zaměstnanci v den
nástupu do práce platový výměr, který musí být písemný.
(2) V platovém výměru je zaměstnavatel povinen uvést
údaje o platové třídě a platovém stupni, do nichž je zaměstnanec
zařazen, a o výši platového tarifu a ostatních pravidelně
měsíčně poskytovaných složek platu a o termínu a místu výplaty. Dojde-li ke
změně výše některé složky platu uvedené v platovém
výměru, je zaměstnavatel povinen tuto skutečnost zaměstnanci písemně
oznámit včetně uvedení důvodů, a to nejpozději v den, kdy
změna nabývá účinnosti.
(3) Vedoucímu zaměstnanci, který je statutárním orgánem
nebo vedoucím organizační složky, vydá platový výměr orgán
příslušný k určení jeho platu (§ 122 odst. 2).
§ 137
Informační systém o platech
(1) Pro hodnocení a rozvoj platového systému vede
Ministerstvo financí Informační systém o platech a údaje z tohoto
systému poskytuje Ministerstvu práce a sociálních věcí.
Informační systém o platech je informačním systémem veřejné správy 48) .
(2) Informačním systémem o platech se rozumí
shromažďování, zpracovávání a uchovávání údajů o prostředcích na platy
a na odměny za pracovní pohotovost, průměrných výdělcích
a o osobních údajích zaměstnanců 49) ovlivňujících výši platu.
(3) Zaměstnavatelé jsou povinni poskytovat do
Informačního systému o platech údaje uvedené v odstavci 2 v rozsahu a
způsobem, který stanoví vláda nařízením.
HLAVA IV
ODMĚNA Z DOHOD
§ 138
Výše odměny z dohody a podmínky pro její poskytování se
sjednávají v dohodě o provedení práce nebo v dohodě o
pracovní činnosti.
HLAVA V
MZDA NEBO PLAT PŘI VÝKONU JINÉ PRÁCE
§ 139
(1) Jestliže byl zaměstnanec převeden na jinou práci, než
je sjednána, za niž přísluší nižší mzda nebo plat, z důvodů
uvedených v § 41 odst. 1 písm. a) až d) a odst. 4,
přísluší mu po dobu převedení ke mzdě nebo platu doplatek do výše průměrného
výdělku, kterého dosahoval před převedením.
(2) Doplatek poskytovaný zaměstnanci převedenému na jinou
práci z důvodů uvedených v § 41 odst. 1 písm. b) přísluší i
tehdy, jestliže ukončil pracovní poměr a nastoupil práci
v pracovním poměru u jiného zaměstnavatele, protože dosavadní
zaměstnavatel pro něj nemá jinou vhodnou práci.
(3) Je-li zaměstnanec převeden podle § 41 odst. 2 písm.
b) na jinou práci, než byla sjednána, přísluší mu mzda nebo plat
podle vykonávané práce; nebude-li však zaměstnanec
pravomocně odsouzen pro úmyslný trestný čin spáchaný při plnění
pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním ke škodě
na majetku zaměstnavatele, přísluší mu za dobu převedení doplatek do
výše průměrného výdělku, kterého dosahoval před
převedením.
(4) Vláda může stanovit nařízením, za jakých podmínek
uhradí příslušný správní úřad náklady na případný doplatek mzdy
nebo platu poskytnutý zaměstnanci převedenému na jinou
práci z důvodů uvedených v § 41 odst. 1 písm. d) zaměstnavateli, který
jej poskytl.
HLAVA VI
ODMĚNA ZA PRACOVNÍ POHOTOVOST
§ 140
Za dobu pracovní pohotovosti [§ 78 odst. 1 písm. h) a §
95] přísluší zaměstnanci odměna nejméně ve výši 10 %
průměrného výdělku, není-li sjednáno v kolektivní smlouvě
jinak.
HLAVA VII
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ O MZDĚ, PLATU, ODMĚNĚ Z DOHOD A
ODMĚNĚ ZA PRACOVNÍ POHOTOVOST
§ 141
(1) Mzda nebo plat jsou splatné po vykonání práce, a to
nejpozději v kalendářním měsíci následujícím po měsíci, ve
kterém vzniklo zaměstnanci právo na mzdu nebo plat nebo
některou jejich složku.
(2) Mzda, plat a jejich jednotlivé složky stanovené,
sjednané nebo určené za hodinu práce přísluší zaměstnanci i za
zlomky hodin, které odpracoval v období, za které se mzda
nebo plat poskytuje.
(3) Nebyl-li pravidelný termín výplaty mzdy nebo platu
sjednán v kolektivní smlouvě, určí jej zaměstnavatel v mezích
období uvedeného v odstavci 1 po projednání s odborovou
organizací.
(4) Zaměstnavatel vyplatí zaměstnanci před nastoupením
dovolené mzdu nebo plat splatný během dovolené, připadne-li
termín výplaty na období dovolené, pokud se se
zaměstnancem nedohodne jinak. Jestliže to neumožňuje technika výpočtu mezd
nebo platů, poskytne mu přiměřenou zálohu a zbývající
část mzdy nebo platu mu vyplatí nejpozději v nejbližším pravidelném termínu
výplaty mzdy nebo platu následujícím po dovolené.
(5) Při skončení pracovního poměru vyplatí zaměstnavatel
zaměstnanci na jeho žádost mzdu nebo plat za měsíční
období, na které mu vzniklo právo, v den skončení
pracovního poměru. Jestliže to neumožňuje technika výpočtu mezd nebo platů,
vyplatí mu mzdu nebo plat nejpozději v nejbližším
pravidelném termínu výplaty mzdy nebo platu následujícím po dni skončení
pracovního poměru.
§ 142
(1) Mzda nebo plat se vyplácí zaměstnanci v zákonných
penězích 50) .
(2) Mzda nebo plat se zaokrouhlují na celé koruny směrem
nahoru.
(3) Mzda nebo plat se vyplácí v pracovní době a na
pracovišti, nebyla-li dohodnuta jiná doba a jiné místo výplaty. Nemůželi
se zaměstnanec dostavit k výplatě z vážných důvodů, zašle
mu zaměstnavatel mzdu nebo plat v pravidelném termínu výplaty,
popřípadě nejpozději v nejbližší následující pracovní den
na svůj náklad a nebezpečí, pokud se se zaměstnancem nedohodli na
jiném termínu nebo způsobu výplaty.
(4) Při měsíčním vyúčtování mzdy nebo platu je
zaměstnavatel povinen vydat zaměstnanci písemný doklad obsahující
údaje o jednotlivých složkách mzdy nebo platu a o
provedených srážkách. Na žádost zaměstnance předloží zaměstnavatel doklady,
na jejichž základě mzdu nebo plat vypočetl.
(5) Jiné osobě než zaměstnanci je možné vyplatit mzdu
nebo plat jen na základě písemné plné moci; to platí i pro manžela
zaměstnance. Bez písemného zmocnění může být mzda nebo
plat vyplacen jiné osobě než zaměstnanci, jen pokud to stanoví tento
zákon nebo zvláštní právní předpis 33) .
§ 143
(1) Na žádost zaměstnance je zaměstnavatel povinen při
výplatě mzdy nebo platu, popřípadě jiných peněžitých plnění ve
prospěch zaměstnance, po provedení případných srážek ze
mzdy nebo z platu podle tohoto zákona nebo zvláštního právního
předpisu, poukázat částku určenou zaměstnancem na svůj
náklad a nebezpečí na jeden účet zaměstnance u banky nebo
spořitelního či úvěrního družstva, a to nejpozději v
pravidelném termínu výplaty mzdy nebo platu, pokud se zaměstnancem písemně
nesjedná pozdější termín.
(2) Zaměstnancům s místem výkonu práce v zahraničí je
možné s jejich souhlasem poskytovat mzdu nebo plat nebo jejich
část v dohodnuté cizí měně, pokud je k této měně
vyhlašován Českou národní bankou kurz. Ustanovení § 142 odst. 2 o
zaokrouhlování se použije pro zaokrouhlování mzdy v cizí
měně přiměřeně.
(3) Pro přepočet mzdy nebo platu nebo jejich části na
cizí měnu se použije kurz vyhlášený Českou národní bankou platný
v den, ve kterém zaměstnavatel nakupuje cizí měnu pro
účel výplaty mzdy nebo platu.
§ 144
Jestliže se zaměstnavatel se zaměstnancem nedohodnou o
splatnosti a výplatě jinak, platí pro splatnost a výplatu odměny
z dohody, odměny za pracovní pohotovost a náhrady mzdy
nebo platu obdobně § 141 a 142. Je-li sjednána jednorázová splatnost
odměny z dohody až po provedení celého pracovního úkolu,
vyplatí zaměstnavatel odměnu z dohody v nejbližším výplatním termínu
po dokončení a odevzdání práce.
HLAVA VIII
SRÁŽKY Z PŘÍJMU Z PRACOVNĚPRÁVNÍHO VZTAHU
Díl 1
Obecná ustanovení
§ 145
(1) Srážkami z příjmu zaměstnance jsou pro účely tohoto
zákona srážky ze mzdy nebo platu a z jiných příjmů
zaměstnance z pracovněprávního vztahu podle § 3 věty
druhé (dále jen "srážky ze mzdy").
(2) Jinými příjmy zaměstnance podle odstavce 1 jsou
zejména
a) odměna z dohod,
b) náhrada mzdy nebo platu,
c) odměna za pracovní pohotovost,
d) odstupné, popřípadě obdobná plnění poskytnutá
zaměstnanci v souvislosti se skončením zaměstnání,
e) peněžitá plnění věrnostní nebo stabilizační povahy
poskytnutá zaměstnanci v souvislosti se zaměstnáním.
§ 146
Srážky ze mzdy mohou být provedeny jen
a) v případech stanovených tímto zákonem nebo zvláštním
zákonem,
b) na základě dohody o srážkách ze mzdy (§ 327) nebo k
uspokojení závazků zaměstnance,
c) k úhradě členských příspěvků zaměstnance, který je
členem odborové organizace, bylo-li to sjednáno v kolektivní smlouvě nebo
na základě písemné dohody mezi zaměstnavatelem a
odborovou organizací a souhlasí-li s tím zaměstnanec, který je členem
odborové organizace.
Díl 2
Pořadí srážek ze mzdy
§ 147
(1) Zaměstnavatel je oprávněn srazit zaměstnanci [§ 146
písm. a)]
a) daň z příjmů fyzických osob ze závislé činnosti,
b) pojistné na sociální zabezpečení a příspěvek na státní
politiku zaměstnanosti a pojistné na všeobecné zdravotní pojištění,
c) zálohu na mzdu nebo plat, kterou je zaměstnanec
povinen vrátit proto, že nebyly splněny podmínky pro přiznání této mzdy nebo
platu,
d) nevyúčtovanou zálohu na cestovní náhrady, popřípadě
jiné nevyúčtované zálohy poskytnuté zaměstnanci k plnění jeho
pracovních úkolů,
e) náhradu mzdy nebo platu za dovolenou, na niž
zaměstnanec ztratil právo nebo na niž mu právo nevzniklo, a náhradu mzdy
nebo
platu podle § 192, na niž zaměstnanci právo nevzniklo.
(2) Výkon rozhodnutí (exekuce) nařízených soudem, soudním
exekutorem 51) , správcem daně 52) , orgánem správního
úřadu, jiného státního orgánu nebo orgánu územního
samosprávného celku 53) se řídí zvláštním právním předpisem 54) .
(3) Srážky ze mzdy zaměstnance ve prospěch zaměstnavatele
za přijetí do zaměstnání, ke složení peněžních záruk nebo
k úhradě smluvních pokut nejsou dovoleny. Srážky ze mzdy
k náhradě škody jsou možné jen na základě dohody o srážkách ze
mzdy [§ 146 písm. b)].
§ 148
(1) Srážky ze mzdy se přednostně provedou podle § 147
odst. 1 písm. a) a b) 55) .
(2) Srážky ze mzdy je možné provést jen za podmínek
stanovených v úpravě výkonu rozhodnutí srážkami ze mzdy v
občanském soudním řádu 54) ; těmito podmínkami se řídí u
pohledávek, pro které byl soudem, soudním exekutorem 51) , správcem
daně 52) nebo orgánem správního úřadu, jiného státního
orgánu nebo orgánu územního samosprávného celku 53) nařízen výkon
rozhodnutí, pořadí jednotlivých pohledávek. Ve větším
rozsahu je možné srážky ze mzdy provést jen na základě dohody o srážkách
ze mzdy [§ 146 odst. 1 písm. b)], nejde-li o srážky ve
prospěch zaměstnavatele a nebude-li tím ohroženo provádění jiných srážek ze
mzdy ani tím nebudou tyto srážky zkráceny.
§ 149
(1) U srážek ze mzdy prováděných podle § 146 odst. 1
písm. b) se řídí pořadí dnem, kdy byla dohoda o srážkách ze mzdy
zaměstnavateli doručena nebo kdy byla mezi zaměstnancem a
zaměstnavatelem uzavřena dohoda o srážkách ze mzdy k
uspokojení závazků zaměstnance; provádí-li se srážky ze
mzdy ve prospěch zaměstnavatele, řídí se pořadí dnem, kdy byla dohoda
o srážkách ze mzdy uzavřena.
(2) U srážek ze mzdy prováděných podle § 147 odst. 1
písm. d) a e) se řídí pořadí dnem, kdy bylo započato s prováděním
srážek.
(3) U srážek ze mzdy podle § 146 odst. 1 písm. c) se řídí
pořadí dnem, kdy zaměstnanec vyslovil souhlas s prováděním
srážek.
(4) Jestliže zaměstnanec nastoupí do zaměstnání u jiného
zaměstnavatele, zůstává pořadí, které získaly pohledávky
podle odstavce 1, zachováno i u nového zaměstnavatele
(plátce mzdy nebo platu). Nový zaměstnavatel (plátce mzdy nebo platu)
začne provádět srážky dnem, ve kterém se od zaměstnance,
dosavadního zaměstnavatele (plátce mzdy nebo platu) nebo
oprávněného dozví, že byly prováděny srážky ze mzdy a pro
jaké pohledávky; totéž platí i v případě podle odstavce 2, pokud v
dohodě o srážkách ze mzdy nebyl tento účinek výslovně
vyloučen.
§ 150
Zaměstnavatel eviduje údaje, jimiž jsou jméno, popřípadě
jména a příjmení, adresa, jde-li o fyzickou osobu, název a sídlo,
jde-li o právnickou osobu, a písemnosti týkající se
prováděných srážek ze mzdy, a to po stejnou dobu jako ostatní údaje a
doklady
týkající se mzdy nebo platu 56) .
ČÁST SEDMÁ
NÁHRADA VÝDAJŮ POSKYTOVANÝCH ZAMĚSTNANCI V SOUVISLOSTI S
VÝKONEM PRÁCE
HLAVA I
OBECNÁ USTANOVENÍ O NÁHRADÁCH POSKYTOVANÝCH ZAMĚSTNANCI V
SOUVISLOSTI S VÝKONEM
PRÁCE
§ 151
Zaměstnavatel je povinen poskytovat zaměstnanci, není-li
v tomto zákoně dále stanoveno jinak, náhradu výdajů, které mu
vzniknou v souvislosti s výkonem práce, v rozsahu a za
podmínek stanovených v této části.
§ 152
Cestovními výdaji, za které poskytuje zaměstnavatel
zaměstnanci cestovní náhrady, se rozumí výdaje, které vzniknou
zaměstnanci při
a) pracovní cestě (§ 42),
b) cestě mimo pravidelné pracoviště,
c) cestě v souvislosti s mimořádným výkonem práce mimo
rozvrh směn v místě výkonu práce nebo pravidelného pracoviště,
d) přeložení (§ 43),
e) přijetí do zaměstnání v pracovním poměru,
f) výkonu práce v zahraničí.
§ 153
(1) Podmínky, které mohou ovlivnit poskytování a výši
cestovních náhrad, zejména dobu a místo nástupu a ukončení
cesty, místo plnění pracovních úkolů, způsob dopravy a
ubytování, určí předem písemně zaměstnavatel; přitom přihlíží k
oprávněným zájmům zaměstnance.
(2) Jestliže jsou vzhledem k okolnostem práva zaměstnance
na cestovní náhrady a jejich výši nezpochybnitelné,
předchozí písemná forma určení podmínek se nevyžaduje,
netrvá-li na ní zaměstnanec.
§ 154
Zahraniční pracovní cestou se rozumí cesta konaná mimo
území České republiky. Dobou rozhodnou pro vznik práva
zaměstnance na náhradu cestovních výdajů v cizí měně je
doba přechodu státní hranice České republiky, kterou oznámí
zaměstnanec zaměstnavateli, nebo doba odletu a příletu
letadla při letecké přepravě.
§ 155
(1) Cestovní náhrady je možné zaměstnanci, který koná pro
zaměstnavatele práci na základě dohod o pracích konaných
mimo pracovní poměr, poskytnout pouze v případě, že bylo
sjednáno toto právo, jakož i místo pravidelného pracoviště zaměstnance.
(2) Má-li zaměstnanec podle dohody o provedení práce
vykonat pracovní úkol v místě mimo obec bydliště, má právo na
cestovní náhrady, bylo-li jejich poskytnutí sjednáno, i
když není sjednáno místo pravidelného pracoviště.
HLAVA II
POSKYTNUTÍ CESTOVNÍCH NÁHRAD ZAMĚSTNANCI ZAMĚSTNAVATELE,
KTERÝ NENÍ STÁTEM, ÚZEMNÍM
SAMOSPRÁVNÝM CELKEM, STÁTNÍM FONDEM, PŘÍSPĚVKOVOU
ORGANIZACÍ, JEJÍŽ NÁKLADY NA PLATY A ODMĚNY ZA
PRACOVNÍ POHOTOVOST JSOU PLNĚ ZABEZPEČOVÁNY Z PŘÍSPĚVKU
NA PROVOZ POSKYTOVANÉHO Z ROZPOČTU
ZŘIZOVATELE NEBO Z ÚHRAD PODLE ZVLÁŠTNÍCH PRÁVNÍCH
PŘEDPISŮ NEBO ŠKOLSKOU PRÁVNICKOU OSOBOU
ZŘÍZENOU PODLE ŠKOLSKÉHO ZÁKONA
Díl 1
Cestovní náhrady při pracovní cestě nebo při cestě mimo
pravidelné pracoviště
§ 156
Druhy cestovních náhrad
(1) Zaměstnavatel uvedený v této hlavě je povinen za
podmínek stanovených v této hlavě poskytnout zaměstnanci při
pracovní cestě náhradu
a) jízdních výdajů,
b) jízdních výdajů k návštěvě člena rodiny,
c) výdajů za ubytování,
d) zvýšených stravovacích výdajů (dále jen "stravné"),
e) nutných vedlejších výdajů.
(2) Pro účely poskytování cestovních náhrad se za
pracovní cestu považuje i cesta uvedená v § 152 písm. b) a c).
(3) Zaměstnavatel může zaměstnanci poskytovat i další
náhrady výdajů, za cestovní náhrady se však považují pouze ty,
které byly poskytnuty v souladu s § 152.
Náhrada jízdních výdajů
§ 157
(1) Náhradu jízdních výdajů za použití určeného
hromadného dopravního prostředku dálkové přepravy a taxislužby
poskytne zaměstnavatel zaměstnanci v prokázané výši.
(2) Použije-li zaměstnanec se souhlasem zaměstnavatele
místo určeného hromadného dopravního prostředku dálkové
přepravy jiný dopravní prostředek, včetně silničního
motorového vozidla, s výjimkou vozidla poskytnutého zaměstnavatelem,
přísluší
mu náhrada jízdních výdajů ve výši odpovídající ceně
jízdného za určený hromadný dopravní prostředek.
(3) Použije-li zaměstnanec na žádost zaměstnavatele
silniční motorové vozidlo, s výjimkou vozidla poskytnutého
zaměstnavatelem, přísluší mu za každý 1 km jízdy základní
náhrada a náhrada výdajů za spotřebovanou pohonnou hmotu.
(4) Sazba základní náhrady za 1 km jízdy činí nejméně u
a) jednostopých vozidel a tříkolek 1,00 Kč,
b) osobních silničních motorových vozidel 3,80 Kč;
při použití přívěsu k silničnímu motorovému vozidlu
zaměstnavatel sazbu základní náhrady za 1 km jízdy zvýší nejméně o
15 %. Tato sazba základní náhrady se mění v závislosti na
vývoji cen prováděcím právním předpisem vydaným podle § 189.
(5) Sazbu základní náhrady u nákladních automobilů,
autobusů nebo traktorů zaměstnavatel poskytne zaměstnanci
nejméně ve dvojnásobné výši, než je stanovená v odstavci
4 písm. b).
§ 158
(1) Nebyla-li výše sazby základní náhrady sjednána nebo
určena zaměstnavatelem před vysláním zaměstnance na
pracovní cestu, přísluší zaměstnanci sazba základní
náhrady podle § 157 odst. 4 a 5.
(2) Náhradu za spotřebovanou pohonnou hmotu určí
zaměstnavatel násobkem ceny pohonné hmoty a množství
spotřebované pohonné hmoty.
(3) Cenu pohonné hmoty prokazuje zaměstnanec dokladem o
nákupu, ze kterého je patrná souvislost s pracovní cestou.
Prokazuje-li zaměstnanec cenu pohonné hmoty více doklady
o jejím nákupu, ze kterých je patrná souvislost s pracovní cestou,
vypočítá se cena pohonné hmoty pro určení výše náhrady
aritmetickým průměrem zaměstnancem prokázaných cen. Jestliže
zaměstnanec hodnověrným způsobem cenu pohonné hmoty
zaměstnavateli neprokáže, použije zaměstnavatel pro určení výše
náhrady průměrnou cenu příslušné pohonné hmoty stanovenou
prováděcím právním předpisem vydaným podle § 189.
(4) Spotřebu pohonné hmoty silničního motorového vozidla
vypočítá zaměstnavatel z údajů o spotřebě uvedených v
technickém průkazu použitého vozidla, které je
zaměstnanec povinen zaměstnavateli předložit. Jestliže technický průkaz
vozidla tyto
údaje neobsahuje, přísluší zaměstnanci náhrada výdajů za
pohonné hmoty, jen pokud spotřebu pohonné hmoty prokáže technickým
průkazem vozidla shodného typu se shodným objemem válců.
Při určení spotřeby pohonné hmoty použije zaměstnavatel údaj o
spotřebě pro kombinovaný provoz podle norem Evropských
společenství. Není-li tento údaj v technickém průkazu uveden, vypočítá
zaměstnavatel spotřebu pohonné hmoty vozidla aritmetickým
průměrem z údajů v technickém průkazu uvedených.
§ 159
(1) Náhradu jízdních výdajů za použití místní hromadné
dopravy v souladu s určenými podmínkami pracovní cesty
poskytuje zaměstnavatel v prokázané výši; tato náhrada
náleží zaměstnanci i vedle náhrad podle § 157 odst. 1 až 3.
(2) Při poskytnutí náhrady jízdních výdajů za použití
místní hromadné dopravy při pracovních cestách v obci, ve které má
zaměstnanec sjednáno místo výkonu práce, zaměstnavatel
poskytne tuto náhradu ve výši odpovídající ceně jízdného platné v době
konání pracovní cesty, aniž by zaměstnanec musel jízdní
výdaje prokazovat.
§ 160
Za použití dopravního prostředku po ukončení předem
dohodnutého přerušení pracovní cesty z důvodů na straně
zaměstnance, po kterém již nenásleduje výkon práce, je
povinen zaměstnavatel uhradit zaměstnanci náhradu jízdních výdajů pouze
do výše, která by náležela zaměstnanci v případě, že by k
přerušení pracovní cesty nedošlo. Obdobně se postupuje při předem
dohodnutém přerušení pracovní cesty z důvodu na straně
zaměstnance před výkonem práce.
§ 161
Náhrada jízdních výdajů k návštěvě člena rodiny
(1) Trvá-li pracovní cesta déle než 7 kalendářních dnů,
poskytne zaměstnavatel zaměstnanci náhradu jízdních výdajů k
návštěvě člena rodiny do jeho bydliště nebo do jiného
předem dohodnutého místa pobytu člena rodiny a zpět ve výši a za shodných
podmínek jako v § 157 až 160 s tím, že zaměstnavatel
poskytne zaměstnanci náhradu jízdních výdajů nejvýše v částce odpovídající
jízdním výdajům do místa výkonu práce nebo pravidelného
pracoviště anebo bydliště na území České republiky. Za limitující se
přitom považuje částka, která je pro zaměstnance
nejvýhodnější.
(2) Při použití letecké přepravy hradí zaměstnavatel
zaměstnanci jízdní výdaje k návštěvě člena rodiny pouze ve výši
odpovídající ceně jízdného silničního nebo železničního
dopravního prostředku dálkové přepravy, který určí zaměstnavatel.
Ustanovení odstavce 1 platí i zde.
(3) Náhradu jízdních výdajů k návštěvě člena rodiny
poskytne zaměstnavatel nejdéle v průběhu čtvrtého týdne od počátku
pracovní cesty nebo od minulé návštěvy člena rodiny,
pokud se se zaměstnancem nedohodne na době kratší.
§ 162
Náhrada výdajů za ubytování
(1) Zaměstnavatel poskytne zaměstnanci náhradu výdajů za
ubytování, které vynaložil v souladu s podmínkami pracovní
cesty, a to ve výši, kterou zaměstnavateli prokáže. Po
dobu návštěvy člena rodiny hradí zaměstnavatel zaměstnanci prokázané
výdaje za ubytování pouze v případě, že si je musel
zaměstnanec vzhledem k podmínkám pracovní cesty nebo ubytovacích služeb
zachovat.
(2) Po dobu předem dohodnutého přerušení pracovní cesty z
důvodů na straně zaměstnance není zaměstnavatel povinen
zaměstnanci náhradu výdajů za ubytování poskytnout, i
když musel po tuto dobu zaměstnanec s ohledem na podmínky pracovní
cesty nebo ubytovací služby výdaje za ubytování uhradit.
§ 163
Stravné
(1) Za každý kalendářní den pracovní cesty poskytne
zaměstnavatel zaměstnanci stravné nejméně ve výši
a) 58 Kč, trvá-li pracovní cesta 5 až 12 hodin,
b) 88 Kč, trvá-li pracovní cesta déle než 12 hodin,
nejdéle však 18 hodin,
c) 138 Kč, trvá-li pracovní cesta déle než 18 hodin.
Tato výše stravného se mění v závislosti na vývoji cen
prováděcím právním předpisem vydaným podle § 189.
(2) Bylo-li zaměstnanci během pracovní cesty poskytnuto
jídlo, které má charakter snídaně, oběda nebo večeře, na které
zaměstnanec finančně nepřispívá, je zaměstnavatel
oprávněn za každé uvedené jídlo stravné krátit až o hodnotu
a) 70 % stravného, trvá-li pracovní cesta 5 až 12 hodin,
b) 35 % stravného, trvá-li pracovní cesta déle než 12
hodin, nejdéle však 18 hodin,
c) 25 % stravného, trvá-li pracovní cesta déle než 18
hodin.
(3) Nesjedná-li zaměstnavatel nebo neurčí před vysláním
zaměstnance na pracovní cestu vyšší stravné, než je stanovené
v odstavci 1, nebo míru jeho krácení podle odstavce 2,
přísluší zaměstnanci stravné podle odstavce 1.
(4) Při pracovní cestě, která spadá do 2 kalendářních
dnů, se upustí od odděleného posuzování doby trvání pracovní
cesty v kalendářním dnu, je-li to pro zaměstnance
výhodnější.
(5) Po dobu návštěvy člena rodiny nebo po dobu
dohodnutého přerušení pracovní cesty z důvodů na straně zaměstnance
stravné zaměstnanci nepřísluší. Doba rozhodná pro právo
na stravné před návštěvou člena rodiny nebo dohodnutým přerušením
pracovní cesty končí ukončením výkonu práce, nebo jiným
předem dohodnutým způsobem, a po návštěvě člena rodiny nebo
přerušení pracovní cesty z důvodů na straně zaměstnance
začíná současně se začátkem výkonu práce, nebo jiným předem
dohodnutým způsobem.
(6) Je-li zaměstnanec vyslán na pracovní cestu do místa
svého bydliště, které je odlišné od jeho místa výkonu práce nebo
pravidelného pracoviště, přísluší mu stravné pouze za
cestu do místa jeho bydliště a zpět a za dobu výkonu práce v tomto místě.
(7) Důvody pro neposkytnutí stravného stanovené v
odstavcích 5 a 6 nemohou účastníci rozšiřovat.
§ 164
Náhrada nutných vedlejších výdajů
Zaměstnavatel poskytne zaměstnanci náhradu nutných
vedlejších výdajů, které mu vzniknou v přímé souvislosti s
pracovní cestou, a to ve výši, kterou zaměstnavateli
prokáže. Nemůže-li zaměstnanec výši výdajů prokázat, poskytne mu
zaměstnavatel náhradu odpovídající ceně věcí a služeb
obvyklé v době a místě konání pracovní cesty.
Díl 2
Náhrady při přeložení
§ 165
(1) Je-li zaměstnanec přeložen do jiného místa výkonu
práce, než bylo sjednáno v pracovní smlouvě, které je současně
odlišné od bydliště zaměstnance, poskytne mu
zaměstnavatel náhrady ve výši a za podmínek stanovených v § 157 až 164.
Jestliže
se zaměstnanec denně vrací do bydliště, doba strávená v
tomto místě se nezapočítává do doby rozhodné pro poskytování
stravného.
(2) Zaměstnanci, který pobírá stravné podle odstavce 1 a
je v téže době vyslán na pracovní cestu mimo místo přeložení,
poskytne zaměstnavatel stravné, které je pro zaměstnance
výhodnější. Ostatní cestovní náhrady poskytuje zaměstnavatel jako při
pracovní cestě.
Díl 3
Cestovní náhrady při zahraniční pracovní cestě
§ 166
Druhy cestovních náhrad
(1) Zaměstnavatel je povinen za podmínek dále stanovených
poskytnout zaměstnanci stravné ve výši a za podmínek
stanovených v § 163 a náhradu
a) jízdních výdajů,
b) jízdních výdajů k návštěvě člena rodiny,
c) výdajů za ubytování,
d) stravovacích výdajů v cizí měně (dále jen "zahraniční
stravné"),
e) nutných vedlejších výdajů.
(2) Zaměstnavatel může při zahraniční pracovní cestě
poskytnout zaměstnanci i další cestovní náhrady.
§ 167
Náhrada jízdních výdajů
Náhradu jízdních výdajů poskytuje zaměstnavatel
zaměstnanci ve výši a za podmínek stanovených v § 157 až 160 s tím,
že náhradu za spotřebovanou pohonnou hmotu v cizí měně a
doložené ceně je povinen uhradit pouze za kilometry ujeté mimo
území České republiky. Nemá-li z vážných důvodů
zaměstnanec doklad o nákupu pohonné hmoty mimo území České republiky,
může mu zaměstnavatel poskytnout náhradu za spotřebovanou
pohonnou hmotu v cizí měně i na základě jeho prohlášení o
skutečně vynaložené ceně pohonné hmoty a důvodech jejího
nedoložení.
§ 168
Náhrada jízdních výdajů k návštěvě člena rodiny
Trvá-li zahraniční pracovní cesta déle než 1 měsíc a
byla-li návštěva člena rodiny zaměstnavatelem sjednána nebo určena
před vysláním zaměstnance na zahraniční pracovní cestu,
poskytuje zaměstnavatel zaměstnanci náhradu jízdních výdajů k
návštěvě člena rodiny do jeho bydliště, nebo do jiného
předem dohodnutého místa pobytu člena rodiny a zpět podle § 167, nejvýše
však v částce odpovídající jízdním výdajům do místa
výkonu práce nebo pravidelného pracoviště anebo bydliště zaměstnance na
území České republiky. Za limitní se přitom považuje
částka, která je pro zaměstnance nejvýhodnější.
§ 169
Náhrada výdajů za ubytování
Zaměstnavatel poskytne zaměstnanci náhradu výdajů za
ubytování, které vynaložil v souladu s podmínkami zahraniční
pracovní cesty, a to podle § 162.
§ 170
Zahraniční stravné
(1) Zaměstnavatel poskytne zaměstnanci při zahraniční
pracovní cestě zahraniční stravné v cizí měně ve výši a za
podmínek dále stanovených.
(2) Sjedná-li zaměstnavatel nebo určí před vysláním
zaměstnance na zahraniční pracovní cestu základní sazbu
zahraničního stravného, musí tato základní sazba činit v
celých měnových jednotkách, s přihlédnutím k podmínkám zahraniční
pracovní cesty a způsobu stravování, nejméně 75 % a u
členů posádek plavidel vnitrozemské plavby nejméně 50 % základní sazby
zahraničního stravného stanovené pro příslušný stát
prováděcím právním předpisem vydaným podle § 189. Jestliže zaměstnavatel
nepostupuje podle věty první, určí zaměstnanci zahraniční
stravné z výše základní sazby zahraničního stravného stanovené
prováděcím právním předpisem vydaným podle § 189. Výši
zahraničního stravného určí zaměstnavatel ze základní sazby
zahraničního stravného sjednané nebo stanovené pro stát,
ve kterém zaměstnanec stráví v kalendářním dni nejvíce času.
(3) Zaměstnavatel poskytne zaměstnanci zahraniční stravné
ve výši základní sazby podle odstavce 2, jestliže doba
strávená mimo území České republiky trvá v kalendářním
dni déle než 12 hodin. Trvá-li tato doba déle než 6 hodin, nejvýše však 12
hodin, poskytne zaměstnavatel zaměstnanci zahraniční
stravné v poloviční výši této sazby zahraničního stravného, a ve čtvrtinové
výši této sazby zahraničního stravného, trvá-li doba
strávená mimo území České republiky nejméně 6 hodin, avšak alespoň 1
hodinu. Trvá-li doba strávená mimo území České republiky
méně než 1 hodinu, zahraniční stravné se neposkytuje.
(4) Doby strávené mimo území České republiky, které
trvají 1 hodinu a déle při více zahraničních pracovních cestách v
jednom kalendářním dni, se pro účely zahraničního
stravného sčítají. Doby, za které nevznikne zaměstnanci právo na zahraniční
stravné, se připočítávají k době rozhodné pro poskytnutí
stravného podle § 163.
(5) Bylo-li zaměstnanci během zahraniční pracovní cesty
poskytnuto jídlo, které má charakter snídaně, oběda nebo
večeře, na které zaměstnanec finančně nepřispívá, je
zaměstnavatel oprávněn zahraniční stravné ve výši základní sazby krátit až o
25 % za každé uvedené jídlo nebo až o 35 %, jde-li o
zahraniční stravné v poloviční výši základní sazby, anebo o 70 %, jde-li o
zahraniční stravné ve čtvrtinové výši základní sazby.
Nesjedná-li zaměstnavatel míru krácení zahraničního stravného, nebo ji
neurčí
před vysláním zaměstnance na zahraniční pracovní cestu,
přísluší zaměstnanci zahraniční stravné podle odstavce 3.
(6) Po dobu návštěvy člena rodiny nebo po dobu
dohodnutého přerušení zahraniční pracovní cesty z důvodů na straně
zaměstnance zahraniční stravné zaměstnanci nepřísluší.
Doba rozhodná pro právo na zahraniční stravné před návštěvou člena
rodiny nebo dohodnutým přerušením zahraniční pracovní
cesty z důvodu na straně zaměstnance končí ukončením výkonu práce,
nebo jiným předem dohodnutým způsobem, a po návštěvě
člena rodiny nebo přerušení zahraniční pracovní cesty z důvodů na
straně zaměstnance začíná současně se začátkem výkonu
práce, nebo jiným předem dohodnutým způsobem.
(7) Je-li zaměstnanec vyslán na zahraniční pracovní cestu
do svého bydliště, přísluší mu stravné a zahraniční stravné
pouze za cestu do bydliště a zpět, za cesty k výkonu
práce a zpět a za dobu výkonu práce v tomto místě.
(8) Důvody pro neposkytnutí zahraničního stravného
stanovené v odstavcích 6 a 7 nemohou účastníci rozšiřovat.
§ 171
Náhrada nutných vedlejších výdajů
Zaměstnavatel poskytne zaměstnanci náhradu nutných
vedlejších výdajů podle § 164.
Díl 4
Náhrady při výkonu práce v zahraničí
§ 172
Bylo-li sjednáno místo výkonu práce, popřípadě i
pravidelné pracoviště mimo území České republiky, poskytne
zaměstnavatel zaměstnanci za dny cesty z České republiky
do místa výkonu práce nebo pravidelného pracoviště a zpět cestovní
náhrady jako při zahraniční pracovní cestě. Jestliže se
zaměstnancem cestuje se souhlasem zaměstnavatele i člen rodiny, poskytne
zaměstnavatel zaměstnanci i náhradu prokázaných jízdních,
ubytovacích a nutných vedlejších výdajů, které vznikly tomuto členu
rodiny.
HLAVA III
POSKYTNUTÍ CESTOVNÍCH NÁHRAD ZAMĚSTNANCI ZAMĚSTNAVATELE,
KTERÝ JE STÁTEM, ÚZEMNÍM
SAMOSPRÁVNÝM CELKEM, STÁTNÍM FONDEM, PŘÍSPĚVKOVOU
ORGANIZACÍ, JEJÍŽ NÁKLADY NA PLATY A
ODMĚNY ZA PRACOVNÍ POHOTOVOST JSOU PLNĚ ZABEZPEČOVÁNY Z
PŘÍSPĚVKU NA PROVOZ
POSKYTOVANÉHO Z ROZPOČTU ZŘIZOVATELE NEBO Z ÚHRAD PODLE
ZVLÁŠTNÍCH PRÁVNÍCH PŘEDPISŮ
NEBO ŠKOLSKOU PRÁVNICKOU OSOBOU ZŘÍZENOU PODLE ŠKOLSKÉHO
ZÁKONA
Díl 1
Obecná ustanovení
§ 173
Zaměstnavatel uvedený v této hlavě poskytne zaměstnanci
cestovní náhrady ve výši a za podmínek stanovených v této
hlavě. Jiné nebo vyšší cestovní náhrady nesmí
zaměstnavatel zaměstnanci poskytovat.
§ 174
Při poskytování cestovních náhrad postupuje zaměstnavatel
podle části sedmé hlavy II, s dále stanovenými odchylkami.
Díl 2
Odchylky při poskytnutí cestovních náhrad při pracovní
cestě
§ 175
Náhrada jízdních výdajů
Sazba základní náhrady stanovená v § 157 odst. 4 a 5 je
pro zaměstnavatele závazná a nemůže ji sjednat nebo před
pracovní cestou určit odchylně.
§ 176
Stravné
(1) Při poskytnutí stravného se § 163 odst. 1 nepoužije.
Zaměstnavatel poskytne zaměstnanci za každý kalendářní den
pracovní cesty stravné ve výši
a) 58 Kč až 69 Kč, trvá-li pracovní cesta 5 až 12 hodin,
b) 88 Kč až 106 Kč, trvá-li pracovní cesta déle než 12
hodin, nejvýše však 18 hodin,
c) 138 Kč až 165 Kč, trvá-li pracovní cesta déle než 18
hodin.
Tato výše stravného se mění v závislosti na vývoji cen
prováděcím právním předpisem vydaným podle § 189.
(2) Znemožní-li zaměstnavatel vysláním na pracovní cestu,
která trvá méně než 5 hodin, zaměstnanci se stravovat
obvyklým způsobem, může mu poskytnout stravné až do výše
stravného podle odstavce 1 písm. a).
(3) Nesjedná-li zaměstnavatel nebo neurčí před vysláním
zaměstnance na pracovní cestu výši stravného podle odstavce 1
a míru jeho krácení podle § 163 odst. 2, přísluší
zaměstnanci stravné ve výši dolní sazby rozpětí podle odstavce 1.
Díl 3
Náhrada při přijetí a přeložení
§ 177
(1) Je-li zaměstnavatelem sjednáno, popřípadě vnitřním
předpisem stanoveno poskytnutí náhrady při přijetí do zaměstnání
v pracovním poměru nebo přeložení do jiného místa, mohou
se tyto náhrady poskytovat až do výše a rozsahu podle § 165.
(2) Náhradu podle odstavce 1 může zaměstnavatel
zaměstnanci poskytovat do doby, než zaměstnanec nebo člen jeho
rodiny a jiná fyzická osoba, kteří s ním žijí v
domácnosti, získají v obci místa výkonu práce přiměřený byt, nejdéle však 4
roky, a jdeli
o pracovní poměr, který je sjednáván na dobu určitou,
nejdéle do skončení tohoto pracovního poměru. Domácnost se posuzuje
podle § 115 občanského zákoníku.
§ 178
Zaměstnanci, kterému zaměstnavatel poskytuje nebo by mohl
poskytovat náhrady podle § 165 a 177 a který se přestěhuje
do obce, v níž mu právo nebo možnost poskytování těchto
náhrad zanikne, může zaměstnavatel poskytnout náhradu prokázaných
a) výdajů za přepravu bytového zařízení,
b) jízdních výdajů a jízdních výdajů člena rodiny z
bydliště do nového bydliště,
c) nutných vedlejších výdajů souvisejících s přepravou
bytového zařízení,
d) nezbytných nutných výdajů spojených s úpravou bytu, a
to až do výše 15 000 Kč.
Díl 4
Odchylky při poskytnutí cestovních náhrad při zahraniční
pracovní cestě
§ 179
(1) Při poskytování zahraničního stravného se ustanovení
§ 170 odst. 2 věty první nepoužije. Zaměstnavatel poskytuje
zaměstnanci za každý kalendářní den zahraniční pracovní
cesty zahraniční stravné ve výši základní sazby zahraničního stravného
stanoveného prováděcím právním předpisem vydaným podle §
189.
(2) Vedoucím organizačních složek státu a jejich
zástupcům a statutárním orgánům a jejich zástupcům je možné určit
zahraniční stravné až do výše přesahující o 15 % základní
sazbu zahraničního stravného uvedenou v odstavci 1, pokud zvláštní
právní předpis nestanoví jinak 57) .
§ 180
Zaměstnavatel může zaměstnanci poskytnout kapesné do výše
40 % zahraničního stravného poskytnutého zaměstnanci
podle § 170 odst. 3 a § 179.
Díl 5
Náhrady při výkonu práce v zahraničí
§ 181
Vedle náhrad stanovených v § 172 poskytuje zaměstnavatel
zaměstnanci náhrady stanovené v prováděcím právním
předpisu vydaném podle § 189. Zaměstnanci nepřísluší
stravné za dobu pracovní cesty na území České republiky a zahraniční
stravné v zemi výkonu práce nebo pravidelného pracoviště.
HLAVA IV
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ O CESTOVNÍCH NÁHRADÁCH
§ 182
Paušalizace cestovních náhrad
(1) Při sjednání paušální měsíční nebo denní částky
cestovní náhrady, popřípadě při jejím stanovení vnitřním předpisem
nebo individuálním písemným určením se vychází z
průměrných podmínek rozhodných pro poskytování cestovních náhrad skupině
zaměstnanců nebo zaměstnanci, z výše cestovních náhrad a
z očekávaných průměrných výdajů této skupiny zaměstnanců nebo
tohoto zaměstnance. Současně se určí způsob krácení
paušální částky za dobu, kdy zaměstnanec nevykonává práci.
(2) Na žádost zaměstnance je zaměstnavatel povinen
předložit mu k nahlédnutí doklady, na jejichž základě byla paušální
částka určena.
§ 183
Záloha na cestovní náhrady a její vyúčtování
(1) Zaměstnavatel je povinen poskytnout zaměstnanci
zúčtovatelnou zálohu až do předpokládané výše cestovních náhrad,
pokud se se zaměstnancem nedohodne, že záloha nebude
poskytnuta.
(2) Při zahraniční pracovní cestě může zaměstnavatel po
dohodě se zaměstnancem poskytnout zálohu v cizí měně nebo
její část též cestovním šekem nebo zapůjčením platební
karty zaměstnavatele. Zaměstnavatel se může se zaměstnancem
dohodnout na poskytnutí zálohy na zahraniční stravné v
české měně nebo v jiné než v prováděcím právním předpisu vydaném podle
§ 189 stanovené cizí měně pro příslušný stát, pokud je k
této měně Českou národní bankou vyhlašován kurz. Při určení výše
zahraničního stravného v dohodnuté měně se nejprve zjistí
korunová hodnota zahraničního stravného, která se přepočítá na
dohodnutou měnu. Pro určení korunové hodnoty zahraničního
stravného a částky zahraničního stravného v dohodnuté měně se
použijí kurzy vyhlášené Českou národní bankou a platné v
den vyplacení zálohy.
(3) Jestliže se zaměstnanec se zaměstnavatelem nedohodne
jinak, je zaměstnanec povinen do 10 pracovních dnů po dni
ukončení pracovní cesty nebo jiné skutečnosti zakládající
právo na cestovní náhradu předložit zaměstnavateli písemné doklady
potřebné k vyúčtování cestovních náhrad a vrátit
nevyúčtovanou zálohu. Částka, kterou má zaměstnanec zaměstnavateli vrátit v
české měně, se zaokrouhlí na celé koruny směrem nahoru.
(4) Částku, o kterou byla poskytnutá záloha při
zahraniční pracovní cestě vyšší, než činí právo zaměstnance, vrací
zaměstnanec zaměstnavateli ve měně, kterou mu
zaměstnavatel poskytl, nebo ve měně, na kterou zaměstnanec tuto měnu v
zahraničí směnil, anebo v české měně. Částku, o kterou
byla poskytnutá záloha při zahraniční pracovní cestě nižší, než činí nároky
zaměstnance, doplácí zaměstnavatel zaměstnanci v české
měně, pokud se nedohodnou jinak. Při vyúčtování zálohy použije
zaměstnavatel zaměstnancem doložený kurz, kterým byla
poskytnutá měna v zahraničí směněna na jinou měnu, a kurzy uvedené v
odstavci 2.
(5) Nedohodnou-li se účastníci jinak, je zaměstnavatel
povinen do 10 pracovních dnů ode dne předložení písemných
dokladů zaměstnancem provést vyúčtování cestovních náhrad
a uspokojit jeho práva. Částka, kterou má zaměstnavatel
zaměstnanci poskytnout v české měně, se zaokrouhlí na
celé koruny směrem nahoru.
§ 184
Při poskytování cestovních náhrad, na které nebyla
poskytnuta záloha, se přiměřeně použije § 183 s tím, že pro přepočet
měn se použijí kurzy vyhlášené Českou národní bankou a
platné v den nástupu zahraniční pracovní cesty.
§ 185
Požaduje-li se pro poskytnutí cestovních náhrad prokázání
příslušných výdajů, a zaměstnanec je neprokáže, může mu
zaměstnavatel poskytnout tuto náhradu v jím uznané výši,
která odpovídá určeným podmínkám, pokud tento zákon nestanoví jinak
(§ 158 odst. 3).
§ 186
Zaměstnanec je povinen bez zbytečného odkladu oznámit
zaměstnavateli změnu skutečnosti, která je rozhodná pro
poskytnutí cestovní náhrady.
§ 187
Za člena rodiny zaměstnance se pro účely poskytování
cestovních náhrad, s výjimkou § 177 odst. 2, považuje jeho
manžel, vlastní dítě, osvojenec, dítě svěřené zaměstnanci
do pěstounské péče nebo do výchovy, vlastní rodiče, osvojitel, opatrovník
a pěstoun. Jiná fyzická osoba je postavena na roveň člena
rodiny pouze za předpokladu, že žije se zaměstnancem v domácnosti.
Domácnost se posuzuje podle § 115 občanského zákoníku.
§ 188
Cestovní náhrady poskytované podle mezinárodní smlouvy
nebo na základě dohod o vzájemné výměně zaměstnanců se
zahraničním zaměstnavatelem
(1) Zaměstnanci, který je vyslán na zahraniční pracovní
cestu, a po tuto dobu mu přísluší podle mezinárodní smlouvy
náhrada cestovních výdajů nebo náhrada obdobných výdajů v
nižší výši než podle této části, poskytne zaměstnavatel cestovní
náhradu ve výši rozdílu mezi právem podle této části a
náhradou poskytovanou podle mezinárodní smlouvy.
(2) Zaměstnanci, který je vyslán na zahraniční pracovní
cestu, a po tuto dobu mu přísluší podle mezinárodní smlouvy
náhrada cestovních výdajů nebo náhrada obdobných výdajů
ve stejné nebo vyšší výši než podle této části, zaměstnavatel cestovní
náhrady podle této části neposkytne.
(3) Náhrady cestovních výdajů nebo náhrady obdobných
výdajů, které jsou zaměstnanci poskytovány podle mezinárodní
smlouvy, se považují za cestovní náhrady poskytované
podle této části.
(4) Jestliže zaměstnavatel sjedná v dohodě o vzájemné
výměně zaměstnanců, že bude zahraničnímu zaměstnanci
vyslanému do České republiky poskytovat stravné, je
povinen jej poskytovat nejméně ve výši horní hranice stravného stanovené v §
176 odst. 1. Zaměstnavatel uvedený v části sedmé hlavě
III může poskytovat stravné zahraničnímu zaměstnanci až do výše
dvojnásobku stravného stanoveného ve větě první a kapesné
až do výše 40 % takto sjednaného nebo určeného stravného.
§ 189
Zmocňovací ustanovení
(1) V pravidelném termínu od 1. ledna Ministerstvo práce
a sociálních věcí vyhláškou
a) mění sazbu základní náhrady za používání silničních
motorových vozidel stanovenou v § 157 odst. 4,
b) mění stravné stanovené v § 163 odst. 1 a § 176 odst.
1,
c) stanoví průměrnou cenu pohonných hmot, a to podle
údajů Českého statistického úřadu o cenách vozidel, o cenách jídel a
nealkoholických nápojů ve veřejném stravování a o cenách
pohonných hmot.
(2) V mimořádném termínu Ministerstvo práce a sociálních
věcí upraví vyhláškou sazbu základní náhrady za používání
silničních motorových vozidel, stravné nebo průměrnou
cenu pohonných hmot, jakmile se podle údajů Českého statistického úřadu
některá z cen uvedených v odstavci 1 ode dne účinnosti
tohoto zákona, nebo ode dne účinnosti poslední úpravy obsažené ve
vyhlášce, zvýší nebo sníží alespoň o 20 %.
(3) Stravné se zaokrouhluje na celé koruny do výše 50
haléřů směrem dolů a od 50 haléřů včetně směrem nahoru. Sazba
základní náhrady a průměrné ceny pohonných hmot se
zaokrouhlují na desetihaléře směrem nahoru.
(4) V pravidelném termínu od 1. ledna Ministerstvo
financí vyhláškou stanoví výši základních sazeb zahraničního
stravného v celých měnových jednotkách příslušné cizí
měny, a to na základě návrhu Ministerstva zahraničních věcí vypracovaného
podle podkladů zastupitelských úřadů o cenách jídel a
nealkoholických nápojů ve veřejných stravovacích zařízeních střední
kvalitativní třídy a v zařízeních první kvalitativní
třídy v rozvojových zemích Asie, Afriky a Latinské Ameriky, a s využitím
statistických
údajů mezinárodních institucí.
(5) V mimořádném termínu Ministerstvo financí upraví
vyhláškou výši základní sazby zahraničního stravného, jakmile se
cena uvedená v odstavci 4 a kurz stanovené cizí měny od
poslední úpravy zvýší nebo sníží alespoň o 20 %.
(6) Vláda stanoví nařízením pro zaměstnance, se kterými
sjedná zaměstnavatel uvedený v části sedmé hlavě III místo
výkonu práce, popřípadě i pravidelné pracoviště, mimo
území České republiky, náhradu
a) zvýšených životních nákladů,
b) zvýšených vybavovacích výdajů,
c) jízdních výdajů a výdajů za ubytování při některých
cestách do České republiky a zpět,
d) výdajů spojených s přepravou osobních věcí.
HLAVA V
NÁHRADA ZA OPOTŘEBENÍ VLASTNÍHO NÁŘADÍ, ZAŘÍZENÍ A
PŘEDMĚTŮ POTŘEBNÝCH PRO VÝKON
PRÁCE
§ 190
(1) Sjedná-li zaměstnavatel, popřípadě vnitřním předpisem
stanoví nebo individuálně písemně určí podmínky, výši a
způsob poskytnutí náhrad za opotřebení vlastního nářadí,
zařízení nebo jiných předmětů potřebných k výkonu práce zaměstnance,
poskytuje mu tuto náhradu za dohodnutých, stanovených
nebo určených podmínek.
(2) Ustanovení odstavce 1 se nevztahuje na používání
motorového vozidla, u kterého se poskytování náhrad řídí § 157 až
160.
ČÁST OSMÁ
PŘEKÁŽKY V PRÁCI
HLAVA I
PŘEKÁŽKY V PRÁCI NA STRANĚ ZAMĚSTNANCE
Díl 1
Důležité osobní překážky
§ 191
Zaměstnavatel omluví nepřítomnost zaměstnance v práci po
dobu jeho dočasné pracovní neschopnosti podle zvláštního
právního předpisu 58) , po dobu karantény nařízené podle
zvláštního právního předpisu 59) , po dobu mateřské nebo rodičovské
dovolené, po dobu ošetřování dítěte mladšího než 10 let
nebo jiného člena domácnosti podle § 115 občanského zákoníku v
případech podle § 39 zákona o nemocenském pojištění 60) a
po dobu péče o dítě mladší než 10 let z důvodů stanovených v § 39
zákona o nemocenském pojištění 60) nebo z důvodu, kdy se
fyzická osoba, která o dítě jinak pečuje, podrobila vyšetření nebo
ošetření ve zdravotnickém zařízení, které nebylo možno
zabezpečit mimo pracovní dobu zaměstnance, a proto nemůže o dítě
pečovat.
Náhrada mzdy, platu nebo odměny z dohody o pracovní
činnosti při dočasné pracovní neschopnosti (karanténě)
§ 192
(1) Zaměstnanci, který byl uznán dočasně práce neschopným
nebo kterému byla nařízena karanténa, přísluší po dobu
prvních 14 kalendářních dnů trvání dočasné pracovní
neschopnosti (karantény) náhrada mzdy nebo platu ve výši podle odstavce 2,
pokud ke dni vzniku dočasné pracovní neschopnosti
(karantény) zaměstnanec splňuje podmínky nároku na nemocenské podle
předpisů o nemocenském pojištění. V mezích období
uvedeného ve větě první přísluší tato náhrada mzdy nebo platu za dny, které
jsou pro zaměstnance pracovními dny, a za svátky, za
které jinak přísluší zaměstnanci náhrada mzdy nebo se mu plat nekrátí,
pokud v těchto jednotlivých dnech splňuje podmínky nároku
na výplatu nemocenského podle předpisů o nemocenském pojištění, a
pokud pracovní poměr trvá, ne však déle než do dne
vyčerpání podpůrčí doby určené pro výplatu nemocenského 61) . Vznikla-li
dočasná pracovní neschopnost ode dne, v němž má
zaměstnanec směnu již odpracovanou, počíná období 14 kalendářních dnů
dočasné pracovní neschopnosti pro účely poskytování
náhrady mzdy nebo platu následujícím kalendářním dnem. Jestliže v období
prvních 14 kalendářních dnů trvání dočasné pracovní
neschopnosti (karantény) náleží nemocenské 62) nebo peněžitá pomoc v
mateřství 63) , náhrada mzdy nebo platu nepřísluší.
Vznikne-li zaměstnanci v době dočasné pracovní neschopnosti (karantény)
právo na náhradu mzdy nebo platu podle věty první až
třetí, nepřísluší mu současně náhrada mzdy nebo platu z důvodu jiné
překážky v práci.
(2) Náhrada mzdy nebo platu podle odstavce 1 přísluší ve
výši 30 % průměrného výdělku za první 3 dny a ve výši 69 %
průměrného výdělku od 4. dne v rámci trvání dočasné
pracovní neschopnosti (karantény). Pro účely stanovení náhrady mzdy nebo
platu se zjištěný průměrný výdělek upraví stejným
způsobem, jakým se upravuje denní vyměřovací základ pro stanovení dávek
nemocenského pojištění 64) , s tím, že pro účely této
úpravy se redukční hranice stanovené pro účely nemocenského pojištění
vynásobí koeficientem 1,4 a poté zaokrouhlí na celé
koruny směrem nahoru; pro účely této úpravy se přitom do první redukční
hranice započítá částka ve výši 90 %. Má-li zaměstnanec
za pracovní den, v němž mu vzniklo nebo zaniklo právo na náhradu mzdy
nebo platu podle odstavce 1, také právo na mzdu nebo plat
za část pracovní doby, náleží mu za tento den jen poměrný díl náhrady
mzdy nebo platu připadající na tu část pracovní doby, za
kterou mu nenáleží mzda nebo plat.
(3) Dohodnutá nebo stanovená náhrada mzdy nebo platu nad
výši uvedenou v odstavci 2 větě první nesmí však převýšit
průměrný měsíční čistý výdělek (§ 356 odst. 3).
(4) Náhrada mzdy nebo platu stanovená podle odstavců 2 a
3 se snižuje o 50 %, jde-li o případy, kdy se nemocenské
podle předpisů o nemocenském pojištění snižuje na
polovinu 65) .
(5) Porušil-li zaměstnanec v období prvních 14
kalendářních dnů dočasné pracovní neschopnosti povinnosti uvedené v
odstavci 6 větě první, které jsou součástí režimu dočasně
práce neschopného pojištěnce, může zaměstnavatel se zřetelem na
závažnost porušení těchto povinností náhradu mzdy nebo
platu snížit nebo neposkytnout.
(6) Zaměstnavatel je oprávněn kontrolovat, zda
zaměstnanec, který byl uznán dočasně práce neschopným, dodržuje v
období prvních 14 kalendářních dnů dočasné pracovní
neschopnosti stanovený režim dočasně práce neschopného pojištěnce,
pokud jde o povinnost stanovenou zvláštním právním
předpisem 66) zdržovat se v místě pobytu a dodržovat dobu a rozsah
povolených vycházek. Zaměstnavatel je povinen v případě
zjištění porušení povinnosti uvedené ve větě první zaměstnancem
vyhotovit o kontrole písemný záznam s uvedením
skutečností, které znamenají porušení tohoto režimu; stejnopis tohoto
záznamu je
zaměstnavatel povinen doručit zaměstnanci, který tento
režim porušil, okresní správě sociálního zabezpečení příslušné podle místa
pobytu zaměstnance v době dočasné pracovní neschopnosti
67) a ošetřujícímu lékaři dočasně práce neschopného zaměstnance.
Zaměstnavatel je oprávněn požádat ošetřujícího lékaře,
který stanovil zaměstnanci režim dočasně práce neschopného pojištěnce, o
sdělení tohoto režimu v rozsahu, který je zaměstnavatel
oprávněn kontrolovat, a o zhodnocení zaměstnavatelem zjištěných případů
porušení tohoto režimu. Zaměstnanec je povinen umožnit
zaměstnavateli kontrolu dodržování svých povinností uvedených ve větě
první.
§ 193
Náhrada mzdy nebo platu se poskytuje na základě dokladů
stanovených pro uplatnění nároku na nemocenské, a to v
nejbližším pravidelném termínu výplaty mzdy nebo platu po
předložení těchto dokladů. Zaměstnavatel je povinen vyhlásit, do kdy
nejpozději před výplatním termínem je třeba předložit
doklady pro poskytnutí náhrady mzdy nebo platu, aby tato náhrada mohla být v
tomto výplatním termínu vyplacena.
§ 194
Zaměstnanci, který pracuje na základě dohody o pracovní
činnosti, přísluší po dobu prvních 14 kalendářních dnů trvání
dočasné pracovní neschopnosti (karantény) náhrada odměny
z dohody za podmínek stanovených v § 192 a 193. Pro účely
poskytování této náhrady platí pro zaměstnance, který
pracuje na základě dohody o pracovní činnosti, zaměstnavatelem stanovené
rozvržení týdenní pracovní doby do směn, které je
zaměstnavatel povinen pro tyto účely předem určit.
Mateřská a rodičovská dovolená
§ 195
Mateřská dovolená
(1) V souvislosti s porodem a péčí o narozené dítě
přísluší zaměstnankyni mateřská dovolená po dobu 28 týdnů; porodilali
zároveň 2 nebo více dětí, přísluší jí mateřská dovolená
po dobu 37 týdnů.
(2) Mateřskou dovolenou zaměstnankyně nastupuje zpravidla
od počátku šestého týdne před očekávaným dnem porodu,
nejdříve však od počátku osmého týdne před tímto dnem.
(3) Vyčerpá-li zaměstnankyně z mateřské dovolené před
porodem méně než 6 týdnů, protože porod nastal dříve, než určil
lékař, přísluší mateřská dovolená ode dne jejího nástupu
až do uplynutí doby stanovené v odstavci 1. Vyčerpá-li však
zaměstnankyně z mateřské dovolené před porodem méně než 6
týdnů z jiného důvodu, poskytne se jí mateřská dovolená ode dne
porodu jen do uplynutí 22 týdnů, popřípadě 31 týdnů,
jde-li o zaměstnankyni, která porodila zároveň 2 nebo více dětí.
(4) Jestliže se dítě narodilo mrtvé, přísluší
zaměstnankyni mateřská dovolená po dobu 14 týdnů.
(5) Mateřská dovolená v souvislosti s porodem nesmí být
nikdy kratší než 14 týdnů a nemůže v žádném případě skončit
ani být přerušena (§ 198 odst. 2) před uplynutím 6 týdnů
ode dne porodu.
§ 196
Rodičovská dovolená
K prohloubení péče o dítě je zaměstnavatel povinen
poskytnout zaměstnankyni a zaměstnanci na jejich žádost
rodičovskou dovolenou. Rodičovská dovolená se poskytuje
matce dítěte po skončení mateřské dovolené a otci od narození dítěte, a
to v rozsahu, o jaký požádají, ne však déle než do doby,
kdy dítě dosáhne věku 3 let.
§ 197
Mateřská a rodičovská dovolená při převzetí dítěte
(1) Právo na mateřskou a rodičovskou dovolenou má též
zaměstnankyně nebo zaměstnanec, kteří převzali dítě do péče
nahrazující péči rodičů na základě rozhodnutí příslušného
orgánu, nebo dítě, jehož matka zemřela; rozhodnutím příslušného orgánu
se rozumí rozhodnutí, které se považuje za rozhodnutí o
svěření dítěte do péče nahrazující péči rodičů pro účely státní sociální
podpory 68) .
(2) Mateřská dovolená podle odstavce 1 se poskytuje
zaměstnankyni ode dne převzetí dítěte po dobu 22 týdnů, a
převzala-li zaměstnankyně 2 nebo více dětí, po dobu 31
týdnů, nejdéle však do dne, kdy dítě dosáhne věku 1 roku.
(3) Rodičovská dovolená podle odstavce 1 se poskytuje ode
dne převzetí dítěte až do dne, kdy dítě dosáhne věku 3 let;
zaměstnankyni, která čerpala mateřskou dovolenou podle
odstavce 2, se rodičovská dovolená poskytuje až po skončení této
mateřské dovolené. Bylo-li dítě převzato po dosažení věku
3 let, nejdéle však do 7 let jeho věku, přísluší rodičovská dovolená po
dobu 22 týdnů. Při převzetí dítěte před dosažením věku 3
let tak, že by doba 22 týdnů uplynula po dosažení 3 let věku, se
rodičovská dovolená poskytuje do uplynutí 22 týdnů ode
dne převzetí dítěte.
§ 198
Společné ustanovení o mateřské a rodičovské dovolené
(1) Mateřskou a rodičovskou dovolenou jsou zaměstnankyně
a zaměstnanec oprávněni čerpat současně.
(2) Jestliže dítě bylo ze zdravotních důvodů převzato do
péče kojeneckého nebo jiného léčebného ústavu a zaměstnanec
nebo zaměstnankyně zatím nastoupí do práce, přeruší se
tímto nástupem mateřská nebo rodičovská dovolená; její nevyčerpaná
část se poskytne ode dne opětovného převzetí dítěte z
ústavu do své péče, ne však déle než do doby, kdy dítě dosáhne věku 3 let.
(3) Jestliže se zaměstnankyně nebo zaměstnanec přestane
starat o dítě, a dítě bylo z toho důvodu svěřeno do rodinné
nebo ústavní péče nahrazující péči rodičů, jakož i
zaměstnankyni nebo zaměstnanci, jejichž dítě je v dočasné péči kojeneckého,
popřípadě obdobného ústavu z jiných než zdravotních
důvodů, nepřísluší mateřská nebo rodičovská dovolená po dobu, po kterou o
dítě nepečují.
(4) Jestliže dítě zemře v době, kdy je zaměstnankyně na
mateřské nebo rodičovské dovolené nebo zaměstnanec na
rodičovské dovolené, poskytuje se mateřská nebo
rodičovská dovolená ještě po dobu 2 týdnů ode dne úmrtí dítěte, nejdéle do
dne,
kdy by dítě dosáhlo věku 1 roku.
Jiné důležité osobní překážky v práci
§ 199
(1) Nemůže-li zaměstnanec konat práci pro jiné důležité
osobní překážky v práci týkající se jeho osoby, než jsou uvedeny
v § 191, je zaměstnavatel povinen poskytnout mu nejméně
ve stanoveném rozsahu pracovní volno a ve stanovených případech i
náhradu mzdy nebo platu podle odstavce 2. Náhrada mzdy
nebo platu se poskytne ve výši průměrného výdělku.
(2) Vláda stanoví nařízením okruh překážek v práci podle
odstavce 1, rozsah pracovního volna, případy, ve kterých se
poskytuje náhrada mzdy nebo platu, včetně případného
spolurozhodování odborové organizace o vyslání zaměstnanců na pohřeb
spoluzaměstnance, a to i vůči zaměstnancům, kteří
nepracují na pracovištích zaměstnavatele, ale podle dohodnutých podmínek pro
něj vykonávají práce v pracovní době, kterou si sami
rozvrhují (§ 317).
(3) Poskytne-li zaměstnavatel zaměstnanci pracovní volno
za účelem vyslání národního experta 69) do instituce Evropské
unie, do jiné mezinárodní vládní organizace, do mírové
nebo záchranné operace anebo za účelem humanitární pomoci v zahraničí,
přísluší zaměstnanci náhrada mzdy nebo platu ve výši
průměrného výdělku. O poskytnutí pracovního volna zaměstnavatel vydá
zaměstnanci písemné potvrzení, v němž uvede údaj o délce
trvání pracovního volna. Délka takto poskytnutého pracovního volna
nesmí přesáhnout dobu 4 let.
Díl 2
Překážky v práci z důvodu obecného zájmu
§ 200
Zaměstnavatel poskytne zaměstnanci pracovní volno v
nezbytně nutném rozsahu k výkonu veřejných funkcí, občanských
povinností a jiných úkonů v obecném zájmu, pokud tuto
činnost nelze provést mimo pracovní dobu. Náhrada mzdy nebo platu od
zaměstnavatele v těchto případech nepřísluší, není-li
dále v tomto zákoně stanoveno jinak, nebo není-li dohodnuto jinak. Zvláštní
právní předpisy upravující překážky v práci z důvodu
obecného zájmu tím nejsou dotčeny.
§ 201
Výkon veřejné funkce
(1) Výkonem veřejné funkce se pro účely tohoto zákona
rozumí plnění povinností vyplývajících z funkce, která je
a) vymezena funkčním nebo časovým obdobím a
b) obsazovaná na základě přímé nebo nepřímé volby nebo
jmenováním podle zvláštních právních předpisů.
(2) Výkonem veřejné funkce je například výkon funkce
poslance Poslanecké sněmovny Parlamentu, senátora Senátu
Parlamentu, člena zastupitelstva územního samosprávného
celku nebo přísedícího.
(3) Zaměstnanci, který vykonává veřejnou funkci vedle
plnění povinností vyplývajících z pracovního poměru, může být z
důvodu výkonu veřejné funkce poskytnuto pracovní volno v
rozsahu nejvýše 20 pracovních dnů (směn) v kalendářním roce.
§ 202
Výkon občanské povinnosti
O výkon občanských povinností jde zejména u svědků,
tlumočníků, soudních znalců a jiných osob předvolaných k jednání
u soudu, správního úřadu, jiného státního orgánu nebo
orgánu územního samosprávného celku, při poskytnutí první pomoci, při
opatřeních proti přenosným nemocem, při poskytnutí osobní
pomoci při požární ochraně, při živelních událostech, nebo v obdobných
mimořádných případech a dále v případech, kdy je fyzická
osoba povinna podle právních předpisů osobní pomoc poskytnout.
§ 203
Jiné úkony v obecném zájmu
(1) Jiné úkony v obecném zájmu stanoví tento zákon nebo
zvláštní zákon 70) .
(2) Pracovní volno pro jiný úkon v obecném zájmu
zaměstnanci
a) přísluší k výkonu funkce člena orgánu odborové
organizace podle tohoto zákona, rady zaměstnanců a zástupce pro oblast
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a činnosti člena
volební komise podle tohoto zákona (§ 283 až 285), jakož i k výkonu funkce
člena orgánu právnické osoby voleného za zaměstnance
podle zvláštního právního předpisu 71) s náhradou mzdy nebo platu ve
výši průměrného výdělku,
b) přísluší k výkonu jiné odborové činnosti, zejména k
účasti na schůzích, konferencích nebo sjezdech,
c) přísluší k účasti na školení pořádaném odborovou
organizací v rozsahu 5 pracovních dnů v kalendářním roce, nebrání-li tomu
vážné provozní důvody, s náhradou mzdy nebo platu ve výši
průměrného výdělku,
d) k činnosti dárce při odběru krve a při aferéze;
přísluší pracovní volno s náhradou mzdy nebo platu ve výši průměrného
výdělku za
dobu cesty k odběru, odběru, cesty zpět a zotavení po
odběru, pokud tyto skutečnosti zasahují do pracovní doby v rámci 24 hodin
od nástupu cesty k odběru. Pokud na cestu k odběru, na
odběr a cestu zpět nestačí 24 hodin, poskytuje se pracovní volno s
náhradou mzdy nebo platu ve výši průměrného výdělku za
prokázanou nezbytně nutnou další dobu, pokud zasahuje do pracovní
doby. Nedojde-li k odběru, poskytuje se pracovní volno s
náhradou mzdy nebo platu ve výši průměrného výdělku jen za prokázanou
nezbytně nutnou dobu nepřítomnosti v práci,
e) k činnosti dárce dalších biologických materiálů;
přísluší pracovní volno s náhradou mzdy nebo platu ve výši průměrného
výdělku
za dobu cesty k odběru, odběru, cesty zpět a zotavení po
odběru, pokud uvedené skutečnosti zasahují do pracovní doby v rámci 48
hodin od nástupu cesty k odběru. Podle charakteru odběru
a zdravotního stavu dárce může lékař určit, že pracovní volno s náhradou
mzdy nebo platu ve výši průměrného výdělku se zkracuje
nebo prodlužuje; při prodloužení však nejvýše po dobu zasahující do
pracovní doby v rámci 96 hodin od nástupu cesty k odběru.
Nedojde-li k odběru, poskytuje se pracovní volno s náhradou mzdy nebo
platu ve výši průměrného výdělku jen za prokázanou
nezbytně nutnou dobu nepřítomnosti v práci,
f) přísluší k činnosti členů volebních komisí při volbách
do Parlamentu České republiky, Evropského parlamentu a zastupitelstev
územních samosprávných celků v nezbytně nutném rozsahu,
g) k činnosti zaměstnance při přednášce nebo výuce včetně
zkušební činnosti; přísluší pracovní volno v rozsahu nejvýše 12 směn
(pracovních dnů) v kalendářním roce, pokud tomu nebrání
vážné provozní důvody na straně zaměstnavatele. Kratší části
jednotlivých směn, ve kterých bylo poskytnuto pracovní
volno, se sčítají,
h) k činnosti člena Horské služby a fyzické osoby, která
na její výzvu a podle jejích pokynů osobně pomáhá při záchranné akci v
terénu; přísluší pracovní volno v nezbytně nutném
rozsahu,
i) k činnosti vedoucích táborů pro děti a mládež, jejich
zástupců pro věci hospodářské a zdravotní, oddílových vedoucích,
vychovatelů, instruktorů, popřípadě středních
zdravotnických pracovníků v táborech pro děti a mládež; přísluší pracovní
volno v
nezbytně nutném rozsahu, nejvýše však 3 týdny v
kalendářním roce, pokud tomu nebrání vážné provozní důvody na straně
zaměstnavatele, a za podmínky, že zaměstnanec nejméně po
dobu 1 roku před uvolněním pracoval soustavně a bezplatně s dětmi
nebo s mládeží. Podmínka soustavné a bezplatné práce se
nevyžaduje, jde-li o tábory pro zdravotně postižené děti a mládež,
j) k činnosti zprostředkovatele a rozhodce při
kolektivním vyjednávání; přísluší pracovní volno v nezbytně nutném rozsahu,
k) k činnosti dobrovolného sčítacího orgánu při sčítání
lidu, domů a bytů včetně doplňujících výběrových šetření obyvatelstva;
přísluší pracovní volno v nezbytně nutném rozsahu,
nejvýše 10 směn (pracovních dnů) v kalendářním roce, pokud tomu nebrání
vážné provozní důvody na straně zaměstnavatele,
l) k činnosti dobrovolného zdravotníka Červeného kříže
při výkonu zdravotnických služeb při sportovní nebo společenské akci;
přísluší pracovní volno v nezbytně nutném rozsahu, pokud
tomu nebrání vážné provozní důvody na straně zaměstnavatele,
m) k činnosti při organizované zájmové tělovýchovné,
sportovní nebo kulturní akci a nezbytné přípravě na ni; přísluší pracovní
volno
v nezbytně nutném rozsahu, pokud tomu nebrání vážné
provozní důvody na straně zaměstnavatele.
§ 204
Pracovní volno související s brannou povinností
(1) Zaměstnavatel omluví nepřítomnost zaměstnance v práci
v nezbytně nutném rozsahu, je-li zaměstnanec povinen
dostavit se k příslušnému vojenskému správnímu úřadu v
souvislosti s výkonem branné povinnosti.
(2) Zaměstnavatel omluví nepřítomnost zaměstnance v práci
v nezbytně nutném rozsahu rovněž po dobu, kterou
potřebuje na cestu do místa povolání a dobu výkonu
vojenského cvičení nebo výjimečného vojenského cvičení.
(3) Náhradu mzdy nebo platu za pracovní volno související
s brannou povinností podle odstavců 1 a 2 hradí ve výši
průměrného výdělku příslušný vojenský správní úřad.
§ 205
Překážky v práci z důvodu školení, jiné formy přípravy
nebo studia
Účast na školení, jiná forma přípravy nebo studium, v
nichž má zaměstnanec získat předpoklady stanovené právními
předpisy nebo požadavky nezbytné pro řádný výkon sjednané
práce, které je v souladu s potřebou zaměstnavatele, zasahuje-li do
pracovní doby, je překážkou v práci na straně
zaměstnance, za kterou přísluší náhrada mzdy nebo platu.
HLAVA II
SPOLEČNÉ USTANOVENÍ O PŘEKÁŽKÁCH V PRÁCI NA STRANĚ
ZAMĚSTNANCE
§ 206
(1) Je-li překážka v práci zaměstnanci předem známa, musí
včas požádat zaměstnavatele o poskytnutí pracovního volna.
Jinak zaměstnanec uvědomí zaměstnavatele o překážce a o
předpokládané době jejího trvání bez zbytečného průtahu.
(2) Překážku v práci je zaměstnanec povinen prokázat
zaměstnavateli. Ke splnění povinnosti podle věty první jsou
právnické a fyzické osoby povinny poskytnout zaměstnanci
potřebnou součinnost.
(3) Náhrada mzdy nebo platu zaměstnanci nepřísluší,
jestliže neomluveně zameškal převážnou část směny v kalendářním
měsíci, kdy mu bylo poskytnuto pracovní volno, nebo
jestliže se po skončení pracovního volna bez vážného důvodu včas nevrátí do
práce. Neomluvená zameškání kratších částí jednotlivých
směn se sčítají.
(4) Jestliže je podle zvláštního právního předpisu
zaměstnanec uvolněn pro překážku v práci z důvodu obecného zájmu, je
právnická nebo fyzická osoba, pro kterou byl zaměstnanec
činný, popřípadě z jejíhož podnětu byl uvolněn, povinna uhradit
zaměstnavateli, u něhož byl zaměstnanec v době uvolnění v
pracovním poměru, náhradu mzdy nebo platu, která byla zaměstnanci
poskytnuta, pokud se s touto právnickou nebo fyzickou
osobou nedohodl na upuštění od úhrady.
(5) Podle odstavce 4 se hradí náhrada mzdy nebo platu,
kterou uvolňující zaměstnavatel poskytl podle tohoto zákona (§
351 až 362); neuhrazuje se náhrada mzdy nebo platu nad
rozsah stanovený tímto zákonem.
HLAVA III
PŘEKÁŽKY V PRÁCI NA STRANĚ ZAMĚSTNAVATELE
§ 207
Prostoje a přerušení práce způsobené nepříznivými
povětrnostními vlivy
Nemůže-li zaměstnanec konat práci
a) pro přechodnou závadu způsobenou poruchou na strojním
zařízení, kterou nezavinil, v dodávce surovin nebo pohonné síly,
chybnými pracovními podklady nebo jinými provozními
příčinami, jde o prostoj, a nebyl-li převeden na jinou práci, přísluší mu
náhrada mzdy nebo platu ve výši nejméně 80 % průměrného
výdělku,
b) v důsledku přerušení práce způsobené nepříznivými
povětrnostními vlivy nebo živelní událostí a nebyl-li převeden na jinou
práci,
přísluší mu náhrada mzdy nebo platu ve výši nejméně 60 %
průměrného výdělku.
Jiné překážky v práci na straně zaměstnavatele
§ 208
Nemohl-li zaměstnanec konat práci pro jiné překážky na
straně zaměstnavatele, než jsou uvedeny v § 207, poskytne mu
zaměstnavatel náhradu mzdy nebo platu ve výši průměrného
výdělku; to neplatí, bylo-li uplatněno konto pracovní doby (§ 86 a 87).
§ 209
(1) O jinou překážku v práci na straně jiného
zaměstnavatele, než uvedeného v § 109 odst. 3, jde také tehdy, kdy
zaměstnavatel nemůže přidělovat zaměstnanci práci v
rozsahu týdenní pracovní doby z důvodu dočasného omezení odbytu jeho
výrobků nebo omezení poptávky po jím poskytovaných
službách (částečná nezaměstnanost).
(2) Upraví-li v případech podle odstavce 1 dohoda mezi
zaměstnavatelem a odborovou organizací výši poskytované
náhrady mzdy, která přísluší zaměstnanci, může náhrada
mzdy činit nejméně 60 % průměrného výdělku.
(3) Zaměstnavatel, u kterého nepůsobí odborová
organizace, má v případech podle odstavce 1 právo podat návrh, aby
úřad práce rozhodl na základě podkladů zaměstnavatele o
tom, zda jsou dány důvody pro poskytování náhrady mzdy v nižší částce.
Jestliže úřad práce o existenci důvodů částečné
nezaměstnanosti rozhodne, přísluší zaměstnanci náhrada mzdy ve výši 60 %
průměrného výdělku po dobu, kterou úřad práce v
rozhodnutí určí, nejdéle však po dobu 1 roku.
§ 210
Doba strávená na pracovní cestě nebo na cestě mimo
pravidelné pracoviště jinak než plněním pracovních úkolů, která
spadá do pracovní doby, se považuje za překážku v práci
na straně zaměstnavatele, při které se zaměstnanci mzda nebo plat
nekrátí. Jestliže však zaměstnanci v důsledku způsobu
odměňování mzda nebo plat ušla, poskytne mu zaměstnavatel náhradu
mzdy nebo platu ve výši průměrného výdělku.
ČÁST DEVÁTÁ
DOVOLENÁ
HLAVA I
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
§ 211
Zaměstnanci, který vykonává zaměstnání v pracovním
poměru, vzniká za podmínek stanovených v této části právo na
a) dovolenou za kalendářní rok nebo na její poměrnou
část,
b) dovolenou za odpracované dny,
c) dodatkovou dovolenou.
HLAVA II
DOVOLENÁ ZA KALENDÁŘNÍ ROK, JEJÍ POMĚRNÁ ČÁST, VÝMĚRA
DOVOLENÉ A DOVOLENÁ ZA
ODPRACOVANÉ DNY
Díl 1
Dovolená za kalendářní rok a její poměrná část
§ 212
(1) Zaměstnanci, který za nepřetržitého trvání pracovního
poměru k témuž zaměstnavateli konal u něho práci alespoň 60
dnů v kalendářním roce, přísluší dovolená za kalendářní
rok, popřípadě její poměrná část, jestliže pracovní poměr netrval
nepřetržitě
po dobu celého kalendářního roku. Za odpracovaný se
považuje den, v němž zaměstnanec odpracoval převážnou část své směny;
části směn odpracované v různých dnech se nesčítají.
(2) Poměrná část dovolené činí za každý celý kalendářní
měsíc nepřetržitého trvání téhož pracovního poměru jednu
dvanáctinu dovolené za kalendářní rok.
(3) Poměrná část dovolené přísluší v délce jedné
dvanáctiny též za kalendářní měsíc, v němž zaměstnanec změnil
zaměstnání, pokud skončení pracovního poměru u
dosavadního zaměstnavatele a vznik pracovního poměru u nového
zaměstnavatele na sebe bezprostředně navazují;
zaměstnanci přísluší v takovém případě poměrná část dovolené od nového
zaměstnavatele.
(4) Byl-li zaměstnanec dlouhodobě plně uvolněn pro výkon
veřejné funkce, poskytne mu dovolenou (její část) právnická
nebo fyzická osoba, pro kterou je uvolněný zaměstnanec
činný; tato právnická nebo fyzická osoba mu poskytne též tu část
dovolené, kterou nevyčerpal před uvolněním. Nevyčerpal-li
zaměstnanec dovolenou před uplynutím doby uvolnění, poskytne mu ji
uvolňující zaměstnavatel. Splnění podmínek pro vznik
práva na dovolenou se přitom posuzuje vcelku za dobu před i po uvolnění.
§ 213
(1) Výměra dovolené činí nejméně 4 týdny v kalendářním
roce.
(2) Dovolená zaměstnanců zaměstnavatelů uvedených v § 109
odst. 3 činí 5 týdnů v kalendářním roce.
(3) Dovolená pedagogických pracovníků 47) a akademických
pracovníků vysokých škol 72) činí 8 týdnů v kalendářním
roce.
(4) Čerpá-li dovolenou zaměstnanec s pracovní dobou
nerovnoměrně rozvrženou na jednotlivé týdny nebo na období
celého kalendářního roku, přísluší mu tolik pracovních
dnů dovolené, kolik jich podle rozvržení pracovní doby na dobu jeho dovolené
připadá v celoročním průměru.
(5) Dochází-li u zaměstnance v průběhu kalendářního roku
ke změně rozvržení pracovní doby, přísluší mu za tento rok
dovolená v poměru, který odpovídá délce příslušného
rozvržení pracovní doby.
(6) Vláda může nařízením stanovit pro zaměstnance v
drážní dopravě s nerovnoměrně rozvrženou pracovní dobou podle
§ 100 odst. 1 písm. c) podmínky, za kterých může být
poskytována dovolená v kalendářních dnech.
Díl 2
Dovolená za odpracované dny
§ 214
Zaměstnanci, jemuž nevzniklo právo na dovolenou za
kalendářní rok ani na její poměrnou část, protože nekonal v
kalendářním roce u téhož zaměstnavatele práci alespoň 60
dnů, náleží dovolená za odpracované dny v délce jedné dvanáctiny
dovolené za kalendářní rok za každých 21 odpracovaných
dnů v příslušném kalendářním roce. Ustanovení § 212 odst. 1 věty druhé
platí i zde.
HLAVA III
DODATKOVÁ DOVOLENÁ
§ 215
(1) Zaměstnanci, který pracuje u téhož zaměstnavatele po
celý kalendářní rok pod zemí při těžbě nerostů nebo při ražení
tunelů a štol, a zaměstnanci, který po celý kalendářní
rok koná práce zvlášť obtížné nebo zdraví škodlivé, přísluší dodatková
dovolená v délce 1 týdne. Pracuje-li zaměstnanec za
podmínek uvedených ve větě první jen část kalendářního roku, přísluší mu za
každých 21 takto odpracovaných dnů jedna dvanáctina
dodatkové dovolené. Dodatková dovolená z důvodu výkonu prací zvlášť
obtížných nebo zdraví škodlivých přísluší zaměstnanci při
splnění stanovených podmínek, i když má právo na dodatkovou
dovolenou z důvodu výkonu prací pod zemí při těžbě
nerostů nebo při ražení tunelů a štol.
(2) Za zaměstnance, kteří konají práce zvlášť obtížné
nebo zdraví škodlivé, se pro účely poskytování dodatkové dovolené
považují zaměstnanci, kteří
a) trvale pracují alespoň v rozsahu poloviny stanovené
týdenní pracovní doby ve zdravotnických zařízeních nebo na jejich
pracovištích, kde se ošetřují nemocní s nakažlivou formou
tuberkulózy,
b) jsou při práci na pracovištích s infekčními materiály
vystaveni přímému nebezpečí nákazy, pokud tuto práci vykonávají alespoň v
rozsahu poloviny stanovené týdenní pracovní doby,
c) jsou při práci vystaveni nepříznivým účinkům
ionizujícího záření,
d) pracují při přímém ošetřování nebo obsluze duševně
chorých nebo mentálně postižených alespoň v rozsahu poloviny stanovené
týdenní pracovní doby,
e) jako vychovatelé provádějí výchovu mládeže za
ztížených podmínek nebo jako zdravotničtí pracovníci pracují ve zdravotnické
službě Vězeňské služby České republiky alespoň v rozsahu
poloviny stanovené týdenní pracovní doby,
f) pracují nepřetržitě alespoň 1 rok v tropických nebo
jiných zdravotně obtížných oblastech. Zaměstnanec, který dovršil 1 rok
nepřetržité práce v tropických nebo jiných zdravotně
obtížných oblastech, má právo na dodatkovou dovolenou již za tento rok;
pracuje-li zaměstnanec v tropických nebo jiných zdravotně
obtížných oblastech nepřetržitě více než 1 rok, přísluší mu za každých 21
odpracovaných dnů v těchto oblastech jedna dvanáctina
dodatkové dovolené,
g) pracují ve Vězeňské službě České republiky v přímém
styku s obviněnými ve výkonu vazby nebo odsouzenými ve výkonu trestu
odnětí svobody alespoň v rozsahu poloviny stanovené
týdenní pracovní doby,
h) pracují jako potápěči za zvýšeného tlaku ve
skafandrech nebo jako zaměstnanci (kesonáři) provádějící kesonovací práce ve
stlačeném vzduchu v pracovních komorách.
(3) Ministerstvo práce a sociálních věcí stanoví
vyhláškou tropické nebo jinak zdravotně obtížné oblasti.
(4) Dodatková dovolená přísluší za stanovených podmínek
jen zaměstnancům uvedeným v odstavcích 1, 2 a 3.
HLAVA IV
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ O DOVOLENÉ
Díl 1
Obecné ustanovení
§ 216
(1) Týdnem dovolené se rozumí 7 po sobě následujících
kalendářních dnů.
(2) Za nepřetržité trvání pracovního poměru se považuje i
skončení dosavadního a bezprostředně navazující vznik nového
pracovního poměru zaměstnance k témuž zaměstnavateli.
(3) Pro účely dovolené se jako výkon práce neposuzuje
doba zameškaná pro důležité osobní překážky v práci, pokud
nejsou uvedeny v prováděcím právním předpisu (§ 199 odst.
2). Doba čerpání mateřské dovolené a doba, po kterou zaměstnanec
čerpá rodičovskou dovolenou do doby, po kterou je
zaměstnankyně oprávněna čerpat mateřskou dovolenou, a doba pracovní
neschopnosti vzniklé v důsledku pracovního úrazu nebo
nemoci z povolání vzniklého při plnění pracovních úkolů nebo v přímé
souvislosti s ním se pro účely dovolené posuzuje jako
výkon práce.
(4) Pro zjištění, zda jsou splněny podmínky vzniku práva
na dovolenou, se posuzuje zaměstnanec, který je zaměstnán po
stanovenou týdenní pracovní dobu, jako by v kalendářním
týdnu pracoval 5 pracovních dnů, i když jeho pracovní doba není
rozvržena na všechny pracovní dny v týdnu; to platí i pro
účely krácení dovolené, s výjimkou neomluvené nepřítomnosti v práci.
(5) Jestliže poměrná část dovolené (§ 212 odst. 2 a 3)
činí necelý den, zaokrouhlí se na půlden; to platí i pro výpočet
dvanáctin dovolené za odpracované dny podle § 214 a pro
výpočet dvanáctin dovolené pro účely krácení dovolené podle § 223 odst.
1 a 4.
Díl 2
Čerpání dovolené
§ 217
(1) Dobu čerpání dovolené určuje zaměstnavatel podle
rozvrhu čerpání dovolené vydaného s předchozím souhlasem
odborové organizace tak, aby si zaměstnanec mohl
dovolenou vyčerpat zpravidla vcelku a do konce kalendářního roku, ve kterém
právo na dovolenou vzniklo, pokud v tomto zákoně není
dále stanoveno jinak. Při stanovení rozvrhu čerpání dovolené je nutno
přihlížet k provozním důvodům zaměstnavatele a k
oprávněným zájmům zaměstnance. Poskytuje-li se zaměstnanci dovolená v
několika částech, musí alespoň jedna část činit nejméně 2
týdny vcelku, pokud se zaměstnanec se zaměstnavatelem nedohodne na
jiné délce čerpané dovolené. Určenou dobu čerpání
dovolené je zaměstnavatel povinen písemně oznámit zaměstnanci alespoň 14
dnů předem, pokud se nedohodne se zaměstnancem na kratší
době.
(2) Zaměstnavatel může určit zaměstnanci čerpání
dovolené, i když dosud nesplnil podmínky pro vznik práva na
dovolenou, jestliže je možné předpokládat, že zaměstnanec
tyto podmínky splní do konce kalendářního roku, popřípadě do skončení
pracovního poměru.
(3) Zaměstnavatel je povinen nahradit zaměstnanci
náklady, které mu bez jeho zavinění vznikly proto, že zaměstnavatel
změnil jemu určenou dobu čerpání dovolené nebo že ho
odvolal z dovolené.
(4) Zaměstnavatel nesmí určit čerpání dovolené na dobu,
kdy zaměstnanec vykonává vojenské cvičení nebo výjimečné
vojenské cvičení, kdy je uznán dočasně práce neschopným
podle zvláštního právního předpisu 61) , ani na dobu, po kterou je
zaměstnankyně na mateřské nebo rodičovské dovolené a
zaměstnanec na rodičovské dovolené. Na dobu ostatních překážek v práci
na straně zaměstnance smí zaměstnavatel určit čerpání
dovolené jen na jeho žádost.
(5) Požádá-li zaměstnankyně zaměstnavatele o poskytnutí
dovolené tak, aby navazovala bezprostředně na skončení
mateřské dovolené, a zaměstnanec zaměstnavatele o
poskytnutí dovolené tak, aby navazovala bezprostředně na skončení
rodičovské dovolené do doby, po kterou je zaměstnankyně
oprávněna čerpat mateřskou dovolenou, je zaměstnavatel povinen jejich
žádosti vyhovět.
§ 218
(1) Zaměstnavatel je povinen určit zaměstnanci čerpání
alespoň 4 týdnů dovolené v kalendářním roce, ve kterém mu
právo na dovolenou vzniklo, pokud jeho pracovní poměr k
témuž zaměstnavateli trval po celý kalendářní rok a má-li alespoň na 4
týdny dovolené právo.
(2) Jestliže zaměstnavateli brání v určení čerpání
dovolené podle odstavce 1 překážky v práci na straně zaměstnance
uvedené v § 217 odst. 4 nebo naléhavé provozní důvody, je
povinen určit tuto dovolenou tak, aby skončila nejpozději do konce
příštího kalendářního roku, není-li v odstavci 3
stanoveno jinak.
(3) Nemůže-li zaměstnavatel určit čerpání dovolené podle
odstavce 1 ani do konce příštího kalendářního roku z důvodu
čerpání rodičovské dovolené, určí dobu čerpání této
dovolené po skončení rodičovské dovolené.
(4) Neurčí-li zaměstnavatel, s výjimkou případu uvedeného
v odstavci 3, zaměstnanci dovolenou podle odstavce 1 ani do
31. října příštího kalendářního roku, je dnem nástupu
zaměstnance na tuto nevyčerpanou dovolenou nebo její část první následující
pracovní den. Nevyčerpá-li zaměstnanec dovolenou podle
věty první ani do konce příštího kalendářního roku, právo na tuto
dovolenou zaniká.
(5) Jestliže zaměstnanec nemohl z důvodů uvedených v
odstavci 2 vyčerpat dovolenou, která přesahuje 4 týdny, ani do
konce příštího kalendářního roku, může být s jeho
písemným souhlasem tato část dovolené vyčerpána do konce dalšího
kalendářního roku.
§ 219
(1) Nastoupí-li zaměstnanec během dovolené vojenské
cvičení nebo výjimečné vojenské cvičení v ozbrojených silách, bylli
uznán dočasně práce neschopným nebo ošetřuje-li nemocného
člena rodiny, dovolená se mu přerušuje; to neplatí, určil-li
zaměstnavatel čerpání dovolené na dobu ošetřování
nemocného člena rodiny nebo na dobu výkonu vojenského cvičení nebo
výjimečného vojenského cvičení na žádost zaměstnance.
Dovolená zaměstnankyně se přerušuje také nástupem mateřské a
rodičovské dovolené a zaměstnance také nástupem
rodičovské dovolené.
(2) Připadne-li v době dovolené zaměstnance svátek na
den, který je jinak jeho obvyklým pracovním dnem, nezapočítává
se mu do dovolené. Určil-li zaměstnavatel zaměstnanci
náhradní volno za práci přesčas nebo za práci ve svátek tak, že by připadlo
do doby dovolené, je povinen určit mu náhradní volno na
jiný den.
Díl 3
Hromadné čerpání dovolené
§ 220
Zaměstnavatel může v dohodě s odborovou organizací určit
hromadné čerpání dovolené, jestliže je to nutné z provozních
důvodů; hromadné čerpání dovolené nesmí činit více než 2
týdny a u uměleckých souborů 4 týdny. Určení hromadného čerpání
dovolené z jiných než provozních důvodů není možné.
Díl 4
Změna zaměstnání
§ 221
(1) Změní-li zaměstnanec v průběhu téhož kalendářního
roku zaměstnání, může mu nový zaměstnavatel poskytnout
dovolenou (část dovolené), na kterou mu vzniklo právo u
dosavadního zaměstnavatele, jestliže o to zaměstnanec požádá nejpozději
před skončením pracovního poměru u dosavadního
zaměstnavatele a zúčastnění zaměstnavatelé se dohodnou na výši úhrady
náhrady mzdy nebo platu za dovolenou (její část), na niž
zaměstnanci u zaměstnavatele poskytujícího dovolenou (její část) právo
nevzniklo.
(2) Změnou zaměstnání podle odstavce 1 se rozumí skončení
pracovního poměru u dosavadního zaměstnavatele a
bezprostředně navazující vznik pracovního poměru u nového
zaměstnavatele.
Díl 5
Náhrada za dovolenou
§ 222
(1) Zaměstnanci přísluší za dobu čerpání dovolené náhrada
mzdy nebo platu ve výši průměrného výdělku. Zaměstnancům
uvedeným v § 213 odst. 4 může být tato náhrada mzdy nebo
platu poskytnuta ve výši průměrného výdělku odpovídajícího průměrné
délce směny.
(2) Zaměstnanci přísluší náhrada mzdy nebo platu za 4
týdny nevyčerpané dovolené pouze v případě skončení
pracovního poměru. Náhrada mzdy nebo platu za tu část
nevyčerpané dovolené, která přesahuje 4 týdny, přísluší zaměstnanci
nejen v případě skončení pracovního poměru, ale i v
případě, že zaměstnanec nemohl tuto dovolenou vyčerpat do konce příštího
kalendářního roku.
(3) Jestliže vznikne zaměstnanci právo na náhradu mzdy
nebo platu za nevyčerpanou dovolenou nebo její část, tato
náhrada přísluší ve výši průměrného výdělku.
(4) Zaměstnancům uvedeným v § 213 odst. 3 přísluší
náhrada mzdy nebo platu nejvýše za 4 týdny nevyčerpané
dovolené.
(5) Zaměstnanec je povinen vrátit vyplacenou náhradu mzdy
nebo platu za dovolenou nebo její část, na niž ztratil právo,
popřípadě na niž mu právo nevzniklo. Ustanovení odstavce
1 věty druhé platí i zde.
(6) Náhradu mzdy nebo platu za nevyčerpanou dodatkovou
dovolenou není možné poskytnout; tato dovolená musí být
vždy vyčerpána, a to přednostně.
Díl 6
Krácení dovolené
§ 223
(1) Nepracoval-li zaměstnanec, který splnil podmínku
stanovenou v § 212 odst. 1, v kalendářním roce, za který se
dovolená poskytuje, pro překážky v práci, které se pro
účely dovolené neposuzují jako výkon práce, zaměstnavatel krátí dovolenou
za prvých 100 takto zameškaných směn (pracovních dnů) o
jednu dvanáctinu a za každých dalších 21 takto zameškaných směn
(pracovních dnů) rovněž o jednu dvanáctinu. Dovolenou
vyčerpanou podle § 217 odst. 5 před nástupem rodičovské dovolené není
možné z důvodu následného čerpání rodičovské dovolené
krátit.
(2) Krátí-li zaměstnavatel zaměstnanci dovolenou za
neomluveně zameškanou směnu (pracovní den), může mu
dovolenou krátit o 1 až 3 dny; neomluvená zameškání
kratších částí jednotlivých směn se mohou sčítat.
(3) Při krácení dovolené podle odstavců 1 a 2 musí být
zaměstnanci, jehož pracovní poměr k témuž zaměstnavateli trval
po celý kalendářní rok, poskytnuta dovolená alespoň v
délce 2 týdnů.
(4) Zaměstnanci, který zameškal práci pro výkon trestu
odnětí svobody, se za každých 21 takto zameškaných pracovních
dnů krátí dovolená za kalendářní rok o jednu dvanáctinu.
Stejně se krátí dovolená pro vazbu, došlo-li k pravomocnému odsouzení
zaměstnance nebo byl-li zaměstnanec obžaloby zproštěn,
popřípadě bylo-li proti němu trestní stíhání zastaveno jenom proto, že
není za spáchaný trestný čin trestně odpovědný nebo že mu
byla udělena milost anebo že trestný čin byl amnestován.
(5) Dovolená za odpracované dny a dodatková dovolená se
může krátit pouze z důvodů uvedených v odstavci 2.
(6) Dovolená, na kterou vzniklo právo v příslušném
kalendářním roce, se krátí pouze z důvodů, které vznikly v tomto roce.
ČÁST DESÁTÁ
PÉČE O ZAMĚSTNANCE
HLAVA I
PRACOVNÍ PODMÍNKY ZAMĚSTNANCŮ
§ 224
(1) Zaměstnavatelé jsou povinni vytvářet zaměstnancům
pracovní podmínky, které umožňují bezpečný výkon práce; za
tím účelem zajišťují zejména
a) zřízení, údržbu a zlepšení zařízení pro zaměstnance,
b) zlepšení vzhledu a úpravy pracovišť,
c) vytváření podmínek pro uspokojování kulturních,
rekreačních a tělovýchovných potřeb a zájmů zaměstnanců,
d) pracovnělékařskou péči.
(2) Zaměstnavatel může zaměstnanci poskytnout odměnu
zejména
a) při dovršení 50 let věku a při prvním skončení
pracovního poměru po přiznání invalidního důchodu nebo po nabytí nároku na
starobní důchod,
b) za poskytnutí pomoci při předcházení požárům nebo při
živelních událostech, jejich likvidaci nebo odstraňování jejich následků
nebo při jiných mimořádných událostech, při nichž může
být ohrožen život, zdraví nebo majetek.
§ 225
Odborová organizace spolurozhoduje se zaměstnavatelem,
který podle zvláštního právního předpisu 73) vytváří fond
kulturních a sociálních potřeb, o přídělu do tohoto fondu
a o jeho čerpání.
§ 226
Zaměstnavatel je povinen zajistit bezpečnou úschovu
svršků a osobních předmětů, které zaměstnanci obvykle nosí do
zaměstnání.
HLAVA II
ODBORNÝ ROZVOJ ZAMĚSTNANCŮ
§ 227
Zaměstnavatel pečuje o odborný rozvoj zaměstnanců. Péče o
odborný rozvoj zaměstnanců zahrnuje zejména
a) zaškolení a zaučení,
b) odbornou praxi absolventů škol,
c) prohlubování kvalifikace,
d) zvyšování kvalifikace.
§ 228
Zaškolení a zaučení
(1) Zaměstnance, který vstupuje do zaměstnání bez
kvalifikace, je zaměstnavatel povinen zaškolit nebo zaučit; zaškolení
nebo zaučení se považuje za výkon práce, za který
přísluší zaměstnanci mzda nebo plat.
(2) Zaměstnavatel je povinen zaškolit nebo zaučit
zaměstnance, který přechází z důvodů na straně zaměstnavatele na
nové pracoviště nebo na nový druh práce, pokud je to
nezbytné.
§ 229
Odborná praxe absolventů škol
(1) Zaměstnavatelé zabezpečují absolventům středních
škol, konzervatoří, vyšších odborných škol a vysokých škol
přiměřenou odbornou praxi k získání praktických
zkušeností a dovedností potřebných pro výkon práce; odborná praxe se
považuje
za výkon práce, za který přísluší zaměstnanci mzda nebo
plat.
(2) Absolventem se pro účely odstavce 1 rozumí
zaměstnanec vstupující do zaměstnání na práci odpovídající jeho
kvalifikaci, jestliže celková doba jeho odborné praxe
nedosáhla po řádném (úspěšném) ukončení studia (přípravy) 2 let, přičemž se
do této doby nezapočítává doba mateřské nebo rodičovské
dovolené.
§ 230
Prohlubování kvalifikace
(1) Prohlubováním kvalifikace se rozumí její průběžné
doplňování, kterým se nemění její podstata a které umožňuje
zaměstnanci výkon sjednané práce; za prohlubování
kvalifikace se považuje též její udržování a obnovování.
(2) Zaměstnanec je povinen prohlubovat si svoji
kvalifikaci k výkonu sjednané práce. Zaměstnavatel je oprávněn uložit
zaměstnanci účast na školení a studiu, nebo jiných
formách přípravy k prohloubení jeho kvalifikace, popřípadě na zaměstnanci
požadovat, aby prohlubování kvalifikace absolvoval i u
jiné právnické nebo fyzické osoby.
(3) Účast na školení nebo jiných formách přípravy anebo
studiu za účelem prohloubení kvalifikace se považuje za výkon
práce, za který přísluší zaměstnanci mzda nebo plat.
(4) Náklady vynaložené na prohlubování kvalifikace hradí
zaměstnavatel. Požaduje-li zaměstnanec, aby mohl absolvovat
prohlubování kvalifikace ve finančně náročnější formě,
může se na nákladech prohlubování kvalifikace podílet. Ustanovení odstavce
3 tím však není dotčeno.
(5) Zvláštní právní předpisy 74) upravující prohlubování
kvalifikace nejsou tímto zákonem dotčeny.
Zvýšení kvalifikace a kvalifikační dohoda
§ 231
(1) Zvýšením kvalifikace se rozumí změna hodnoty
kvalifikace; zvýšením kvalifikace je též její získání nebo rozšíření.
(2) Zvyšováním kvalifikace je studium, vzdělávání,
školení, nebo jiná forma přípravy k dosažení vyššího stupně vzdělání,
jestliže jsou v souladu s potřebou zaměstnavatele.
(3) Zvláštní právní předpisy 74) upravující zvyšování
kvalifikace nejsou tímto zákonem dotčeny.
§ 232
(1) Nejsou-li dohodnuta nebo stanovena vyšší nebo další
práva, přísluší zaměstnanci od zaměstnavatele při zvyšování
kvalifikace pracovní volno s náhradou mzdy nebo platu
a) v nezbytně nutném rozsahu k účasti na vyučování, výuce
nebo školení,
b) 2 pracovní dny na přípravu a vykonání každé zkoušky v
rámci studia v programu uskutečňovaném vysokou školou nebo vyšší
odbornou školou, c) 5 pracovních dnů na přípravu a
vykonání závěrečné zkoušky, maturitní zkoušky, absolutoria nebo státní
zkoušky v rámci studia v programu uskutečňovaném vysokou
školou,
d) 10 pracovních dnů na vypracování a obhajobu závěrečné
písemné práce, absolventské práce, bakalářské práce, diplomové
práce, rigorózní práce nebo disertační práce,
e) 40 pracovních dnů na přípravu a vykonání státní
závěrečné zkoušky, státní rigorózní zkoušky a státní doktorské zkoušky.
(2) K účasti na přijímací zkoušce přísluší zaměstnanci
pracovní volno v nezbytně nutném rozsahu.
(3) Za pracovní volno poskytnuté k vykonání přijímací
zkoušky, opravné zkoušky, k účasti na promoci nebo obdobném
ceremoniálu nepřísluší náhrada mzdy nebo platu.
§ 233
Zaměstnavatel sleduje průběh a výsledky zvyšování
kvalifikace zaměstnance; poskytování pracovních úlev může zastavit,
jen jestliže
a) zaměstnanec se stal dlouhodobě nezpůsobilým pro výkon
práce, pro kterou si zvyšuje kvalifikaci,
b) zaměstnanec bez zavinění zaměstnavatele po delší dobu
neplní bez vážného důvodu podstatné povinnosti při zvyšování
kvalifikace.
§ 234
(1) Uzavře-li zaměstnavatel se zaměstnancem v souvislosti
se zvyšováním kvalifikace kvalifikační dohodu, je její součástí
zejména závazek zaměstnavatele umožnit zaměstnanci
zvýšení kvalifikace a závazek zaměstnance setrvat u zaměstnavatele v
zaměstnání po sjednanou dobu, nejdéle však po dobu 5 let,
nebo uhradit zaměstnavateli náklady spojené se zvýšením kvalifikace,
které zaměstnavatel na zvýšení kvalifikace zaměstnance
vynaložil, a to i tehdy, když zaměstnanec skončí pracovní poměr před
zvýšením kvalifikace. Závazek zaměstnance k setrvání v
zaměstnání začíná od zvýšení kvalifikace.
(2) Kvalifikační dohoda může být uzavřena také při
prohlubování kvalifikace (§ 230), jestliže předpokládané náklady
dosahují alespoň 75 000 Kč; v takovém případě nelze
prohloubení kvalifikace zaměstnanci uložit.
(3) Kvalifikační dohoda musí obsahovat
a) druh kvalifikace a způsob jejího zvýšení nebo
prohloubení,
b) dobu, po kterou se zaměstnanec zavazuje setrvat u
zaměstnavatele v zaměstnání po ukončení, zvýšení nebo prohloubení
kvalifikace,
c) druhy nákladů a celkovou částku nákladů, kterou bude
zaměstnanec povinen uhradit zaměstnavateli, pokud nesplní svůj závazek
setrvat v zaměstnání.
(4) Kvalifikační dohoda musí být uzavřena písemně, jinak
je neplatná.
(5) Vláda může nařízením zvýšit částku podle odstavce 2.
§ 235
(1) Do doby setrvání zaměstnance v zaměstnání na základě
kvalifikační dohody se nezapočítává doba rodičovské
dovolené v rozsahu rodičovské dovolené matky dítěte (§
196) a nepřítomnost zaměstnance v práci pro výkon nepodmíněného trestu
odnětí svobody a vazby, došlo-li k pravomocnému
odsouzení.
(2) Nesplní-li zaměstnanec svůj závazek z kvalifikační
dohody pouze zčásti, povinnost nahradit náklady zvýšení nebo
prohloubení kvalifikace se poměrně sníží.
(3) Povinnost zaměstnance k úhradě nákladů z kvalifikační
dohody nevzniká, jestliže
a) zaměstnavatel v průběhu zvyšování kvalifikace zastavil
poskytování plnění sjednaného v kvalifikační dohodě, protože
zaměstnanec se bez svého zavinění stal dlouhodobě
nezpůsobilým pro výkon práce, pro kterou si zvyšoval kvalifikaci,
b) pracovní poměr skončil výpovědí danou zaměstnavatelem,
pokud nejde o výpověď z důvodů porušení povinnosti zaměstnance
vyplývající z právních předpisů vztahujících se k
vykonávané práci při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním,
nebo
jestliže pracovní poměr skončil dohodou z důvodů
uvedených v § 52 písm. a) až e),
c) zaměstnanec nemůže vykonávat podle lékařského posudku
vydaného zařízením pracovnělékařské péče nebo rozhodnutí
příslušného správního úřadu, který lékařský posudek
přezkoumává, práci, pro kterou si zvyšoval kvalifikaci, popřípadě pozbyl
dlouhodobě způsobilosti konat dále dosavadní práci z
důvodů pracovního úrazu, onemocnění nemocí z povolání, nebo pro ohrožení
touto nemocí anebo dosáhl-li na pracovišti určeném
pravomocným rozhodnutím orgánu ochrany veřejného zdraví nejvyšší přípustné
expozice,
d) zaměstnavatel nevyužíval v posledních 12 měsících po
dobu nejméně 6 měsíců kvalifikaci zaměstnance, které zaměstnanec na
základě kvalifikační dohody dosáhl.
HLAVA III
STRAVOVÁNÍ ZAMĚSTNANCŮ
§ 236
(1) Zaměstnavatel je povinen umožnit zaměstnancům ve
všech směnách stravování; tuto povinnost nemá vůči
zaměstnancům vyslaným na pracovní cestu.
(2) Bylo-li to dohodnuto v kolektivní smlouvě nebo
stanoveno ve vnitřním předpisu, poskytuje se zaměstnancům
stravování; zároveň mohou být dohodnuty nebo stanoveny
další podmínky pro vznik práva na toto stravování a výše finančního
příspěvku zaměstnavatele, jakož i bližší vymezení okruhu
zaměstnanců, kterým se stravování poskytuje, organizace stravování,
způsob jeho provádění a financování zaměstnavatelem,
nejsou-li tyto záležitosti upraveny pro určený okruh zaměstnavatelů
zvláštním právním předpisem 75) . Tím nejsou dotčeny
daňové předpisy.
(3) Bylo-li to dohodnuto v kolektivní smlouvě nebo
stanoveno ve vnitřním předpisu, může být cenově zvýhodněné
stravování poskytováno
a) bývalým zaměstnancům zaměstnavatele, kteří u něj
pracovali do odchodu do starobního nebo invalidního důchodu,
b) zaměstnancům po dobu čerpání jejich dovolené,
c) zaměstnancům po dobu jejich dočasné pracovní
neschopnosti.
HLAVA IV
ZVLÁŠTNÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY NĚKTERÝCH ZAMĚSTNANCŮ
Díl 1
Zaměstnávání fyzických osob se zdravotním postižením
§ 237
Povinnosti zaměstnavatelů k zaměstnávání fyzických osob
se zdravotním postižením a k vytváření potřebných pracovních
podmínek pro ně stanoví zvláštní právní předpisy 76) .
Díl 2
Pracovní podmínky zaměstnankyň
§ 238
(1) Zaměstnankyně nesmějí být zaměstnávány pracemi pod
zemí při těžbě nerostů nebo při ražení tunelů a štol, s
výjimkou žen, které vykonávají
a) řídící funkce a nekonají přitom manuální práci,
b) zdravotnické a sociální služby,
c) provozní praxi při studiu,
d) práce nikoli manuální, které je nutno občas konat pod
zemí, zejména práce spojené s dozorčí, kontrolní nebo studijní činností.
(2) Zaměstnankyně nesmějí být zaměstnávány pracemi, které
ohrožují jejich mateřství. Ministerstvo zdravotnictví stanoví
vyhláškou práce a pracoviště, které jsou zakázány
těhotným zaměstnankyním, zaměstnankyním, které kojí, a zaměstnankynímmatkám
do konce devátého měsíce po porodu.
(3) Těhotná zaměstnankyně, zaměstnankyně, která kojí, a
zaměstnankyně-matka do konce devátého měsíce po porodu,
nesmějí být zaměstnávány pracemi, pro které nejsou podle
lékařského posudku zdravotně způsobilé.
Díl 3
Pracovní podmínky zaměstnankyň, zaměstnankyň-matek,
zaměstnanců pečujících o dítě a o jiné fyzické osoby
§ 239
(1) Koná-li těhotná zaměstnankyně práci, která je
těhotným zaměstnankyním zakázána nebo která podle lékařského
posudku ohrožuje její těhotenství, je zaměstnavatel
povinen převést ji dočasně na práci, která je pro ni vhodná a při níž může
dosahovat stejného výdělku jako na dosavadní práci.
Požádá-li těhotná zaměstnankyně pracující v noci o zařazení na denní práci,
je
zaměstnavatel povinen její žádosti vyhovět.
(2) Ustanovení odstavce 1 platí obdobně pro
zaměstnankyni-matku do konce devátého měsíce po porodu a
zaměstnankyni, která kojí.
(3) Dosahuje-li zaměstnankyně při práci, na niž byla
převedena, bez svého zavinění nižšího výdělku než na dosavadní
práci, poskytuje se jí na vyrovnání tohoto rozdílu
vyrovnávací příspěvek podle zvláštního právního předpisu 77) .
§ 240
(1) Těhotné zaměstnankyně a zaměstnankyně a zaměstnanci
pečující o děti do věku 8 let smějí být vysíláni na pracovní
cestu mimo obvod obce svého pracoviště nebo bydliště jen
se svým souhlasem; přeložit je může zaměstnavatel jen na jejich žádost.
(2) Ustanovení odstavce 1 platí i pro osamělou
zaměstnankyni a osamělého zaměstnance, kteří pečují o dítě, dokud dítě
nedosáhlo věku 15 let, jakož i pro zaměstnance, který
prokáže, že převážně sám dlouhodobě soustavně pečuje o převážně nebo
úplně bezmocnou fyzickou osobu.
§ 241
(1) Zaměstnavatel je povinen přihlížet při zařazování
zaměstnanců do směn též k potřebám zaměstnankyň a zaměstnanců
pečujících o děti.
(2) Požádá-li zaměstnankyně nebo zaměstnanec pečující o
dítě mladší než 15 let, těhotná zaměstnankyně nebo
zaměstnanec, který prokáže, že převážně sám dlouhodobě
soustavně pečuje o převážně nebo úplně bezmocnou fyzickou osobu, o
kratší pracovní dobu nebo jinou vhodnou úpravu stanovené
týdenní pracovní doby, je zaměstnavatel povinen vyhovět žádosti,
nebrání-li tomu vážné provozní důvody.
(3) Zaměstnavatel nesmí zaměstnávat těhotné zaměstnankyně
a zaměstnankyně nebo zaměstnance, kteří pečují o dítě
mladší než 1 rok, prací přesčas.
Díl 4
Přestávky ke kojení
§ 242
(1) Zaměstnankyni, která kojí své dítě, je zaměstnavatel
povinen poskytnout kromě přestávek v práci zvláštní přestávky ke
kojení.
(2) Zaměstnankyni, která pracuje po stanovenou týdenní
pracovní dobu, přísluší na každé dítě do konce 1 roku jeho věku
2 půlhodinové přestávky a v dalších 3 měsících 1
půlhodinová přestávka za směnu. Pracuje-li po kratší pracovní dobu, avšak
alespoň polovinu týdenní pracovní doby, přísluší jí pouze
1 půlhodinová přestávka, a to na každé dítě do konce 1 roku jeho věku.
(3) Přestávky ke kojení se započítávají do pracovní doby
a poskytuje se za ně náhrada mzdy nebo platu ve výši
průměrného výdělku.
Díl 5
Pracovní podmínky mladistvých zaměstnanců
§ 243
Zaměstnavatelé jsou povinni vytvářet příznivé podmínky
pro všestranný rozvoj tělesných a duševních schopností
mladistvých zaměstnanců též zvláštní úpravou jejich
pracovních podmínek.
§ 244
Zaměstnavatelé smějí zaměstnávat mladistvé zaměstnance
pouze pracemi, které jsou přiměřené jejich fyzickému a
rozumovému rozvoji, a poskytují jim při práci zvýšenou
péči.
§ 245
(1) Zaměstnavatel nesmí mladistvé zaměstnance zaměstnávat
prací přesčas a prací v noci. Výjimečně mohou mladiství
zaměstnanci starší než 16 let konat noční práci
nepřesahující 1 hodinu, jestliže je to třeba pro jejich výchovu k povolání,
a to pod
dohledem zaměstnance staršího 18 let, je-li tento dohled
pro ochranu mladistvého zaměstnance nezbytný. Noční práce mladistvého
zaměstnance musí bezprostředně navazovat na jeho práci
připadající podle rozvrhu směn na denní dobu.
(2) Nesmí-li zaměstnavatel zaměstnávat mladistvého
zaměstnance prací, pro kterou se mu dostalo výchovy k povolání,
protože je její výkon mladistvým zaměstnancům zakázán
nebo protože podle lékařského posudku vydaného zařízením
pracovnělékařské péče ohrožuje jeho zdraví, je
zaměstnavatel povinen do doby, než bude mladistvý zaměstnanec moci tuto
práci
konat, poskytnout mu jinou přiměřenou práci odpovídající
pokud možno jeho kvalifikaci.
§ 246
(1) Mladiství zaměstnanci nesmějí být zaměstnáváni
pracemi pod zemí při těžbě nerostů nebo při ražení tunelů a štol.
(2) Mladiství zaměstnanci nesmějí být zaměstnáváni
pracemi, které se zřetelem k anatomickým, fyziologickým a
psychickým zvláštnostem v tomto věku jsou pro ně
nepřiměřené, nebezpečné nebo škodlivé jejich zdraví. Ministerstvo
zdravotnictví
stanoví vyhláškou v dohodě s Ministerstvem průmyslu a
obchodu a Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy práce a
pracoviště, které jsou zakázány mladistvým zaměstnancům,
a podmínky, za nichž mohou mladiství zaměstnanci výjimečně tyto
práce konat z důvodu přípravy na povolání.
(3) Zaměstnavatelé nesmějí zaměstnávat mladistvé
zaměstnance také pracemi, při nichž jsou vystaveni zvýšenému
nebezpečí úrazu nebo při jejichž výkonu by mohli vážně
ohrozit bezpečnost a zdraví ostatních zaměstnanců nebo jiných fyzických
osob.
(4) Zákazy některých prací mohou být rozšířeny vyhláškou
podle odstavce 2 i na zaměstnance ve věku do 21 let.
(5) Zaměstnavatel je povinen vést seznam mladistvých
zaměstnanců, kteří jsou u něj zaměstnáni; seznam obsahuje
jméno, popřípadě jména, příjmení, datum narození a druh
práce, který tento zaměstnanec vykonává.
§ 247
(1) Zaměstnavatel je povinen zabezpečit na své náklady,
aby mladiství zaměstnanci byli vyšetřeni lékařem
pracovnělékařské péče
a) před vznikem pracovního poměru a před převedením na
jinou práci,
b) pravidelně podle potřeby, nejméně však jedenkrát
ročně.
(2) Mladiství zaměstnanci jsou povinni podrobit se
stanoveným lékařským vyšetřením.
(3) Při ukládání pracovních úkolů mladistvému zaměstnanci
se zaměstnavatel řídí lékařským posudkem vydaným
zařízením pracovnělékařské péče.
ČÁST JEDENÁCTÁ
NÁHRADA ŠKODY
HLAVA I
PŘEDCHÁZENÍ ŠKODÁM
§ 248
(1) Zaměstnavatel je povinen zajišťovat svým zaměstnancům
takové pracovní podmínky, aby mohli řádně plnit své
pracovní úkoly bez ohrožení zdraví a majetku; zjistí-li
závady, je povinen učinit opatření k jejich odstranění.
(2) Zaměstnavatel je z důvodu ochrany majetku oprávněn v
nezbytném rozsahu provádět kontrolu věcí, které zaměstnanci
k němu vnášejí nebo od něho odnášejí, popřípadě provádět
prohlídky zaměstnanců. Při kontrole a prohlídce podle věty první musí
být dodržena ochrana osobnosti podle § 11 občanského
zákoníku. Osobní prohlídku může provádět pouze fyzická osoba stejného
pohlaví.
§ 249
(1) Zaměstnanec je povinen počínat si tak, aby
nedocházelo ke škodám na zdraví, majetku ani k bezdůvodnému
obohacení. Hrozí-li škoda, je povinen na ni upozornit
nadřízeného vedoucího zaměstnance.
(2) Je-li k odvrácení škody hrozící zaměstnavateli
neodkladně třeba zákroku, je zaměstnanec povinen zakročit; nemusí tak
učinit, brání-li mu v tom důležitá okolnost nebo jestliže
by tím vystavil vážnému ohrožení sebe nebo ostatní zaměstnance, popřípadě
osoby blízké podle § 116 občanského zákoníku.
(3) Zjistí-li zaměstnanec, že nemá vytvořeny potřebné
pracovní podmínky, je povinen oznámit tuto skutečnost
nadřízenému vedoucímu zaměstnanci.
HLAVA II
ODPOVĚDNOST ZAMĚSTNANCE ZA ŠKODU
Díl 1
Obecná odpovědnost
§ 250
(1) Zaměstnanec odpovídá zaměstnavateli za škodu, kterou
mu způsobil zaviněným porušením povinností při plnění
pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním.
(2) Byla-li škoda způsobena také porušením povinností ze
strany zaměstnavatele, odpovědnost zaměstnance se poměrně
omezí.
(3) Zaměstnavatel je povinen prokázat zavinění
zaměstnance, s výjimkou případů uvedených v § 252 a 255.
Díl 2
Odpovědnost za nesplnění povinnosti k odvrácení škody
§ 251
(1) Na zaměstnanci, který vědomě neupozornil nadřízeného
vedoucího zaměstnance na škodu hrozící zaměstnavateli
nebo nezakročil proti hrozící škodě, ačkoliv by tím bylo
zabráněno bezprostřednímu vzniku škody, může zaměstnavatel požadovat,
aby se podílel na náhradě škody, která byla
zaměstnavateli způsobena, a to v rozsahu přiměřeném okolnostem případu,
pokud ji
není možné nahradit jinak.
(2) Zaměstnanec neodpovídá za škodu, kterou způsobil při
odvracení škody hrozící zaměstnavateli nebo nebezpečí přímo
hrozícího životu nebo zdraví, jestliže tento stav sám
úmyslně nevyvolal a počínal si přitom způsobem přiměřeným okolnostem.
Díl 3
Odpovědnost za schodek na svěřených hodnotách, které je
zaměstnanec povinen vyúčtovat a odpovědnost za
ztrátu svěřených předmětů
Oddíl 1
Odpovědnost za schodek na svěřených hodnotách, které je
zaměstnanec povinen vyúčtovat
§ 252
(1) Byla-li se zaměstnancem uzavřena dohoda o
odpovědnosti k ochraně hodnot svěřených zaměstnanci k vyúčtování
(dále jen "dohoda o odpovědnosti"), za které se považují
hotovost, ceniny, zboží, zásoby materiálu nebo jiné hodnoty, které jsou
předmětem obratu nebo oběhu, s nimiž má zaměstnanec
možnost osobně disponovat po celou dobu, po kterou mu byly svěřeny,
odpovídá za schodek vzniklý na těchto hodnotách.
(2) Dohoda o odpovědnosti smí být uzavřena nejdříve v
den, kdy fyzická osoba dosáhne 18 let věku.
(3) Dohoda o odpovědnosti musí být uzavřena písemně,
jinak je neplatná.
(4) Zaměstnanec se zprostí odpovědnosti zcela nebo
zčásti, jestliže prokáže, že schodek vznikl zcela nebo zčásti bez jeho
zavinění, zejména, že mu bylo zanedbáním povinnosti
zaměstnavatele znemožněno se svěřenými hodnotami nakládat.
§ 253
(1) Zaměstnanec, který uzavřel dohodu o odpovědnosti,
může od ní odstoupit, vykonává-li jinou práci, je-li převáděn na
jinou práci nebo na jiné pracoviště, je-li překládán,
nebo pokud zaměstnavatel v době do 15 kalendářních dnů od obdržení jeho
písemného upozornění neodstraní závady v pracovních
podmínkách, které brání řádnému hospodaření se svěřenými hodnotami. Při
společné odpovědnosti může zaměstnanec od dohody o
odpovědnosti také odstoupit, jestliže je na pracoviště zařazen jiný
zaměstnanec nebo ustanoven jiný vedoucí nebo jeho
zástupce. Odstoupení musí být oznámeno zaměstnavateli písemně.
(2) Dohoda o odpovědnosti zaniká dnem skončení pracovního
poměru nebo dnem, kdy bylo odstoupení od této dohody
doručeno zaměstnavateli, není-li v odstoupení od této
dohody uveden den pozdější.
§ 254
(1) Inventarizace se provádí při uzavření dohody o
odpovědnosti, při jejím zániku, při výkonu jiné práce, při převedení
zaměstnance na jinou práci nebo na jiné pracoviště, při
jeho přeložení a při skončení pracovního poměru.
(2) Na pracovištích, kde pracují zaměstnanci se společnou
odpovědností, se inventarizace provádí při uzavření dohod o
odpovědnosti se všemi společně odpovědnými zaměstnanci,
při zániku všech těchto dohod, při výkonu jiné práce, při převedení na
jinou práci nebo na jiné pracoviště nebo přeložení všech
společně odpovědných zaměstnanců, při změně na pracovním místě
vedoucího zaměstnance nebo jeho zástupce a na žádost
kteréhokoliv ze společně odpovědných zaměstnanců při změně v jejich
kolektivu, popřípadě při odstoupení některého z nich od
dohody o odpovědnosti.
(3) Jestliže zaměstnanec se společnou odpovědností, jehož
pracovní poměr skončil, nebo který vykonává jinou práci,
nebo který byl převeden na jinou práci, nebo který byl
převeden na jiné pracoviště nebo přeložen, nepožádá zároveň o provedení
inventarizace, odpovídá za případný schodek zjištěný
nejbližší inventarizací na jeho dřívějším pracovišti. Jestliže zaměstnanec,
který
je zařazován na pracoviště, kde pracují zaměstnanci se
společnou odpovědností, nepožádá zároveň o provedení inventarizace,
odpovídá, pokud od dohody o odpovědnosti neodstoupil, za
případný schodek zjištěný nejbližší inventarizací.
Oddíl 2
Odpovědnost za ztrátu svěřených předmětů
§ 255
(1) Zaměstnanec odpovídá za ztrátu nástrojů, ochranných
pracovních prostředků a jiných podobných předmětů, které mu
zaměstnavatel svěřil na písemné potvrzení.
(2) Předměty podle odstavce 1, jejichž cena převyšuje 50
000 Kč, mohou být zaměstnanci svěřeny jen na základě dohody
o odpovědnosti za ztrátu svěřených předmětů.
(3) Dohoda o odpovědnosti za ztrátu svěřených předmětů
smí být uzavřena nejdříve v den, kdy fyzická osoba dosáhne 18
let věku.
(4) Dohoda o odpovědnosti za ztrátu svěřených předmětů
musí být uzavřena písemně, jinak je neplatná.
(5) Zaměstnanec se zprostí odpovědnosti za ztrátu
svěřených předmětů zcela nebo zčásti, jestliže prokáže, že ztráta
vznikla zcela nebo zčásti bez jeho zavinění.
(6) Vláda může nařízením zvýšit částku podle odstavce 2.
§ 256
(1) Zaměstnanec, který uzavřel dohodu o odpovědnosti za
ztrátu svěřených předmětů, může od ní odstoupit, jestliže mu
zaměstnavatel nevytvořil podmínky k zajištění ochrany
svěřených předmětů proti jejich ztrátě. Odstoupení musí být oznámeno
zaměstnavateli písemně.
(2) Dohoda o odpovědnosti za ztrátu svěřených předmětů
zaniká dnem skončení pracovního poměru nebo dnem, kdy bylo
odstoupení od této dohody doručeno zaměstnavateli,
není-li v odstoupení od této dohody uveden den pozdější.
Díl 4
Rozsah náhrady škody
§ 257
(1) Zaměstnanec, který odpovídá za škodu podle § 250 je
povinen nahradit zaměstnavateli skutečnou škodu, a to v
penězích, jestliže neodčiní škodu uvedením v předešlý
stav.
(2) Výše požadované náhrady škody způsobené z nedbalosti
nesmí přesáhnout u jednotlivého zaměstnance částku
rovnající se čtyřapůlnásobku jeho průměrného měsíčního
výdělku před porušením povinnosti, kterým způsobil škodu. Toto omezení
neplatí, byla-li škoda způsobena úmyslně, v opilosti,
nebo po zneužití jiných návykových látek.
(3) Jde-li o škodu způsobenou úmyslně, může zaměstnavatel
požadovat, kromě částky uvedené v odstavci 2, i náhradu
ušlého zisku.
(4) Způsobil-li škodu také zaměstnavatel, hradí
zaměstnanec jen poměrnou část škody podle míry svého zavinění.
(5) Odpovídá-li za škodu více zaměstnanců, hradí každý z
nich poměrnou část škody podle míry svého zavinění.
§ 258
Při určení výše náhrady škody podle § 251 se přihlédne
zejména k okolnostem, které bránily splnění povinnosti, a k
významu škody pro zaměstnavatele. Výše náhrady škody však
nesmí přesáhnout částku rovnající se trojnásobku průměrného
měsíčního výdělku zaměstnance.
§ 259
Zaměstnanec, který odpovídá za schodek na svěřených
hodnotách nebo za ztrátu svěřených předmětů, je povinen
nahradit schodek na svěřených hodnotách nebo ztrátu
svěřených předmětů v plné výši.
§ 260
(1) Při společné odpovědnosti za schodek se jednotlivým
zaměstnancům určí podíl náhrady podle poměru jejich
dosažených hrubých výdělků, přičemž výdělek jejich
vedoucího a jeho zástupce se započítává ve dvojnásobné výši.
(2) Podíl náhrady stanovený podle odstavce 1 nesmí u
jednotlivých zaměstnanců, s výjimkou vedoucího a jeho zástupce,
přesáhnout částku rovnající se jejich průměrnému
měsíčnímu výdělku před vznikem škody. Neuhradí-li se takto určenými podíly
celá
škoda, jsou povinni uhradit zbytek vedoucí a jeho
zástupce podle poměru svých dosažených hrubých výdělků.
(3) Zjistí-li se, že schodek nebo jeho část byla zaviněna
některým ze společně odpovědných zaměstnanců, hradí schodek
tento zaměstnanec podle míry svého zavinění. Zbývající
část schodku hradí všichni společně odpovědní zaměstnanci podíly
určenými podle odstavců 1 a 2.
(4) Při určování podílu náhrady jednotlivých zaměstnanců,
kteří odpovídají za schodek společně, se vychází z jejich
hrubých výdělků zúčtovaných za dobu od předchozí
inventury do dne zjištění schodku. Přitom se započítává výdělek za celý
kalendářní měsíc, v němž byla tato inventura provedena, a
nepřihlíží se k výdělku za kalendářní měsíc, v němž byl zjištěn schodek.
Jestliže byl však zaměstnanec zařazen na pracoviště během
tohoto období, započítává se mu hrubý výdělek dosažený ode dne, kdy
byl na pracoviště zařazen, do dne zjištění schodku. Do
hrubého výdělku se nezapočítává náhrada mzdy nebo platu.
Díl 5
Společná ustanovení o odpovědnosti zaměstnance za škodu
§ 261
(1) Zaměstnanec, který je stižen duševní poruchou,
odpovídá za škodu jím způsobenou, je-li schopen ovládnout své
jednání a posoudit jeho následky.
(2) Zaměstnanec, který se uvede vlastní vinou do takového
stavu, že není schopen ovládnout své jednání nebo posoudit
jeho následky, odpovídá za škodu v tomto stavu
způsobenou.
(3) Za škodu odpovídá i zaměstnanec, který ji způsobil
úmyslným jednáním proti dobrým mravům.
§ 262
Výši požadované náhrady škody určuje zaměstnavatel;
způsobil-li škodu vedoucí zaměstnanec, který je statutárním
orgánem nebo jeho zástupce, sám nebo společně s
podřízeným zaměstnancem, určí výši náhrady škody ten, kdo statutární orgán
nebo jeho zástupce na pracovní místo ustanovil.
§ 263
(1) Výši požadované náhrady škody je zaměstnavatel se
zaměstnancem povinen projednat a písemně mu ji oznámit
zpravidla nejpozději do 1 měsíce ode dne, kdy bylo
zjištěno, že škoda vznikla a že za ni zaměstnanec odpovídá.
(2) Uzavřel-li zaměstnanec se zaměstnavatelem dohodu o
způsobu náhrady škody, je její součástí výše náhrady škody
požadované zaměstnavatelem, jestliže svůj závazek
nahradit škodu zaměstnanec uznal. Dohoda podle věty první musí být uzavřena
písemně, jinak je neplatná.
(3) Výši požadované náhrady škody a obsah dohody o
způsobu její úhrady s výjimkou náhrady nepřesahující 1 000 Kč je
zaměstnavatel povinen projednat s odborovou organizací.
§ 264
Z důvodů zvláštního zřetele hodných může soud výši
náhrady škody přiměřeně snížit.
HLAVA III
ODPOVĚDNOST ZAMĚSTNAVATELE ZA ŠKODU
Díl 1
Obecná odpovědnost
§ 265
(1) Zaměstnavatel odpovídá zaměstnanci za škodu, která mu
vznikla při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti
s ním porušením právních povinností nebo úmyslným
jednáním proti dobrým mravům.
(2) Zaměstnavatel odpovídá zaměstnanci též za škodu,
kterou mu způsobili porušením právních povinností v rámci plnění
pracovních úkolů zaměstnavatele zaměstnanci jednající
jeho jménem.
(3) Zaměstnavatel neodpovídá zaměstnanci za škodu na
dopravním prostředku, kterého použil při plnění pracovních úkolů
nebo v přímé souvislosti s ním bez jeho souhlasu. Rovněž
neodpovídá za škodu, která vznikne na nářadí, zařízeních a předmětech
zaměstnance potřebných pro výkon práce, které použil bez
jeho souhlasu.
Díl 2
Odpovědnost při odvracení škody
§ 266
(1) Zaměstnavatel odpovídá za věcnou škodu, kterou utrpěl
zaměstnanec při odvracení škody hrozící zaměstnavateli nebo
nebezpečí hrozící životu nebo zdraví, jestliže škoda
nevznikla úmyslným jednáním zaměstnance a zaměstnanec si počínal
způsobem přiměřeným okolnostem. Ustanovení věty první se
vztahuje i na účelně vynaložené náklady.
(2) Právo na náhradu škody podle odstavce 1 má i
zaměstnanec, který takto odvracel nebezpečí hrozící životu nebo
zdraví, jestliže by za škodu odpovídal zaměstnavatel.
Díl 3
Odpovědnost na odložených věcech
§ 267
(1) Zaměstnavatel odpovídá zaměstnanci za škodu na
věcech, které se obvykle nosí do práce a které si zaměstnanec
odložil při plnění pracovních úkolů nebo v přímé
souvislosti s ním na místě k tomu určeném nebo obvyklém.
(2) Právo na náhradu škody zanikne, jestliže její vznik
neohlásí zaměstnanec zaměstnavateli bez zbytečného odkladu,
nejpozději do 15 dnů ode dne, kdy se o škodě dozvěděl.
Díl 4
Rozsah náhrady škody při obecné odpovědnosti,
odpovědnosti při odvracení škody a odpovědnosti na
odložených věcech
§ 268
(1) Zaměstnavatel je povinen uhradit zaměstnanci
skutečnou škodu. Jde-li o škodu způsobenou úmyslně, může
zaměstnanec požadovat náhradu i jiné škody.
(2) Za věci, které zaměstnanec obvykle do práce nenosí a
které zaměstnavatel nepřevzal do zvláštní úschovy, odpovídá
zaměstnavatel do částky 10 000 Kč. Jestliže se zjistí, že
škodu na těchto věcech způsobil jiný zaměstnanec nebo došlo-li ke škodě
na věci, kterou zaměstnavatel převzal do zvláštní
úschovy, uhradí zaměstnavatel zaměstnanci škodu v plné výši.
(3) Vláda může zvýšit nařízením částku podle odstavce 2.
Díl 5
Společná ustanovení o odpovědnosti zaměstnavatele za
škodu
§ 269
Zaměstnavatel je povinen nahradit zaměstnanci škodu, a to
v penězích, pokud škodu neodčiní uvedením v předešlý stav.
§ 270
Prokáže-li zaměstnavatel, že škodu zavinil také poškozený
zaměstnanec, jeho odpovědnost se poměrně omezí.
§ 271
Zaměstnavatel, který nahradil poškozenému škodu, má právo
na náhradu vůči tomu, kdo poškozenému za tuto škodu
odpovídá podle občanského zákoníku, a to v rozsahu
odpovídajícím míře této odpovědnosti vůči poškozenému, pokud nebylo
předem dohodnuto jinak.
HLAVA IV
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ O ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU
§ 272
Při určení výše škody na věci se vychází z ceny v době
poškození nebo ztráty.
§ 273
(1) Plněním pracovních úkolů je výkon pracovních
povinností vyplývajících z pracovního poměru a z dohod o pracích
konaných mimo pracovní poměr, jiná činnost vykonávaná na
příkaz zaměstnavatele a činnost, která je předmětem pracovní cesty.
(2) Plněním pracovních úkolů je též činnost konaná pro
zaměstnavatele na podnět odborové organizace, rady
zaměstnanců, popřípadě zástupce pro oblast bezpečnosti a
ochrany zdraví při práci nebo ostatních zaměstnanců, popřípadě činnost
konaná pro zaměstnavatele z vlastní iniciativy, pokud k
ní zaměstnanec nepotřebuje zvláštní oprávnění nebo ji nevykonává proti
výslovnému zákazu zaměstnavatele, jakož i dobrovolná
výpomoc organizovaná zaměstnavatelem.
§ 274
(1) V přímé souvislosti s plněním pracovních úkolů jsou
úkony potřebné k výkonu práce a úkony během práce obvyklé
nebo nutné před počátkem práce nebo po jejím skončení a
úkony obvyklé v době přestávky v práci na jídlo a oddech konané v
objektu zaměstnavatele a dále vyšetření ve zdravotnickém
zařízení prováděné na příkaz zaměstnavatele nebo vyšetření v
souvislosti s noční prací, ošetření při první pomoci a
cesta k nim a zpět. Takovými úkony však nejsou cesta do zaměstnání a zpět,
stravování, vyšetření nebo ošetření ve zdravotnickém
zařízení ani cesta k nim a zpět, pokud není konána v objektu zaměstnavatele.
(2) V přímé souvislosti s plněním pracovních úkolů je
školení zaměstnanců organizované zaměstnavatelem nebo
odborovou organizací, popřípadě orgánem nadřízeným
zaměstnavateli, kterým se sleduje zvyšování jejich odborné připravenosti.
HLAVA V
ZABEZPEČENÍ PŘI PRACOVNÍCH ÚRAZECH A NEMOCECH Z POVOLÁNÍ
§ 275
Zabezpečení zaměstnance pro případ újmy na zdraví při
pracovním úrazu nebo nemoci z povolání upravuje zvláštní
právní předpis.
ČÁST DVANÁCTÁ
INFORMOVÁNÍ, PROJEDNÁNÍ V PRACOVNĚPRÁVNÍM VZTAHU A
OPRÁVNĚNÍ ODBOROVÉ
ORGANIZACE, RADA ZAMĚSTNANCŮ A ZÁSTUPCE PRO OBLAST
BEZPEČNOSTI A
OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI
HLAVA I
ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ
§ 276
(1) Zaměstnanci v pracovněprávním vztahu uvedeném v § 3
větě druhé mají právo na informace a projednání.
Zaměstnavatel je povinen informovat zaměstnance a jednat
s nimi přímo, nepůsobí-li u něj odborová organizace, rada zaměstnanců
nebo zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci (dále jen "zástupci zaměstnanců").
(2) Zástupci zaměstnanců nesmějí být pro výkon své
činnosti znevýhodněni nebo zvýhodněni ve svých právech, ani
diskriminováni.
(3) Důvěrnou informací se rozumí informace, jejíž
poskytnutí může ohrozit nebo poškodit činnost zaměstnavatele. Za
důvěrnou informaci se nepovažuje informace, kterou je
zaměstnavatel povinen sdělit, projednat nebo zveřejnit podle tohoto zákona
nebo zvláštního právního předpisu. Informace o
skutečnostech chráněných podle zvláštních právních předpisů 78) není
zaměstnavatel povinen podávat nebo projednávat. Členové
odborové organizace, rady zaměstnanců a zástupce pro oblast
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci jsou povinni
zachovávat mlčenlivost o důvěrných informacích a o skutečnostech, o nichž se
dovědí při výkonu své funkce, pokud by porušením
mlčenlivosti mohlo dojít k prozrazení utajovaných skutečností, nebo porušení
oprávněných zájmů zaměstnavatele nebo zaměstnanců. Tato
povinnost trvá i po dobu 1 roku po skončení výkonu jejich funkce,
pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak.
(4) Ustanovení odstavce 3 platí i pro odborníky, které si
zástupci zaměstnanců přizvou.
(5) Zástupci zaměstnanců jsou povinni vhodným způsobem
informovat zaměstnance na všech pracovištích o své činnosti
a o obsahu a závěrech informací a projednání se
zaměstnavatelem.
(6) Zaměstnavatel je povinen umožnit zaměstnancům konání
voleb zástupců zaměstnanců. Volby se konají v pracovní
době. Nedovolují-li to provozní možnosti zaměstnavatele,
může se volba uskutečnit i mimo pracoviště.
§ 277
Zaměstnavatel je povinen na svůj náklad vytvořit
zástupcům zaměstnanců podmínky pro řádný výkon jejich činnosti,
zejména jim poskytovat podle svých provozních možností v
přiměřeném rozsahu místnosti s nezbytným vybavením, hradit nezbytné
náklady na údržbu a technický provoz a náklady na
potřebné podklady.
HLAVA II
INFORMOVÁNÍ A PROJEDNÁNÍ
§ 278
(1) K zajištění práva na informace a projednání si mohou
zaměstnanci zaměstnavatele, u něhož nepůsobí odborová
organizace, zvolit radu zaměstnanců, popřípadě zástupce
pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle § 281.
(2) Informováním se rozumí poskytnutí nezbytných údajů, z
nichž je možné jednoznačně zjistit stav oznamované
skutečnosti, popřípadě k ní zaujmout stanovisko.
Zaměstnavatel je povinen poskytnout informace v dostatečném předstihu a
vhodným způsobem, aby je zaměstnanci mohli posoudit,
popřípadě se připravit na projednání a vyjádřit své stanovisko před
uskutečněním opatření.
(3) Projednáním se rozumí jednání mezi zaměstnavatelem a
zaměstnanci, výměna stanovisek a vysvětlení s cílem
dosáhnout shody. Zaměstnavatel je povinen zajistit
projednání v dostatečném předstihu a vhodným způsobem, aby zaměstnanci
mohli na základě poskytnutých informací vyjádřit svá
stanoviska a zaměstnavatel je mohl vzít v úvahu před uskutečněním opatření.
Zaměstnanci mají při projednání právo obdržet na své
stanovisko odůvodněnou odpověď.
(4) Zaměstnanci mají před uskutečněním opatření právo
požadovat dodatečné informace a vysvětlení. Zaměstnanci mají
rovněž právo požadovat osobní jednání se zaměstnavatelem
na příslušné úrovni řízení podle povahy věci. Zaměstnavatel,
zaměstnanci a zástupci zaměstnanců jsou povinni si
poskytovat součinnost a jednat v souladu se svými oprávněnými zájmy.
§ 279
Informování
(1) Zaměstnavatel je povinen informovat zaměstnance o
a) ekonomické a finanční situaci zaměstnavatele a jejím
pravděpodobném vývoji,
b) činnosti zaměstnavatele, jejím pravděpodobném vývoji,
jejích důsledcích na životní prostředí a jeho ekologických opatřeních,
c) právním postavení zaměstnavatele a jeho změnách,
vnitřním uspořádání a osobě oprávněné jednat za zaměstnavatele v
pracovněprávních vztazích a uskutečněných změnách v
předmětu činnosti zaměstnavatele,
d) základních otázkách pracovních podmínek a jejich
změnách,
e) záležitostech v rozsahu stanoveném v § 280,
f) opatřeních, kterými zaměstnavatel zajišťuje rovné
zacházení se zaměstnanci a zaměstnankyněmi a zamezení diskriminace,
g) nabídce volných pracovních míst na dobu neurčitou,
která by byla vhodná pro další pracovní zařazení zaměstnanců pracujících u
zaměstnavatele v pracovním poměru uzavřeném na dobu
určitou,
h) bezpečnosti a ochraně zdraví při práci v rozsahu
stanoveném v § 101 až § 106 odst. 1 a § 108 a zvláštním zákonem37),
i) záležitosti v rozsahu stanoveném ujednáním o zřízení
evropské rady zaměstnanců nebo na základě jiného ujednaného postupu
pro informace a projednání na nadnárodní úrovni nebo v
rozsahu stanoveném v § 294.
(2) Povinnosti uvedené v odstavci 1 písm. a) a b) se
nevztahují na zaměstnavatele, kteří zaměstnávají méně než 10
zaměstnanců.
(3) Uživatel (§ 2 odst. 5) je rovněž povinen informovat
dočasně přidělené zaměstnance agentury práce o nabídce volných
pracovních míst.
§ 280
Projednání
(1) Zaměstnavatel je povinen se zaměstnanci projednat
a) pravděpodobný hospodářský vývoj u zaměstnavatele,
b) zamýšlené strukturální změny zaměstnavatele, jeho
racionalizační nebo organizační opatření, opatření ovlivňující zaměstnanost,
zejména opatření v souvislosti s hromadným propouštěním
zaměstnanců podle § 62,
c) nejnovější stav a strukturu zaměstnanců, pravděpodobný
vývoj zaměstnanosti u zaměstnavatele, základní otázky pracovních
podmínek a jejich změny,
d) převod podle § 338 až 342,
e) bezpečnost a ochranu zdraví při práci v rozsahu
stanoveném v § 101 až § 106 odst. 1 a § 108 a zvláštním zákonem37),
f) záležitosti v rozsahu stanoveném ujednáním o zřízení
evropské rady zaměstnanců nebo na základě jiného ujednaného postupu
pro informace a projednání na nadnárodní úrovni nebo v
rozsahu stanoveném v § 294.
(2) Povinnosti uvedené v odstavci 1 písm. a) až c) se
nevztahují na zaměstnavatele, kteří zaměstnávají méně než 10
zaměstnanců.
HLAVA III
RADA ZAMĚSTNANCŮ A ZÁSTUPCE PRO OBLAST BEZPEČNOSTI A
OCHRANY ZDRAVÍ PŘI PRÁCI
§ 281
(1) Radu zaměstnanců a zástupce pro oblast bezpečnosti a
ochrany zdraví při práci je možné zvolit u zaměstnavatele, u
něhož nepůsobí odborová organizace. Rada zaměstnanců má
nejméně 3, nejvýše 15 členů. Počet členů je vždy lichý. Celkový
počet zástupců pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví
při práci závisí na celkovém počtu zaměstnanců zaměstnavatele a na
rizikovosti vykonávaných prací; je možné však ustavit
nejvýše jednoho zástupce na 10 zaměstnanců. Počet členů rady zaměstnanců
a zástupců pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci určí zaměstnavatel po projednání s volební komisí ustavenou podle §
283 odst. 2.
(2) Funkční období rady zaměstnanců a zástupce pro oblast
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci trvá 3 roky.
(3) Pro účely volby rady zaměstnanců, popřípadě zástupce
pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci je rozhodný
počet zaměstnanců zaměstnavatele v pracovním poměru ke
dni podání písemného návrhu na vyhlášení voleb.
(4) Rada zaměstnanců zvolí ze svých členů na svém prvním
zasedání předsedu a informuje o tom zaměstnavatele a
zaměstnance.
(5) Jestliže při přechodu práv a povinností z
pracovněprávních vztahů u dosavadního zaměstnavatele i u přejímajícího
zaměstnavatele působí zástupci zaměstnanců, přejímající
zaměstnavatel v případech uvedených v § 279 a 280 plní povinnosti vůči
všem, nedohodnou-li se mezi sebou a zaměstnavatelem
jinak. Zástupci zaměstnanců plní své povinnosti do dne, kdy jim uplyne
funkční období. Jestliže před uplynutím funkčního období
počet členů jedné z rad zaměstnanců klesl na méně než 3, přebírá její
funkci druhá rada zaměstnanců.
§ 282
(1) Rada zaměstnanců a funkce zástupce pro oblast
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci zaniká dnem
a) uplynutí volebního období, pokud není v tomto zákoně
dále stanoveno jinak,
b) kdy počet členů rady zaměstnanců klesl na méně než 3,
c) uzavření podnikové kolektivní smlouvy.
(2) Jestliže u zaměstnavatele působí rada zaměstnanců
nebo zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a
začne u něj působit odborová organizace, plní
zaměstnavatel stanovené povinnosti vůči všem zástupcům zaměstnanců až do
doby
uzavření podnikové kolektivní smlouvy, nedohodnou-li se
mezi sebou a zaměstnavatelem o jiném způsobu součinnosti.
(3) V případech stanovených v odstavci 1 předá rada
zaměstnanců nebo zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci bez zbytečného odkladu veškeré podklady
související s výkonem funkce zaměstnavateli, který je uschová po dobu 5
let ode dne zániku rady zaměstnanců nebo funkce zástupce
pro oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.
(4) Členství v radě zaměstnanců a funkce zástupce pro
oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci končí dnem
a) vzdání se funkce,
b) skončení pracovního poměru u zaměstnavatele,
c) odvolání z funkce.
§ 283
(1) Volby vyhlašuje zaměstnavatel na základě písemného
návrhu podepsaného nejméně jednou třetinou zaměstnanců
zaměstnavatele v pracovním poměru nejpozději do 3 měsíců
ode dne doručení návrhu.
(2) Volby organizuje volební komise složená nejméně ze 3,
nejvýše z 9 zaměstnanců zaměstnavatele. Počet členů volební
komise určí zaměstnavatel s přihlédnutím k počtu
zaměstnanců a vnitřnímu uspořádání. Členy volební komise jsou zaměstnanci
podle pořadí, ve kterém jsou podepsáni na písemném návrhu
na volbu rady zaměstnanců. Zaměstnavatel informuje zaměstnance o
složení volební komise. Volební komisi je povinen
poskytnout nezbytné informace a podklady pro účely voleb, zejména seznam
všech zaměstnanců v pracovním poměru.
(3) Volební komise
a) v dohodě se zaměstnavatelem stanoví a vyhlásí termín
voleb nejméně 1 měsíc před jejich konáním a konečný termín pro podání
návrhů kandidátů,
b) vypracuje a zveřejní volební řád,
c) sestaví kandidátní listinu z návrhů zaměstnanců
zaměstnavatele v pracovním poměru,
d) listinu zveřejní v dostatečném předstihu před konáním
voleb,
e) organizuje a řídí volby,
f) rozhoduje o stížnostech na chyby a nedostatky uvedené
na kandidátní listině,
g) sčítá hlasy a o výsledku voleb sepíše písemný protokol
ve dvou vyhotoveních; jedno vyhotovení předá zvolené radě
zaměstnanců, popřípadě zvoleným zástupcům pro oblast
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, druhé zaměstnavateli,
h) o výsledku voleb informuje zaměstnavatele a všechny
zaměstnance.
(4) Volby jsou přímé, rovné a tajné. Volbu je možno
vykonat pouze osobně. K platnosti voleb je potřebná účast alespoň
jedné poloviny zaměstnanců zaměstnavatele, kteří se k
volbám mohli dostavit, protože jim v tom nebránila překážka v práci nebo
pracovní cesta. Každý volič může hlasovat nejvíce pro
tolik kandidátů, kolik je míst v radě zaměstnanců; jednomu kandidátu může
dát pouze 1 hlas. Nedodrží-li tato pravidla, je jeho hlas
neplatný.
(5) Oprávnění volit a být volen mají všichni zaměstnanci
zaměstnavatele v pracovním poměru.
§ 284
(1) Navrhovat kandidáty může každý zaměstnanec
zaměstnavatele v pracovním poměru. Návrh podává volební komisi
písemně a musí jej doložit písemným souhlasem kandidáta,
a to nejpozději do termínu stanoveného volební komisí.
(2) Volby se neuskuteční v případě, že volební komise
neobdrží do konečného termínu pro podání návrhů kandidátů
a) do rady zaměstnanců alespoň 3 návrhy,
b) na funkci zástupce pro oblast bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci alespoň 1 návrh.
(3) Členy rady zaměstnanců a zástupci pro oblast
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci jsou do předem určeného počtu
zvoleni kandidáti s největším počtem získaných platných
hlasů. Kandidáti na dalších místech jsou náhradníky na tyto funkce; stávají
se členy rady zaměstnanců nebo zástupci pro oblast
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci dnem, kdy se tyto funkce uvolní, a to
v
pořadí podle počtu získaných platných hlasů ve volbách.
Při rovnosti hlasů určí volební komise pořadí losem.
(4) Protokol o výsledku voleb uschovává zaměstnavatel po
dobu 5 let ode dne voleb.
(5) Na odvolání člena rady zaměstnanců nebo zástupce pro
oblast bezpečnosti a ochrany zdraví při práci se přiměřeně
použijí ustanovení odstavců 1 až 4 a § 283.
§ 285
(1) Každý zaměstnanec zaměstnavatele v pracovním poměru a
zaměstnavatel může podat volební komisi písemnou
stížnost na chyby a nedostatky uvedené na kandidátní
listině a navrhnout opravu, a to nejpozději 3 dny přede dnem voleb. Volební
komise o stížnosti rozhodne a o svém rozhodnutí vyrozumí
stěžovatele písemně do dne předcházejícího volbám. Rozhodnutí
komise je konečné a je vyloučeno z přezkoumání soudem.
(2) Každý zaměstnanec zaměstnavatele v pracovním poměru a
zaměstnavatel se může podáním návrhu na vyslovení
neplatnosti volby domáhat ochrany u soudu podle
zvláštního zákona 79) , jestliže má za to, že došlo k porušení zákona, které
mohlo
podstatným způsobem ovlivnit výsledek voleb. Návrh je
třeba podat písemně nejpozději do 8 dnů ode dne vyhlášení výsledků voleb.
(3) Jestliže soud rozhodl, že volby jsou neplatné, konají
se nejpozději do 3 měsíců od právní moci rozhodnutí opakované
volby. Členy volební komise při opakovaných volbách jsou
zaměstnanci podle § 283 odst. 2 s vyloučením těch zaměstnanců, kteří
působili ve volební komisi a kteří byli kandidáty.
HLAVA IV
PŮSOBNOST ODBOROVÝCH ORGANIZACÍ V PRACOVNĚPRÁVNÍCH
VZTAZÍCH V JEDNÁNÍ ZA
ZAMĚSTNANCE A INFORMOVÁNÍ A PROJEDNÁNÍ
§ 286
(1) Působí-li u zaměstnavatele více odborových
organizací, je zaměstnavatel povinen v případech týkajících se všech
nebo většího počtu zaměstnanců, kdy tento zákon nebo
zvláštní právní předpisy vyžadují informování, projednání, souhlas nebo
dohodu s odborovou organizací, plnit tyto povinnosti vůči
všem odborovým organizacím, nedohodne-li se s nimi na jiném způsobu
informování, projednání nebo vyslovení souhlasu.
(2) Působí-li u zaměstnavatele více odborových
organizací, jedná za zaměstnance v pracovněprávních vztazích ve vztahu
k jednotlivým zaměstnancům odborová organizace, jíž je
zaměstnanec členem. Za zaměstnance, který není odborově organizován,
jedná v pracovněprávních vztazích odborová organizace s
největším počtem členů, kteří jsou u zaměstnavatele v pracovním
poměru, neurčí-li tento zaměstnanec jinak.
§ 287
Informování a projednání
(1) Zaměstnavatel je povinen informovat odborovou
organizaci o
a) vývoji mezd nebo platů, průměrné mzdy nebo platu a
jejích jednotlivých složek včetně členění podle jednotlivých profesních
skupin, není-li dohodnuto jinak,
b) záležitostech uvedených v § 279.
(2) Zaměstnavatel je povinen projednat s odborovou
organizací
a) ekonomickou situaci zaměstnavatele,
b) množství práce a pracovní tempo (§ 300),
c) změny organizace práce,
d) systém odměňování a hodnocení zaměstnanců,
e) systém školení a vzdělávání zaměstnanců,
f) opatření k vytváření podmínek pro zaměstnávání
fyzických osob, zejména mladistvých, osob pečujících o dítě mladší než 15
let a
fyzických osob se zdravotním postižením, včetně
podstatných záležitostí péče o zaměstnance, opatření ke zlepšení hygieny
práce a
pracovního prostředí, organizování sociálních, kulturních
a tělovýchovných potřeb zaměstnanců,
g) další opatření týkající se většího počtu zaměstnanců,
h) záležitosti uvedené v § 280.
HLAVA V
PŘÍSTUP K NADNÁRODNÍM INFORMACÍM
§ 288
(1) Právo zaměstnanců zaměstnavatelů s působností na
území členského státu Evropské unie na nadnárodní informace a
projednání se uskutečňuje ujednaným postupem pro
nadnárodní informace a projednání nebo prostřednictvím evropské rady
zaměstnanců. Evropská rada zaměstnanců se ustavuje na
základě ujednání vyjednávacího výboru s ústředím nebo podle § 296.
Zaměstnavatel s působností na území členských států
Evropské unie je povinen vytvořit na svůj náklad podmínky pro ustavení a
řádnou činnost vyjednávacího výboru, evropské rady
zaměstnanců nebo jiný ujednaný postup pro nadnárodní informace a
projednání, zejména hradit náklady na organizování
schůzí, tlumočení, cestovné a ubytování členů související s jejich řádnou
činností a náklady na 1 odborníka, pokud není s ústředím
dohodnuta úhrada dalších nákladů.
(2) Povinnost poskytovat nadnárodní informace a
projednání podle tohoto zákona se vztahuje
a) na zaměstnavatele a skupiny zaměstnavatelů s
působností na území členského státu Evropské unie se sídlem v České
republice,
b) na organizační složky zaměstnavatele s působností na
území členského státu Evropské unie umístěné v České republice 80) ,
c) na reprezentanty zaměstnavatele nebo skupiny
zaměstnavatelů s působností na území členských států Evropské unie podle §
289 odst. 2, kteří mají sídlo v České republice, pokud
není v tomto zákoně dále stanoveno jinak.
(3) Členským státem se pro účely tohoto zákona rozumí
členský stát Evropské unie.
(4) Zaměstnavatelem s působností na území členských států
Evropské unie se pro účely tohoto zákona rozumí
zaměstnavatel, který má alespoň 1 000 zaměstnanců v
členských státech a alespoň ve 2 členských státech po 150 zaměstnancích.
(5) Skupinou zaměstnavatelů s působností na území
členských států Evropské unie se pro účely tohoto zákona rozumí
více zaměstnavatelů spojených jedním řídícím
zaměstnavatelem, která splňuje alespoň tyto požadavky:
a) 1 000 zaměstnanců ve všech členských státech,
b) 2 zaměstnavatelé mají sídlo nebo umístěnou organizační
složku ve 2 různých členských státech a
c) 2 zaměstnavatelé ve 2 různých členských státech
zaměstnávají každý alespoň 150 zaměstnanců.
§ 289
(1) Řídícím zaměstnavatelem se pro účely tohoto zákona
rozumí zaměstnavatel, který může přímo nebo nepřímo řídit
jiného nebo jiné zaměstnavatele skupiny zaměstnavatelů
(řízený zaměstnavatel). Rozhodující pro určení, zda se jedná o řídícího
zaměstnavatele, jsou právní předpisy členského státu,
podle kterého byl zaměstnavatel s působností na území členského státu
Evropské unie založen. Nebyl-li zaměstnavatel s
působností na území členských států Evropské unie založen podle právních
předpisů členského státu, jsou rozhodující pro určení,
zda se jedná o řídícího zaměstnavatele, právní předpisy členského státu, na
jehož území má sídlo nebo je umístěn reprezentant tohoto
zaměstnavatele, a není-li reprezentant určen, jsou rozhodující právní
předpisy členského státu, na jehož území má sídlo nebo je
umístěno ústředí zaměstnavatele, který zaměstnává nejvíce
zaměstnanců. Za řídícího se považuje zaměstnavatel, který
ve vztahu k jinému zaměstnavateli skupiny zaměstnavatelů přímo nebo
nepřímo
a) může jmenovat více než polovinu členů správního,
řídícího nebo dozorčího orgánu tohoto zaměstnavatele,
b) kontroluje většinu hlasů akcionářů tohoto
zaměstnavatele, nebo
c) vlastní většinu základního jmění tohoto
zaměstnavatele,
pokud se neprokáže, že jiný zaměstnavatel ve skupině
zaměstnavatelů má vliv silnější. Jestliže ve skupině
zaměstnavatelů existuje více zaměstnavatelů, kteří
splňují tyto požadavky, řídící zaměstnavatel se určí podle těchto požadavků
v
pořadí uvedeném ve větě druhé. Pro tento účel práva
řídícího zaměstnavatele týkající se hlasování a jmenování zahrnují též práva
jakýchkoli řízených zaměstnavatelů a práva všech osob
nebo orgánů, které jednají jménem řídícího zaměstnavatele nebo řízeného
zaměstnavatele. Za řídícího zaměstnavatele se však
nepovažuje zaměstnavatel ve vztahu k jinému zaměstnavateli, v němž má
účast podle článku 3 odst. 5 písm. a) nebo c) nařízení
Rady (ES) č. 139/2004 ze dne 20. ledna 2004 o kontrole spojování podniků
("nařízení ES o spojování"). Toto ustanovení se nepoužije
na právní vztahy vzniklé v případě konkursu a vyrovnání 81) .
(2) Ústředím se pro účely tohoto zákona rozumí
zaměstnavatel s působností na území členských států Evropské unie a
řídící zaměstnavatel ve skupině zaměstnavatelů s
působností na území členských států Evropské unie. Nemá-li ústředí sídlo v
členském státu, považuje se pro účely tohoto zákona za
ústředí reprezentant jmenovaný ústředím. Není-li tento reprezentant
jmenován, považuje se za ústředí zaměstnavatel s
největším počtem zaměstnanců v členských státech.
(3) Informace a projednání se týkají jen zaměstnavatelů
se sídlem nebo umístěním organizační složky v členském státu,
pokud není ujednán širší rozsah.
(4) Počet zaměstnanců se pro tyto účely stanoví jako
průměrný počet zaměstnanců během předchozích 2 let ode dne
podání žádosti nebo zahájení jednání ústředím podle § 290
odst. 2. Ústředí je povinno zaměstnancům nebo jejich zástupcům
poskytnout informace o celkovém počtu zaměstnanců a
jejich složení pro účely zjištění, zda je možno ustavit evropskou radu
zaměstnanců, nebo jiný postup pro nadnárodní informace a
projednání. Zaměstnanci nebo jejich představitelé mohou požádat o tyto
informace svého zaměstnavatele, který je povinen je
získat od ústředí.
(5) Pro členy vyjednávacího výboru, evropské rady
zaměstnanců nebo zástupce zaměstnanců podle jiného ujednaného
postupu, jakož i pro zaměstnavatele platí § 276 odst. 2,
3 a 4, pokud ujednání o evropské radě zaměstnanců nebo ujednání o jiném
postupu pro nadnárodní informace a projednání nebo úprava
členského státu, v němž má sídlo ústředí, nestanoví výhodnější
podmínky.
§ 290
(1) Vyjednávací výbor se ustavuje, aby za zaměstnance
vyjednával s ústředím o ujednání o ustavení evropské rady
zaměstnanců nebo jiný postup pro nadnárodní informace a
projednání.
(2) Jednání o ustavení vyjednávacího výboru zahájí
ústředí z vlastní iniciativy nebo na písemnou žádost alespoň 100
zaměstnanců alespoň ze 2 zaměstnavatelů umístěných
nejméně ve 2 různých členských státech nebo na písemnou žádost jejich
zástupců.
(3) Vyjednávací výbor je složen nejméně ze 3 a nejvíce z
18 členů; počet 18 členů může být překročen jen tak, aby každý
členský stát, na jehož území má zaměstnavatel s
působností na území Evropské unie své sídlo nebo umístění organizační
složky,
byl zastoupen jedním členem. Členy vyjednávacího výboru
jsou zaměstnanci zaměstnavatele nebo skupiny zaměstnavatelů
působících na území členských států Evropské unie.
Zaměstnanci zaměstnavatele z území každého členského státu, v němž má
zaměstnavatel nebo skupina zaměstnavatelů s působností na
území členských států Evropské unie sídlo nebo umístění organizační
složky, jsou zastoupeni jedním členem. Další člen je
vyslán za zaměstnance zaměstnavatele z území každého členského státu, kde
je alespoň 25 % zaměstnanců, další 2 členové za
zaměstnance zaměstnavatele z území každého členského státu, kde je alespoň
50 % zaměstnanců, a 3 další členové za zaměstnance
zaměstnavatele z území každého státu, kde je alespoň 75 % všech
zaměstnanců. Má-li ústředí sídlo v jiném členském státu,
použijí se pro zastoupení dalších členů předpisy tohoto státu.
(4) Členy vyjednávacího výboru za zaměstnance v České
republice jmenují zástupci zaměstnanců na společném
zasedání. Nejsou-li ustaveni nebo nepůsobí-li u některého
zaměstnavatele zástupci zaměstnanců, zvolí si zaměstnanci tohoto
zaměstnavatele zástupce, který se za ně účastní
společného zasedání. Rozdělení hlasů na společném zasedání se určí poměrně
podle počtu zaměstnanců, za které zástupce zaměstnanců
jedná. Působí-li u zaměstnavatele více odborových organizací, platí §
286 odst. 2 obdobně. Působí-li u zaměstnavatele po
přechodnou dobu odborová organizace a rada zaměstnanců, členy
vyjednávacího výboru jmenuje odborová organizace. Není-li
nutné společné zasedání, postupuje se obdobně při jmenování nebo
volbě člena vyjednávacího výboru.
(5) Ustanovení odstavce 4 platí i v případě, kdy je v
České republice umístěna pouze organizační složka zaměstnavatele s
působností na území členských států Evropské unie.
§ 291
(1) Vyjednávací výbor doručí zaměstnavateli a ústředí
informaci o jmenovaných a zvolených členech. Ústředí svolá
ustavující schůzi vyjednávacího výboru bez zbytečného
odkladu po tom, kdy je mu tato informace doručena. Na ustavující schůzi si
vyjednávací výbor zvolí předsedu. Před každým jednáním s
ústředím má vyjednávací výbor právo sejít se na odděleném zasedání.
Jestliže je to nezbytně nutně třeba, může si k jednání
přizvat odborníky.
(2) Není-li v tomto zákoně dále stanoveno jinak,
vyjednávací výbor přijímá usnesení většinou všech hlasů všech členů.
(3) Jednání mezi ústředím a vyjednávacím výborem,
evropskou radou zaměstnanců a orgánem zabezpečujícím jiný
postup pro nadnárodní informace a projednání musí být
vedeno s cílem dosáhnout shody.
(4) Místa a data společných jednání jsou předmětem
ujednání mezi vyjednávacím výborem a ústředím. O místu a datu
společných jednání informuje ústředí zaměstnavatele.
Náklady na činnost vyjednávacího výboru hradí zaměstnavatel.
§ 292
Vyjednávací výbor se může usnést nejméně dvoutřetinovou
většinou hlasů všech svých členů, že vyjednávání nebude
zahájeno nebo že zahájené jednání bude ukončeno. Sepíše o
tom zápis, který podepíší všichni členové vyjednávacího výboru.
Stejnopis zápisu zašle výbor ústředí, které o této
skutečnosti informuje zaměstnavatele a zaměstnance nebo jejich zástupce.
Nová
žádost podle § 290 odst. 2 může být podána nejdříve za 2
roky po tomto usnesení, pokud ústředí a vyjednávací výbor neujednají
kratší dobu.
§ 293
(1) Ústředí a vyjednávací výbor si mohou ujednat, že
ustaví evropskou radu zaměstnanců, anebo si mohou ujednat jiný
postup pro nadnárodní informace a projednání. Při tom
nejsou vázáni § 296 až 298.
(2) Evropská rada zaměstnanců může být rozšířena o
zástupce zaměstnanců zaměstnavatele ze států, které nejsou členy
Evropských společenství, jestliže to ústředí a
vyjednávací výbor ujednají.
§ 294
Evropská rada zaměstnanců ustavená ujednáním
Ujednání o evropské radě zaměstnanců musí být písemné a
musí obsahovat zejména
a) určení všech zaměstnavatelů, na které se vztahuje,
b) způsob ustavení a složení evropské rady zaměstnanců,
počet členů, náhradníků, délku funkčního období,
c) místo, četnost a trvání jednání evropské rady
zaměstnanců,
d) úkoly, oprávnění a povinnosti evropské rady
zaměstnanců, ústředí a zaměstnavatelů při výkonu práva zaměstnanců na
informace
a projednání,
e) způsob svolávání schůzí,
f) způsob financování nákladů na činnost evropské rady
zaměstnanců,
g) ustanovení o postupu při organizačních změnách,
h) dobu účinnosti ujednání o evropské radě zaměstnanců a
o možnosti změn ujednání, včetně přechodných ustanovení.
§ 295
Ujednání o jiném postupu pro nadnárodní informace a
projednání
Ujednání o jiném postupu pro nadnárodní informace a
projednání musí být písemné a musí obsahovat zejména
a) předmět informací a projednání, především nadnárodního
charakteru, které se týkají důležitých zájmů zaměstnanců,
b) způsob a zajištění možnosti zástupců zaměstnanců
společně projednat informace, které jim ústředí poskytne,
c) způsob a zajištění projednávání s ústředím nebo s
jiným příslušným stupněm řízení.
Evropská rada zaměstnanců ustavená podle zákona
§ 296
(1) Evropská rada zaměstnanců podle tohoto zákona se
ustaví,
jestliže
a) to společně ujednají ústředí a vyjednávací výbor,
b) ústředí odmítá zahájit jednání po dobu 6 měsíců od
podání žádosti zaměstnanců podle § 290 odst. 2 o ustavení evropské rady
zaměstnanců nebo jiného postupu pro nadnárodní informace
a projednání, nebo
c) do 3 let od podání žádosti podle § 290 odst. 2 ústředí
a vyjednávací výbor nedosáhly ujednání o postupu a vyjednávací výbor se
neusnesl na skončení vyjednávání podle § 292.
(2) Evropskou radu zaměstnanců jmenují ze zaměstnanců
zástupci zaměstnanců na společném zasedání. Nejsou-li
ustaveni nebo nepůsobí-li u některého zaměstnavatele
zástupci zaměstnanců, zvolí si zaměstnanci tohoto zaměstnavatele
zástupce, který se za ně účastní společného zasedání.
Působí-li u zaměstnavatele více zástupců zaměstnanců, zvolí si z nich
zaměstnanci společného zástupce, který se za ně účastní
společného zasedání. Rozdělení hlasů na společném zasedání se určí
poměrně podle počtu zastupovaných zaměstnanců.
(3) Evropská rada zaměstnanců má nejméně 3 členy a
nejvíce 30 členů. Zaměstnanci zaměstnavatele z každého
členského státu mají zastoupení jedním členem. Jestliže
má zaměstnavatel nebo skupina zaměstnavatelů méně než 10 000
zaměstnanců v členských státech, pak zaměstnanci
zaměstnavatele z každého členského státu, kde je alespoň 20 % zaměstnanců,
budou zastoupeni dalším členem. Zaměstnanci
zaměstnavatele z každého členského státu, kde je alespoň 30 % zaměstnanců,
budou zastoupeni dalšími 2 členy, kde je alespoň 40 %
zaměstnanců, 3 dalšími členy, a kde je alespoň 50 % zaměstnanců, 4
dalšími členy. Zaměstnanci zaměstnavatele z každého
členského státu, kde je alespoň 60 % zaměstnanců, jsou zastoupeni 5
dalšími členy, kde je alespoň 70 % zaměstnanců, 6 dalšími
členy, a kde je alespoň 80 % zaměstnanců, 7 dalšími členy. Má-li ústředí
sídlo v jiném členském státu, použijí se pro zastoupení
dalšími členy předpisy tohoto státu.
(4) Jestliže má zaměstnavatel nebo skupina zaměstnavatelů
s působností na území členských států Evropské unie celkem
alespoň 10 000 zaměstnanců v členských státech, pak jsou
zaměstnanci zaměstnavatele z každého členského státu, kde je alespoň
20 % zaměstnanců, zastoupeni dalším členem. Zaměstnanci
zaměstnavatele z každého členského státu, kde je alespoň 30 %
zaměstnanců, 3 dalšími členy, z členského státu, kde je
alespoň 40 % zaměstnanců, 5 dalšími členy, z členského státu, kde je
alespoň 50 % zaměstnanců, 7 dalšími členy. Zaměstnanci
zaměstnavatele z každého členského státu, kde je alespoň 60 %
zaměstnanců, jsou zastoupeni 9 dalšími členy, z členského
státu, kde je alespoň 70 % zaměstnanců, 11 dalšími členy a z členského
státu, kde je alespoň 80 % zaměstnanců, 13 dalšími členy.
Má-li ústředí sídlo v jiném členském státu, použijí se pro zastoupení
dalšími členy předpisy tohoto státu.
§ 297
(1) Členy evropské rady zaměstnanců v České republice
jmenují ze zaměstnanců zaměstnavatele zástupce zaměstnanců
na společném zasedání. Nejsou-li ustaveni nebo
nepůsobí-li u některého zaměstnavatele zástupci zaměstnanců, zvolí si
zaměstnanci zástupce, který se za ně účastní společného
zasedání. Rozdělení hlasů na společném zasedání se určí poměrně podle
počtu zaměstnanců, za které zástupce zaměstnanců jedná.
Působí-li u zaměstnavatele více odborových organizací, platí § 286 odst.
2 obdobně. Působí-li u zaměstnavatele po přechodnou dobu
odborová organizace a rada zaměstnanců, členy vyjednávacího výboru
jmenuje odborová organizace. Není-li nutné společné
zasedání, postupuje se obdobně při jmenování nebo volbě člena evropské
rady zaměstnanců.
(2) Ustanovení odstavce 4 platí i v případě, kdy je v
České republice umístěna pouze organizační složka zaměstnavatele s
působností na území členských států Evropské unie.
(3) Jména a příjmení svých členů a jejich adresy do
zaměstnání je evropská rada zaměstnanců povinna bez zbytečného
odkladu oznámit ústředí, které tuto informaci předá
zaměstnavatelům a zástupcům zaměstnanců, popřípadě zaměstnancům.
(4) Funkční období evropské rady zaměstnanců trvá 4 roky.
Po uplynutí 4 let od ustavující schůze hlasuje evropská rada
zaměstnanců, zda bude s ústředím vyjednávat podle § 290 a
291, nebo zda se ustaví evropská rada zaměstnanců podle tohoto
ustanovení. Rozhodnutí přijímá rada dvoutřetinovou
většinou všech jmenovaných členů. Pro vyjednávání se použije obdobně § 290
a 291.
(5) Nejméně jednou za kalendářní rok je ústředí povinno
na základě zprávy, kterou vypracuje, projednat s evropskou
radou zaměstnanců
a) organizační uspořádání zaměstnavatele a jeho
ekonomickou a finanční situaci,
b) pravděpodobný vývoj činnosti, výroby, prodeje a
zaměstnanosti,
c) investice a podstatné změny organizace práce a
technologie,
d) zrušení nebo zánik zaměstnavatele, převody
zaměstnavatele nebo části jeho činnosti, jeho důvody, podstatné důsledky a
opatření vůči zaměstnancům,
e) hromadné propouštění, jeho důvody, počty, strukturu a
podmínky pro určení zaměstnanců, s nimiž má být rozvázán pracovní
poměr, a plnění, která mají zaměstnancům příslušet kromě
plnění vyplývajících z právních předpisů.
Ústředí zašle zprávu také zaměstnavateli.
(6) Jestliže vzniknou výjimečné okolnosti, které mají
podstatný vliv na zájmy zaměstnanců, je ústředí povinno bez
zbytečného odkladu informovat evropskou radu zaměstnanců
a na její žádost s ní projednat potřebná opatření. Je-li ustaven výbor
podle § 298 odst. 2, může ústředí jednat s tímto výborem.
Členům evropské rady zaměstnanců, kteří byli zvoleni nebo jmenováni za
zaměstnavatele, kterého se mají opatření týkat, je však
ústředí povinno umožnit účast na tomto projednání. Výjimečnými okolnostmi
se rozumí zejména
a) zrušení, zánik nebo převod zaměstnavatele nebo jeho
části,
b) hromadné propouštění (§ 62).
(7) Ústředí je povinno písemně informovat evropskou radu
zaměstnanců a projednávat s ní záležitosti stanovené v
odstavcích 4 a 5, jestliže se týkají alespoň 2
zaměstnavatelů se sídlem nebo umístěním organizační složky ve 2 různých
členských
státech; oprávnění evropské rady zaměstnanců se vztahují
jen na záležitosti, které se týkají členských států.
Závěrečná ustanovení o evropské radě zaměstnanců
§ 298
(1) Ústředí je povinno bez zbytečného odkladu svolat
ustavující schůzi evropské rady zaměstnanců. Na této schůzi si rada
zvolí svého předsedu a jeho zástupce.
(2) Předseda a za jeho nepřítomnosti jeho zástupce
zastupuje evropskou radu zaměstnanců navenek a řídí její běžnou
činnost. Jestliže to považuje za nutné, ustaví rada
tříčlenný výbor, který se skládá z předsedy a 2 dalších členů. Členové
výboru
musí být alespoň ze 2 členských států. Výbor řídí běžnou
činnost.
(3) Evropská rada zaměstnanců má právo se sejít bez
přítomnosti příslušných vedoucích zaměstnanců k projednání
informací, které jí předává ústředí. Datum a místo
jednání je předmětem dohody s ústředím. Jednání evropské rady zaměstnanců je
neveřejné. Evropská rada zaměstnanců si může přizvat
odborníky, je-li to nezbytně nutné k plnění jejích úkolů. Může si též
přizvat
vedoucí zaměstnance k podání dodatečných informací a
vysvětlení.
(4) Není-li stanoveno jinak, evropská rada zaměstnanců
může rozhodovat, je-li přítomna nadpoloviční většina jejích členů;
rozhodnutí rady jsou přijímána nadpoloviční většinou
hlasů přítomných členů rady.
(5) Evropská rada zaměstnanců si může stanovit jednací
řád, který musí být písemný a musí být přijat většinou hlasů
všech členů rady.
§ 299
Ustanovení § 288 až 298 se nepoužijí pro evropskou
společnost, pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak 82) .
ČÁST TŘINÁCTÁ
SPOLEČNÁ USTANOVENÍ
HLAVA I
MNOŽSTVÍ PRÁCE A PRACOVNÍ TEMPO
§ 300
(1) Zaměstnavatel je povinen při určení množství
požadované práce a pracovního tempa vzít v úvahu fyziologické a
neuropsychické možnosti zaměstnance, předpisy k zajištění
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a čas na přirozené potřeby, jídlo
a oddech. Množství požadované práce a pracovní tempo je
možné určit také normou spotřeby práce.
(2) Zaměstnavatel je povinen zabezpečit, aby podmínky
podle odstavce 1, popřípadě norma spotřeby práce, byla-li jím
určena, byly vytvořeny před zahájením práce.
(3) Množství požadované práce a pracovní tempo, popřípadě
zavedení nebo změnu normy spotřeby práce určuje
zaměstnavatel, nejsou-li sjednány v kolektivní smlouvě,
po projednání s odborovou organizací.
HLAVA II
ZÁKLADNÍ POVINNOSTI ZAMĚSTNANCŮ A VEDOUCÍCH ZAMĚSTNANCŮ
VYPLÝVAJÍCÍ Z PRACOVNÍHO
POMĚRU NEBO DOHOD O PRACÍCH KONANÝCH MIMO PRACOVNÍ POMĚR,
ZVLÁŠTNÍ POVINNOSTI
NĚKTERÝCH ZAMĚSTNANCŮ A VÝKON JINÉ VÝDĚLEČNÉ ČINNOSTI
§ 301
Zaměstnanci jsou povinni
a) pracovat řádně podle svých sil, znalostí a schopností,
plnit pokyny nadřízených vydané v souladu s právními předpisy a
spolupracovat s ostatními zaměstnanci,
b) využívat pracovní dobu a výrobní prostředky k
vykonávání svěřených prací, plnit kvalitně a včas pracovní úkoly,
c) dodržovat právní předpisy vztahující se k práci jimi
vykonávané; dodržovat ostatní předpisy vztahující se k práci jimi
vykonávané,
pokud s nimi byli řádně seznámeni,
d) řádně hospodařit s prostředky svěřenými jim
zaměstnavatelem a střežit a ochraňovat majetek zaměstnavatele před
poškozením,
ztrátou, zničením a zneužitím a nejednat v rozporu s
oprávněnými zájmy zaměstnavatele.
§ 302
Vedoucí zaměstnanci jsou dále povinni
a) řídit a kontrolovat práci podřízených zaměstnanců a
hodnotit jejich pracovní výkonnost a pracovní výsledky,
b) co nejlépe organizovat práci,
c) vytvářet příznivé pracovní podmínky a zajišťovat
bezpečnost a ochranu zdraví při práci,
d) zabezpečovat odměňování zaměstnanců podle tohoto
zákona,
e) vytvářet podmínky pro zvyšování odborné úrovně
zaměstnanců,
f) zabezpečovat dodržování právních a vnitřních předpisů,
g) zabezpečovat přijetí opatření k ochraně majetku
zaměstnavatele.
§ 303
(1) Zaměstnanci
a) ve správních úřadech,
b) zaměstnanci v1. Policii České republiky,
2. ozbrojených silách České republiky 83) ,
3. Bezpečnostní informační službě,
4. Úřadu pro zahraniční styky a informace,
5. Vězeňské službě České republiky,
6. Probační a mediační službě,
7. Kanceláři prezidenta republiky,
8. Kanceláři Poslanecké sněmovny,
9. Kanceláři Senátu,
10. Kanceláři Veřejného ochránce práv,
11. Úřadu pro zastupování státu ve věcech majetkových,
12. České správě sociálního zabezpečení a v okresních
správách sociálního zabezpečení,
13. Nejvyšším kontrolním úřadu,
14. Úřadu pro ochranu osobních údajů,
15. chráněných krajinných oblastech a národních parcích,
c) zaměstnanci u soudů a státních zastupitelství,
d) zaměstnanci1. České národní banky,
2. státních fondů,
e) zaměstnanci územních samosprávných celků zařazení1. do
obecního úřadu,
2. městského úřadu,
3. magistrátu statutárního města nebo magistrátu územně
členěného statutárního města, úřadu městského obvodu nebo úřadu
městské části územně členěného statutárního města,
4. krajského úřadu,
5. Magistrátu hlavního města Prahy a úřadu městské části
hlavního města Prahy,
s výjimkou úředníků územních samosprávných celků podle
zvláštního právního předpisu 84) ,
f) zaměstnanci územních samosprávných celků zařazení v
obecní policii,
g) zaměstnanci škol zřizovaných Ministerstvem vnitra 85)
a zaměstnanci Policejní akademie České republiky 86) , mají zvýšené
povinnosti uvedené v odstavci 2.
(2) Zaměstnanci uvedení v odstavci 1 jsou dále povinni
a) jednat a rozhodovat nestranně a zdržet se při výkonu
práce všeho, co by mohlo ohrozit důvěru v nestrannost rozhodování,
b) zachovávat mlčenlivost o skutečnostech, o nichž se
dozvěděli při výkonu zaměstnání a které v zájmu zaměstnavatele nelze
sdělovat jiným osobám; to neplatí, pokud byli této
povinnosti zproštěni statutárním orgánem nebo jím pověřeným vedoucím
zaměstnancem, nestanoví-li zvláštní právní předpis jinak,
c) v souvislosti s výkonem zaměstnání nepřijímat dary
nebo jiné výhody, s výjimkou darů nebo výhod poskytovaných
zaměstnavatelem, u něhož jsou zaměstnáni, nebo na základě
právních předpisů,
d) zdržet se jednání, které by mohlo vést ke střetu
veřejného zájmu se zájmy osobními, zejména nezneužívat informací nabytých v
souvislosti s výkonem zaměstnání ve prospěch vlastní nebo
někoho jiného.
(3) Zaměstnanci uvedení v odstavci 1 nesmějí být členy
řídících nebo kontrolních orgánů právnických osob provozujících
podnikatelskou činnost; to neplatí, pokud do takového
orgánu byli vysláni zaměstnavatelem, u něhož jsou zaměstnáni, a v
souvislosti s tímto členstvím nepobírají odměnu od
příslušné právnické osoby provozující podnikatelskou činnost.
(4) Zaměstnanci uvedení v odstavci 1 mohou podnikat 87)
jen s předchozím písemným souhlasem zaměstnavatele, u
něhož jsou zaměstnáni.
(5) Omezení stanovené v odstavci 4 se nevztahuje na
činnost vědeckou, pedagogickou, publicistickou, literární nebo
uměleckou a na správu vlastního majetku.
(6) Ustanovení odstavců 1 až 5 se použijí, pokud zvláštní
zákon nestanoví jinak 88) .
§ 304
(1) Zaměstnanci mohou vedle svého zaměstnání vykonávaného
v pracovněprávním vztahu vykonávat výdělečnou činnost,
která je shodná s předmětem činnosti zaměstnavatele, u
něhož jsou zaměstnáni, jen s jeho předchozím písemným souhlasem.
(2) Jestliže zaměstnavatel souhlas podle odstavce 1
odvolá, musí být odvolání písemné; zaměstnavatel je povinen v něm
uvést důvody změny svého rozhodnutí. Zaměstnanec je pak
povinen bez zbytečného odkladu výdělečnou činnost skončit způsobem
vyplývajícím pro její skončení z příslušných právních
předpisů.
(3) Omezení stanovené v odstavci 1 se nevztahuje na výkon
vědecké, pedagogické, publicistické, literární a umělecké
činnosti.
(4) Ustanovení odstavců 2 a 3 se použijí, pokud zvláštní
zákon nestanoví jinak 88) .
HLAVA III
VNITŘNÍ PŘEDPIS
§ 305
(1) U zaměstnavatele, u kterého nepůsobí odborová
organizace, může vnitřní předpis stanovit mzdová nebo platová práva
a ostatní práva v pracovněprávních vztazích, z nichž je
oprávněn zaměstnanec. Vnitřní předpis může stanovit práva podle věty první
také tehdy, jestliže to na něj bylo kolektivní smlouvou
přeneseno. Vnitřní předpis nesmí ukládat povinnosti jednotlivým
zaměstnancům.
(2) Vnitřní předpis musí být vydán písemně, nesmí být v
rozporu s právními předpisy ani být vydán se zpětnou účinností,
jinak je zcela nebo v dotčené části neplatný. Nejde-li o
pracovní řád, vydá se vnitřní předpis zpravidla na dobu určitou, nejméně
však
na dobu 1 roku; vnitřní předpis týkající se odměňování
může být vydán i na kratší dobu.
(3) Vnitřní předpis je závazný pro zaměstnavatele a pro
všechny jeho zaměstnance. Nabývá účinnosti dnem, který je v
něm stanoven, nejdříve však dnem, kdy byl u
zaměstnavatele vyhlášen.
(4) Zaměstnavatel je povinen zaměstnance seznámit s
vydáním, změnou nebo zrušením vnitřního předpisu nejpozději do
15 dnů. Vnitřní předpis musí být všem zaměstnancům
zaměstnavatele přístupný. Zaměstnavatel je povinen uschovat vnitřní předpis
po dobu 10 let ode dne ukončení doby jeho platnosti.
(5) Jestliže zaměstnanci vzniklo na základě vnitřního
předpisu právo z pracovněprávního vztahu uvedeného v § 3 větě
druhé, zejména mzdové, platové nebo ostatní právo v
pracovněprávních vztazích, nemá zrušení vnitřního předpisu vliv na trvání a
uspokojení tohoto práva.
§ 306
Pracovní řád
(1) Pracovní řád je zvláštním druhem vnitřního předpisu;
rozvádí ustanovení tohoto zákona, popřípadě zvláštních právních
předpisů podle zvláštních podmínek u zaměstnavatele,
pokud jde o povinnosti zaměstnavatele a zaměstnance vyplývající z
pracovněprávních vztahů. Pracovní řád však nesmí zakládat
nové povinnosti zaměstnanců.
(2) Pracovní řád nemůže obsahovat úpravu podle § 305
odst. 1.
(3) Zaměstnavatelé uvedení v § 303 odst. 1 jsou povinni
pracovní řád vydat.
(4) Zaměstnavatel, u kterého působí odborová organizace,
může vydat nebo změnit pracovní řád jen s předchozím
písemným souhlasem odborové organizace, jinak je vydání
nebo změna neplatné.
(5) Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy vydá v
dohodě s Ministerstvem práce a sociálních věcí vyhlášku, kterou
stanoví pracovní řád pro zaměstnance škol a školských
zařízení zřizovaných Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy, krajem,
obcí a dobrovolným svazkem obcí.
HLAVA IV
MZDOVÁ, PLATOVÁ A OSTATNÍ PRÁVA V PRACOVNĚPRÁVNÍCH
VZTAZÍCH
§ 307
(1) Zakládá-li výměr (§ 113 odst. 4 a § 136) právo
zaměstnance na plnění v pracovním poměru v menším rozsahu, než
vyplývá ze smlouvy, popřípadě než stanoví vnitřní
předpis, je v dotčené části neplatný.
(2) Obsahuje-li smlouva nebo vnitřní předpis úpravu
mzdových nebo platových práv a ostatních práv v pracovněprávních
vztazích, podle kterých má zaměstnanci příslušet více
stejných práv, přísluší mu jen jedno takové právo, a sice to, které
zaměstnanec určí.
HLAVA V
AGENTURNÍ ZAMĚSTNÁVÁNÍ
§ 308
(1) Dohoda agentury práce s uživatelem o dočasném
přidělení zaměstnance agentury práce (§ 2 odst. 5) musí obsahovat
a) jméno, popřípadě jména, příjmení, popřípadě rodné
příjmení, státní občanství, datum a místo narození a bydliště dočasně
přiděleného zaměstnance,
b) druh práce, kterou bude dočasně přidělený zaměstnanec
vykonávat, včetně požadavků na odbornou, popřípadě zdravotní
způsobilost nezbytnou pro tento druh práce,
c) určení doby, po kterou bude dočasně přidělený
zaměstnanec vykonávat práci u uživatele,
d) místo výkonu práce,
e) den nástupu dočasně přiděleného zaměstnance k výkonu
práce u uživatele,
f) informace o pracovních a mzdových nebo platových
podmínkách zaměstnance uživatele, který vykonává nebo by vykonával
stejnou práci jako dočasně přidělený zaměstnanec, s
přihlédnutím ke kvalifikaci a délce odborné praxe (dále jen "srovnatelný
zaměstnanec"),
g) podmínky, za nichž může být dočasné přidělení
zaměstnancem nebo uživatelem ukončeno před uplynutím doby, na kterou bylo
sjednáno; není však možné sjednat podmínky pro ukončení
doby dočasného přidělení před uplynutím doby, na kterou bylo sjednáno
pouze ve prospěch uživatele,
h) číslo a datum vydání rozhodnutí, kterým bylo agentuře
práce vydáno povolení ke zprostředkování zaměstnání.
(2) Dohoda agentury práce s uživatelem o dočasném
přidělení zaměstnance agentury práce musí být uzavřena písemně,
jinak je neplatná.
§ 309
(1) Po dobu dočasného přidělení zaměstnance agentury
práce k výkonu práce u uživatele ukládá zaměstnanci agentury
práce pracovní úkoly, organizuje, řídí a kontroluje jeho
práci, dává mu k tomu účelu pokyny, vytváří příznivé pracovní podmínky a
zajišťuje bezpečnost a ochranu zdraví při práci uživatel.
Uživatel však nesmí vůči zaměstnanci agentury práce činit právní úkony
jménem agentury práce.
(2) Agentura práce přiděluje zaměstnance k dočasnému
výkonu práce u uživatele na základě písemného pokynu, který
obsahuje zejména
a) název a sídlo uživatele,
b) místo výkonu práce u uživatele,
c) dobu trvání dočasného přidělení,
d) určení vedoucího zaměstnance uživatele oprávněného
přidělovat zaměstnanci práci a kontrolovat ji,
e) podmínky jednostranného prohlášení o ukončení výkonu
práce před uplynutím doby dočasného přidělení, byly-li sjednány v
dohodě o dočasném přidělení zaměstnance agentury práce [§
308 odst. 1 písm. g)],
f) informaci o pracovních a mzdových nebo platových
podmínkách srovnatelného zaměstnance uživatele.
(3) Dočasné přidělení končí uplynutím doby, na kterou
bylo sjednáno; před uplynutím této doby končí dohodou mezi
agenturou práce a dočasně přiděleným zaměstnancem,
popřípadě jednostranným prohlášením uživatele nebo dočasně přiděleného
zaměstnance podle podmínek sjednaných v dohodě o dočasném
přidělení zaměstnance agentury práce.
(4) Jestliže agentura práce, která zaměstnance dočasně
přidělila k výkonu práce u uživatele, uhradila zaměstnanci škodu,
která mu vznikla při plnění pracovních úkolů nebo v přímé
souvislosti s ním u uživatele, má právo na náhradu této škody vůči tomuto
uživateli, pokud se s uživatelem nedohodne jinak.
(5) Agentura práce a uživatel jsou povinni zabezpečit,
aby pracovní a mzdové podmínky dočasně přiděleného
zaměstnance nebyly horší, než jsou nebo by byly podmínky
srovnatelného zaměstnance. Pokud jsou po dobu výkonu práce pro
uživatele pracovní nebo mzdové podmínky dočasně
přiděleného zaměstnance horší, je agentura práce povinna na žádost dočasně
přiděleného zaměstnance, popřípadě, pokud tuto skutečnost
zjistí jinak, i bez žádosti, zajistit rovné zacházení; dočasně přidělený
zaměstnanec má právo se domáhat u agentury práce
uspokojení práv, která mu takto vznikla.
(6) Agentura práce nemůže téhož zaměstnance dočasně
přidělit k výkonu práce u téhož uživatele na dobu delší než 12
kalendářních měsíců po sobě jdoucích. Toto omezení
neplatí v případech, kdy o to agenturu práce požádá zaměstnanec agentury
práce, nebo jde-li o výkon práce na dobu náhrady za
zaměstnankyni uživatele, která čerpá mateřskou nebo rodičovskou dovolenou,
nebo za zaměstnance uživatele, který čerpá rodičovskou
dovolenou.
(7) Mají-li být mezi uživatelem a zaměstnancem agentury
práce přijata opatření k vyšší ochraně majetku uživatele, nesmí
být tato opatření pro zaměstnance agentury práce méně
výhodná, než je tomu podle § 252 až 256.
(8) Rozsah agenturního zaměstnávání je možné omezit jen v
kolektivní smlouvě uzavřené u uživatele.
HLAVA VI
KONKURENČNÍ DOLOŽKA
§ 310
(1) Byla-li sjednána dohoda, kterou se zaměstnanec
zavazuje, že se po určitou dobu po skončení zaměstnání, nejdéle
však po dobu 1 roku, zdrží výkonu výdělečné činnosti,
která by byla shodná s předmětem činnosti zaměstnavatele nebo která by
měla vůči němu soutěžní povahu, je součástí dohody
závazek zaměstnavatele, že zaměstnanci poskytne přiměřené peněžité
vyrovnání, nejméně však ve výši průměrného měsíčního
výdělku, za každý měsíc plnění závazku. Peněžité vyrovnání je splatné
pozadu za měsíční období, pokud se účastníci nedohodli na
jiné době splatnosti.
(2) Dohodu podle odstavce 1 může zaměstnavatel se
zaměstnancem uzavřít, jestliže to je možné od zaměstnance
spravedlivě požadovat s ohledem na povahu informací,
poznatků, znalostí pracovních a technologických postupů, které získal v
zaměstnání u zaměstnavatele a jejichž využití při
činnosti uvedené v odstavci 1 by mohlo zaměstnavateli závažným způsobem
ztížit
jeho činnost; jestliže byla se zaměstnancem sjednána
zkušební doba (§ 35), je možné dohodu uzavřít nejdříve po uplynutí zkušební
doby, jinak je dohoda neplatná.
(3) Byla-li v dohodě podle odstavce 1 sjednána smluvní
pokuta, kterou je zaměstnanec zaměstnavateli povinen zaplatit,
jestliže závazek poruší, zanikne závazek zaměstnance
zaplacením smluvní pokuty. Výše smluvní pokuty musí být přiměřená povaze
a významu podmínek uvedených v odstavci 1.
(4) Zaměstnavatel může od dohody podle odstavce 1
odstoupit pouze po dobu trvání pracovního poměru zaměstnance.
(5) Zaměstnanec může dohodu podle odstavce 1 vypovědět,
jestliže mu zaměstnavatel nevyplatil peněžité vyrovnání nebo
jeho část do 15 dnů po uplynutí jeho splatnosti; dohoda
zaniká prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po doručení
výpovědi.
(6) Dohoda podle odstavce 1 musí být uzavřena písemně,
jinak je neplatná; to platí obdobně pro odstoupení od dohody a
pro výpověď dohody podle odstavců 4 a 5.
§ 311
Ustanovení § 310 není možné použít na pedagogické
pracovníky škol a školských zařízení zřizovaných Ministerstvem
školství, mládeže a tělovýchovy, krajem, obcí a
dobrovolným svazkem obcí, jehož předmětem činnosti jsou úkoly v oblasti
školství, a
na pedagogické pracovníky v zařízeních sociální péče 89)
.
HLAVA VII
OSOBNÍ SPIS, POTVRZENÍ O ZAMĚSTNÁNÍ A PRACOVNÍ POSUDEK
§ 312
(1) Zaměstnavatel je oprávněn vést osobní spis
zaměstnance. Osobní spis smí obsahovat jen písemnosti, které jsou
nezbytné pro výkon práce v pracovněprávním vztahu
uvedeném v § 3 větě druhé.
(2) Do osobního spisu mohou nahlížet vedoucí zaměstnanci,
kteří jsou zaměstnanci nadřízeni. Právo nahlížet do osobního
spisu má orgán inspekce práce, úřad práce, soud, státní
zástupce, příslušný orgán Policie České republiky, Národní bezpečnostní
úřad a zpravodajské služby.
(3) Zaměstnanec má právo nahlížet do svého osobního
spisu, činit si z něho výpisky a pořizovat si stejnopisy dokladů v
něm obsažených, a to na náklady zaměstnavatele.
§ 313
(1) Při skončení pracovního poměru nebo dohody o pracovní
činnosti je zaměstnavatel povinen vydat zaměstnanci
potvrzení o zaměstnání a uvést v něm
a) údaje o zaměstnání, zda se jednalo o pracovní poměr
nebo dohodu o pracovní činnosti a o době jejich trvání,
b) druh konaných prací,
c) dosaženou kvalifikaci,
d) odpracovanou dobu a další skutečnosti rozhodné pro
dosažení nejvýše přípustné expoziční doby,
e) zda ze zaměstnancovy mzdy jsou prováděny srážky, v čí
prospěch, jak vysoká je pohledávka, pro kterou mají být srážky dále
prováděny, jaká je výše dosud provedených srážek a jaké
je pořadí pohledávky,
f) údaje o započitatelné době zaměstnání v I. a II.
pracovní kategorii za dobu před 1. lednem 1993 pro účely důchodového
pojištění.
(2) Údaje o výši průměrného výdělku a o dalších
skutečnostech rozhodných pro posouzení nároku na podporu v
nezaměstnanosti 90) je zaměstnavatel povinen uvést na
žádost zaměstnance v odděleném potvrzení.
§ 314
(1) Požádá-li zaměstnanec zaměstnavatele o vydání posudku
o pracovní činnosti (pracovní posudek), je zaměstnavatel
povinen do 15 dnů zaměstnanci tento posudek vydat;
zaměstnavatel však není povinen vydat mu jej dříve, než v době 2 měsíců
před skončením jeho zaměstnání. Pracovním posudkem jsou
veškeré písemnosti týkající se hodnocení práce zaměstnance, jeho
kvalifikace, schopností a dalších skutečností, které mají
vztah k výkonu práce.
(2) Jiné informace o zaměstnanci než ty, které mohou být
obsahem pracovního posudku (odstavec 1 věta druhá), je
zaměstnavatel oprávněn o zaměstnanci podávat pouze s jeho
souhlasem, nestanoví-li zvláštní právní předpis jinak.
§ 315
Nesouhlasí-li zaměstnanec s obsahem potvrzení o
zaměstnání nebo pracovního posudku, může se domáhat do 3 měsíců
__________ode dne, kdy se o jejich obsahu dověděl, u
soudu, aby zaměstnavateli bylo uloženo přiměřeně jej upravit.
HLAVA VIII
OCHRANA MAJETKOVÝCH ZÁJMŮ ZAMĚSTNAVATELE A OCHRANA
OSOBNÍCH PRÁV ZAMĚSTNANCE
§ 316
(1) Zaměstnanci nesmějí bez souhlasu zaměstnavatele
užívat pro svou osobní potřebu výrobní a pracovní prostředky
zaměstnavatele včetně výpočetní techniky ani jeho
telekomunikační zařízení. Dodržování zákazu podle věty první je
zaměstnavatel
oprávněn přiměřeným způsobem kontrolovat.
(2) Zaměstnavatel nesmí bez závažného důvodu
spočívajícího ve zvláštní povaze činnosti zaměstnavatele narušovat
soukromí zaměstnance na pracovištích a ve společných
prostorách zaměstnavatele tím, že podrobuje zaměstnance otevřenému
nebo skrytému sledování, odposlechu a záznamu jeho
telefonických hovorů, kontrole elektronické pošty nebo kontrole listovních
zásilek adresovaných zaměstnanci.
(3) Jestliže je u zaměstnavatele dán závažný důvod
spočívající ve zvláštní povaze činnosti zaměstnavatele, který
odůvodňuje zavedení kontrolních mechanismů podle odstavce
2, je zaměstnavatel povinen přímo informovat zaměstnance o
rozsahu kontroly a o způsobech jejího provádění.
(4) Zaměstnavatel nesmí vyžadovat od zaměstnance
informace, které bezprostředně nesouvisejí s výkonem práce a s
pracovněprávním vztahem uvedeným v § 3 větě druhé. Nesmí
vyžadovat informace zejména o
a) těhotenství,
b) rodinných a majetkových poměrech,
c) sexuální orientaci,
d) původu,
e) členství v odborové organizaci,
f) členství v politických stranách nebo hnutích,
g) příslušnosti k církvi nebo náboženské společnosti,
h) trestněprávní bezúhonnosti;
to, s výjimkou písmen c), d), e), f) a g), neplatí,
jestliže je pro to dán věcný důvod spočívající v povaze práce, která má být
vykonávána, a je-li tento požadavek přiměřený, nebo v
případech, kdy to stanoví tento zákon nebo zvláštní právní předpis. Tyto
informace nesmí zaměstnavatel získávat ani
prostřednictvím třetích osob.
HLAVA IX
ZVLÁŠTNÍ POVAHA PRÁCE NĚKTERÝCH ZAMĚSTNANCŮ, VYLOUČENÍ
PRACOVNĚPRÁVNÍHO VZTAHU A
VYSLÁNÍ K VÝKONU PRÁCE NA ÚZEMÍ JINÉHO ČLENSKÉHO STÁTU
EVROPSKÉ UNIE
§ 317
Na pracovněprávní vztahy zaměstnance, který nepracuje na
pracovišti zaměstnavatele, ale podle dohodnutých podmínek
pro něj vykonává sjednanou práci v pracovní době, kterou
si sám rozvrhuje, se vztahuje tento zákon s tím, že
a) se na něj nevztahuje úprava rozvržení pracovní doby,
prostojů ani přerušení práce způsobené nepříznivými povětrnostními vlivy,
b) při důležitých osobních překážkách v práci mu
nepřísluší náhrada mzdy nebo platu, nestanoví-li prováděcí právní předpis
jinak (§
199 odst. 2) nebo jde-li o náhradu mzdy nebo platu podle
§ 192; pro účely poskytování náhrady mzdy nebo platu podle § 192 platí
pro tohoto zaměstnance stanovené rozvržení pracovní doby
do směn, které je zaměstnavatel pro tento účel povinen určit,
c) mu nepřísluší mzda nebo plat nebo náhradní volno za
práci přesčas ani náhradní volno nebo náhrada mzdy anebo příplatek za
práci ve svátek.
§ 318
Pracovněprávní vztah uvedený v § 3 větě druhé nemůže být
mezi manžely.
§ 319
(1) Je-li zaměstnanec zaměstnavatele z jiného členského
státu Evropské unie vyslán k výkonu práce v rámci
nadnárodního poskytování služeb 91) na území České
republiky, vztahuje se na něho úprava České republiky, pokud jde o
a) maximální délku pracovní doby a minimální dobu
odpočinku,
b) minimální délku dovolené za kalendářní rok nebo její
poměrnou část,
c) minimální mzdu, minimální mzdové tarify a příplatky za
práci přesčas,
d) bezpečnost a ochranu zdraví při práci,
e) pracovní podmínky těhotných zaměstnankyň,
zaměstnankyň, které kojí, a zaměstnankyň do konce devátého měsíce po porodu
a
mladistvých zaměstnanců,
f) rovné zacházení se zaměstnanci a zaměstnankyněmi a
zákaz diskriminace,
g) pracovní podmínky při agenturním zaměstnávání.
Věta první se nepoužije, jsou-li práva vyplývající z
právních předpisů členského státu Evropské unie, z něhož byl
zaměstnanec vyslán k výkonu práce v rámci nadnárodního
poskytování služeb, pro něho výhodnější. Výhodnost se posuzuje u
každého práva vyplývajícího z pracovněprávního vztahu
samostatně.
(2) Ustanovení odstavce 1 písm. b) a c) se nepoužijí,
jestliže doba vyslání zaměstnance k výkonu práce v rámci
nadnárodního poskytování služeb v České republice
nepřesáhne celkově dobu 30 dnů v kalendářním roce. To neplatí, jestliže je
zaměstnanec vyslán k výkonu práce v rámci nadnárodního
poskytování služeb agenturou práce.
HLAVA X
OPRÁVNĚNÍ ODBOROVÝCH ORGANIZACÍ, ORGANIZACÍ
ZAMĚSTNAVATELŮ A KONTROLA V
PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAZÍCH
§ 320
(1) Návrhy zákonů a návrhy ostatních právních předpisů
týkajících se důležitých zájmů pracujících, zejména
hospodářských, výrobních, pracovních, mzdových,
kulturních a sociálních podmínek, se projednávají s příslušnými odborovými
organizacemi a příslušnými organizacemi zaměstnavatelů.
(2) Ústřední správní úřady, které vydávají prováděcí
pracovněprávní předpisy, činí tak po jejich projednání s příslušnou
odborovou organizací a s příslušnou organizací
zaměstnavatelů.
(3) Příslušné státní orgány projednávají s odborovými
organizacemi otázky týkající se pracovních a životních podmínek
zaměstnanců a poskytují odborovým organizacím potřebné
informace.
(4) Odborové organizace jednající v pracovněprávních
vztazích za zaměstnance státu 6) , příspěvkových organizací 15) ,
92) , státních fondů 14) a územních samosprávných celků
40) mají právo zejména
a) jednat a zaujmout stanoviska k návrhům ve věcech
podmínek zaměstnávání zaměstnanců a počtu zaměstnanců,
b) podávat návrhy, jednat a zaujmout stanoviska k návrhům
ve věcech zlepšení podmínek výkonu práce a odměňování.
§ 321
(1) Odborové organizace dbají o dodržování tohoto zákona,
zákona o zaměstnanosti, právních předpisů o bezpečnosti a
ochraně zdraví při práci a ostatních pracovněprávních
předpisů.
(2) Odborové organizace mají právo vykonávat u
zaměstnavatelů kontrolu nad dodržováním právních předpisů uvedených
v odstavci 1, vnitřních předpisů a závazků vyplývajících
z kolektivních smluv. Zaměstnavatel je povinen odborové organizaci umožnit
výkon kontroly a za tím účelem jí zajistit
a) vstup na svá pracoviště,
b) předání potřebných informací a podkladů příslušnými
vedoucími zaměstnanci a potřebnou součinnost k výkonu kontroly,
c) podání zprávy o tom, jaká opatření byla přijata k
odstranění závad zjištěných kontrolou nebo k provedení návrhů opatření,
které
podaly odborové organizace vykonávající kontrolu.
(3) Týká-li se kontrola osobních údajů zaměstnance, které
jsou předmětem ochrany podle zvláštního zákona 49) , je
možné údaje poskytnout jen s předchozím souhlasem
zaměstnance.
(4) V objektech důležitých pro obranu státu mohou
vykonávat tuto kontrolu jen ty odborové organizace, kterým je podle
zvláštních předpisů povolen vstup do takových zařízení.
§ 322
(1) Odborové organizace mají právo vykonávat kontrolu nad
stavem bezpečnosti a ochrany zdraví při práci u jednotlivých
zaměstnavatelů. Zaměstnavatel je povinen odborové
organizaci umožnit výkon kontroly a za tím účelem jí
a) zajistit možnost prověření toho, jak zaměstnavatel
plní své povinnosti v péči o bezpečnost a ochranu zdraví při práci a zda
soustavně vytváří podmínky pro bezpečnou a zdraví
neohrožující práci,
b) zajistit možnost pravidelně prověřovat pracoviště a
zařízení zaměstnavatelů pro zaměstnance a kontrolovat hospodaření
zaměstnavatelů s osobními ochrannými pracovními
prostředky,
c) zajistit možnost prověření toho, zda zaměstnavatel
řádně vyšetřuje pracovní úrazy,
d) zajistit možnost účastnit se zjišťování příčin
pracovních úrazů a nemocí z povolání, popřípadě je objasňovat,
e) umožnit zúčastňovat se jednání o otázkách bezpečnosti
a ochrany zdraví při práci.
(2) Odborové organizace jsou oprávněny
a) požadovat závazným pokynem na zaměstnavateli
odstranění závad v provozu na strojích a zařízeních, při pracovních
postupech
a v případě bezprostředního ohrožení života nebo zdraví
zaměstnanců zakázat další práci,
b) zakázat práci přesčas a práci v noci, která by
ohrožovala bezpečnost a ochranu zdraví zaměstnanců.
(3) O opatřeních provedených podle odstavce 2 jsou
odborové organizace povinny neprodleně vyrozumět příslušný orgán
kontroly podle zvláštních právních předpisů 36) .
Požádá-li o to zaměstnavatel orgán inspekce práce, je tento orgán povinen
přezkoumat opatření odborové organizace; až do jeho
rozhodnutí platí opatření odborové organizace.
(4) Náklady vzniklé výkonem kontroly nad bezpečností a
ochranou zdraví při práci hradí stát.
§ 323
Výkon kontroly v pracovněprávních vztazích upravují
zvláštní právní předpisy 36) .
HLAVA XI
BEZDŮVODNÉ OBOHACENÍ
§ 324
Bezdůvodné obohacení se řídí § 451 , 454 , § 455 odst. 1
, § 456 až 459 občanského zákoníku.
HLAVA XII
ZÁVAZKY V PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAZÍCH A SMRT ZAMĚSTNANCE
§ 325
(1) Závazky vznikají zejména ze smluv upravených tímto
zákonem, jakož i občanským zákoníkem; mohou však vznikat i z
jiných smluv v zákoně neupravených a ze smíšených smluv
obsahujících prvky různých smluv.
(2) Na závazky vznikající ze smluv v zákoně neupravených
je třeba použít ustanovení zákona, která upravují závazky jim
nejbližší.
§ 326
Závazky v pracovněprávních vztazích se řídí § 488, 489 ,
§ 491 odst. 2, § 492 , 494 , 497 občanského zákoníku s tím, že
odstupným není odstupné podle tohoto zákona, § 498 , 516
až 518 občanského zákoníku s tím, že § 518 občanského zákoníku se
nepoužije v případě pracovní smlouvy, dohod o pracích
konaných mimo pracovní poměr nebo kolektivní smlouvy, § 519 až 523 , 531
, 533 , 534 , § 544 odst. 1 a 2 , § 545 , 559 až 573 , §
574 odst. 1 , § 575 až 578 , 580 , 581 , 584 až 587 občanského zákoníku.
§ 327
Dohoda o srážkách ze mzdy
Uspokojení plnění oprávněného, je-li jím zaměstnavatel,
je možné zajistit dohodou mezi ním a zaměstnancem jako
dlužníkem o srážkách ze mzdy; srážky ze mzdy nesmějí
činit více, než by činily srážky při výkonu rozhodnutí 93) . Dohoda podle
věty první musí být uzavřena písemně, jinak je neplatná.
§ 328
Smrt zaměstnance
(1) Peněžitá práva zaměstnance jeho smrtí nezanikají. Do
výše odpovídající trojnásobku jeho průměrného měsíčního
výdělku přecházejí mzdová a platová práva z
pracovněprávního vztahu uvedeného v § 3 větě druhé postupně na jeho manžela,
děti
a rodiče, jestliže s ním žili v době smrti ve společné
domácnosti; předmětem dědictví se stávají, není-li těchto osob.
(2) Peněžitá práva zaměstnavatele zanikají smrtí
zaměstnance, s výjimkou práv, o kterých bylo pravomocně rozhodnuto
nebo která byla zaměstnancem před jeho smrtí písemně
uznána co do důvodů i výše, a práv na náhradu škody způsobené úmyslně.
HLAVA XIII
PROMLČENÍ A ZÁNIK PRÁVA
§ 329
(1) Promlčení se řídí § 100 odst. 1 a 2 a § 101
občanského zákoníku.
(2) Uplatní-li účastník u soudu své právo a v zahájeném
řízení řádně pokračuje, promlčecí lhůta po dobu řízení neběží.
Totéž platí o právu, které bylo pravomocně přiznáno a pro
které byl u soudu navržen výkon rozhodnutí.
§ 330
K zániku práva proto, že nebylo ve stanovené době
uplatněno, dochází jen v případech uvedených v § 39 odst. 5, § 58,
59, 72, § 218 odst. 4 větě druhé, § 267 odst. 2 a § 315.
Bylo-li právo uplatněno po uplynutí stanovené lhůty, přihlédne soud k zániku
práva, i když to účastník řízení nenamítne.
§ 331
Promlčecí doba se řídí § 103 , 106 a 107 občanského
zákoníku s tím, že vrácení neprávem vyplacených částek může
zaměstnavatel na zaměstnanci požadovat, jen jestliže
zaměstnanec věděl nebo musel z okolností předpokládat, že jde o částky
nesprávně určené nebo omylem vyplacené, a to do 3 let od
jejich výplaty, § 109, 110, 111 a 112 občanského zákoníku.
§ 332
Jde-li o právo zaměstnance, který musí mít opatrovníka,
nebo o práva proti němu, nezapočítává se do běhu doby
stanovené pro uplatnění práva doba, po kterou mu
opatrovník nebyl ustanoven.
§ 333
(1) Počítání času se řídí § 122 občanského zákoníku.
(2) Písemný projev vůle druhému účastníku a návrh soudu
je nutno v zákonem stanovené době doručit.
HLAVA XIV
DORUČOVÁNÍ
§ 334
Obecné ustanovení o doručování zaměstnavatelem
(1) Písemnosti týkající se vzniku, změn a skončení
pracovního poměru nebo dohod o pracích konaných mimo pracovní
poměr, odvolání z pracovního místa vedoucího zaměstnance,
důležité písemnosti týkající se odměňování, jimiž jsou mzdový výměr
(§ 113 odst. 4) nebo platový výměr (§ 136) a záznam o
porušení režimu dočasně práce neschopného pojištěnce (dále jen
"písemnost"), musí být doručeny zaměstnanci do vlastních
rukou.
(2) Písemnost doručuje zaměstnavatel zaměstnanci do
vlastních rukou na pracovišti, v jeho bytě nebo kdekoliv bude
zastižen anebo prostřednictvím sítě nebo služby
elektronických komunikací; není-li to možné, může zaměstnavatel písemnost
doručit prostřednictvím provozovatele poštovních služeb.
(3) Nedoručuje-li zaměstnavatel písemnost prostřednictvím
sítě nebo služby elektronických komunikací nebo
prostřednictvím provozovatele poštovních služeb, považuje
se písemnost za doručenou také tehdy, jestliže zaměstnanec přijetí
písemnosti odmítne.
(4) Je-li písemnost doručována prostřednictvím
provozovatele poštovních služeb, vybere zaměstnavatel takovou poštovní
službu, aby z uzavřené poštovní smlouvy 94) vyplývala
povinnost doručit poštovní zásilku obsahující písemnost za podmínek
stanovených tímto zákonem.
(5) Podmínky doručení písemnosti advokátovi se řídí § 48
občanského soudního řádu.
§ 335
Doručování zaměstnavatelem prostřednictvím sítě nebo
služby elektronických komunikací
(1) Prostřednictvím sítě nebo služby elektronických
komunikací může zaměstnavatel písemnost doručit výlučně tehdy,
jestliže zaměstnanec s tímto způsobem doručování vyslovil
písemný souhlas a poskytl zaměstnavateli elektronickou adresu pro
doručování.
(2) Písemnost doručovaná prostřednictvím sítě nebo služby
elektronických komunikací musí být podepsána elektronickým
podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu 95) .
(3) Písemnost doručovaná prostřednictvím sítě nebo služby
elektronických komunikací je doručena dnem, kdy převzetí
potvrdí zaměstnanec zaměstnavateli datovou zprávou
podepsanou svým elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném
certifikátu 95) .
(4) Doručení písemnosti prostřednictvím sítě nebo služby
elektronických komunikací je neúčinné, jestliže se písemnost
zaslaná na elektronickou adresu zaměstnance vrátila
zaměstnavateli jako nedoručitelná nebo jestliže zaměstnanec do 3 dnů od
odeslání písemnosti nepotvrdil zaměstnavateli její
přijetí datovou zprávou podepsanou svým elektronickým podpisem založeným na
kvalifikovaném certifikátu 95) .
§ 336
Doručování zaměstnavatelem prostřednictvím provozovatele
poštovních služeb
(1) Písemnost, kterou doručuje zaměstnavatel
prostřednictvím provozovatele poštovních služeb, zasílá zaměstnavatel na
poslední adresu zaměstnance, která je mu známa. Písemnost
může být doručena také tomu, koho zaměstnanec k přijetí písemnosti
určil na základě písemné plné moci s úředně ověřeným
podpisem zaměstnance 96) .
(2) Doručení písemnosti zaměstnavatele doručované
prostřednictvím provozovatele poštovních služeb musí být doloženo
písemným záznamem o doručení.
(3) Nebyl-li zaměstnanec, kterému má být písemnost
doručena prostřednictvím provozovatele poštovních služeb, zastižen,
uloží se písemnost v provozovně provozovatele poštovních
služeb nebo u obecního úřadu. Zaměstnanec se vyzve písemným
oznámením o neúspěšném doručení písemnosti, aby si
uloženou písemnost do 10 pracovních dnů vyzvedl; zároveň se mu sdělí,
kde, od kterého dne a v kterou dobu si může písemnost
vyzvednout. V oznámení podle věty druhé musí být zaměstnanec rovněž
poučen o následcích odmítnutí převzetí písemnosti nebo
neposkytnutí součinnosti nezbytné k doručení písemnosti.
(4) Povinnost zaměstnavatele doručit písemnost je
splněna, jakmile zaměstnanec písemnost převezme. Jestliže si
zaměstnanec uloženou písemnost (odstavec 3) nevyzvedne do
10 pracovních dnů, považuje se za doručenou posledním dnem této
lhůty; tato nedoručená písemnost se odesílajícímu
zaměstnavateli vrátí. Jestliže zaměstnanec doručení písemnosti
prostřednictvím
provozovatele poštovních služeb znemožní tím, že poštovní
zásilku obsahující písemnost odmítne převzít nebo neposkytne
součinnost nezbytnou k doručení písemnosti, považuje se
písemnost za doručenou dnem, kdy ke znemožnění doručení písemnosti
došlo. Zaměstnanec musí být doručovatelem poučen o
následcích odmítnutí převzetí písemnosti; o poučení musí být proveden
písemný záznam.
§ 337
Doručování písemnosti určené zaměstnavateli zaměstnancem
(1) Zaměstnanec doručuje písemnost určenou zaměstnavateli
zpravidla osobním předáním v místě sídla zaměstnavatele.
Na žádost zaměstnance je zaměstnavatel povinen doručení
písemnosti podle věty první písemně potvrdit.
(2) Jestliže s tím zaměstnavatel souhlasí, může
zaměstnanec doručit písemnost určenou zaměstnavateli prostřednictvím
sítě nebo služby elektronických komunikací na
elektronickou adresu, kterou zaměstnavatel pro tento účel zaměstnanci
oznámil;
písemnost určená zaměstnavateli musí být podepsána
elektronickým podpisem zaměstnance založeným na kvalifikovaném
systémovém certifikátu 95) .
(3) Doručení písemnosti určené zaměstnavateli je splněno,
jakmile ji zaměstnavatel převzal.
(4) Písemnost určená zaměstnavateli doručovaná
prostřednictvím sítě nebo služby elektronických komunikací je doručena
dnem, kdy její převzetí potvrdí zaměstnavatel zaměstnanci
datovou zprávou podepsanou svým elektronickým podpisem založeným
na kvalifikovaném certifikátu 95) nebo označení
elektronickou značkou založenou na kvalifikovaném systémovém certifikátu 95)
.
(5) Doručení písemnosti určené zaměstnavateli
prostřednictvím sítě nebo služby elektronických komunikací je neúčinné,
jestliže se písemnost zaslaná na elektronickou adresu
zaměstnavatele vrátila zaměstnanci jako nedoručitelná nebo jestliže
zaměstnavatel do 3 dnů od odeslání písemnosti nepotvrdil
zaměstnanci její přijetí datovou zprávou podepsanou svým elektronickým
podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu 95) nebo
označení elektronickou značkou založenou na kvalifikovaném
systémovém certifikátu 95) .
HLAVA XV
PŘECHOD PRÁV A POVINNOSTÍ Z PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ A
ZÁNIK PRÁV A POVINNOSTÍ Z
PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ, JE-LI ZAMĚSTNAVATELEM FYZICKÁ
OSOBA, A PŘECHOD VÝKONU PRÁV A
POVINNOSTÍ Z PRACOVNĚPRÁVNÍCH VZTAHŮ
Díl 1
Přechod práv a povinností z pracovněprávních vztahů a
zánik práv a povinností z pracovněprávních vztahů, je-li
zaměstnavatelem fyzická osoba
§ 338
(1) K přechodu práv a povinností z pracovněprávních
vztahů může dojít jen v případech stanovených tímto zákonem nebo
zvláštním právním předpisem.
(2) Dochází-li k převodu činnosti zaměstnavatele nebo
části činnosti zaměstnavatele nebo k převodu úkolů
zaměstnavatele anebo jejich části k jinému
zaměstnavateli, přecházejí práva a povinnosti z pracovněprávních vztahů v
plném
rozsahu na přejímajícího zaměstnavatele. Za úkoly nebo
činnost zaměstnavatele se pro tyto účely považují zejména úkoly
související se zajištěním výroby nebo poskytováním služeb
a obdobná činnost podle zvláštních právních předpisů, které právnická
nebo fyzická osoba provádí v zařízeních určených pro tyto
činnosti nebo na místech obvyklých pro jejich výkon pod vlastním jménem
a na vlastní odpovědnost. Za přejímajícího zaměstnavatele
se bez ohledu na právní důvod převodu a na to, zda dochází k převodu
vlastnických práv, považuje právnická nebo fyzická osoba,
která je způsobilá jako zaměstnavatel (§ 7 až 10) pokračovat v plnění
úkolů nebo činností dosavadního zaměstnavatele nebo v
činnosti obdobného druhu.
(3) Práva a povinnosti dosavadního zaměstnavatele vůči
zaměstnancům, jejichž pracovněprávní vztahy do dne převodu
zanikly, zůstávají nedotčeny, pokud zvláštní právní
předpis nestanoví jinak 81) .
§ 339
(1) Před přechodem práv a povinností z pracovněprávních
vztahů k jinému zaměstnavateli jsou dosavadní zaměstnavatel
a přejímající zaměstnavatel povinni informovat odborovou
organizaci nebo radu zaměstnanců o této skutečnosti a projednat s nimi
za účelem dosažení shody
a) stanovené nebo navrhované datum převodu,
b) důvody převodu,
c) právní, ekonomické a sociální důsledky převodu pro
zaměstnance,
d) připravovaná opatření ve vztahu k zaměstnancům.
(2) Nepůsobí-li u zaměstnavatele odborová organizace ani
rada zaměstnanců, je dosavadní a přejímající zaměstnavatel
povinen informovat zaměstnance, kteří budou převodem
přímo dotčeni, a projednat s nimi skutečnosti uvedené v odstavci 1.
§ 340
Ustanovení § 338 a 339 se vztahují i na případy, kdy o
převodu činnosti zaměstnavatele nebo části zaměstnavatele nebo
převodu úkolů zaměstnavatele anebo jejich části k jinému
zaměstnavateli rozhodl nadřízený orgán (§ 347 odst. 2).
§ 341
(1) Dochází-li ke zrušení zaměstnavatele rozdělením,
orgán, který rozhodl o rozdělení zaměstnavatele, určí, který z nově
vzniklých zaměstnavatelů přejímá od dosavadního
zaměstnavatele práva a povinnosti z pracovněprávních vztahů.
(2) Ruší-li se zaměstnavatel, určí orgán, který
zaměstnavatele ruší, který zaměstnavatel je povinen uspokojit nároky
zaměstnanců zrušeného zaměstnavatele, popřípadě
uplatňovat jeho nároky. Provádí-li se při zrušení zaměstnavatele jeho
likvidace,
postupuje se podle zvláštního právního předpisu 97) .
(3) Dochází-li podle § 338 k převodu zaměstnavatele, u
něhož řídící působnost při plnění úkolů vykonává nadřízený orgán
(§ 347 odst. 2), uplynutím doby, na kterou byl založen,
nebo splněním úkolu, ke kterému byl založen, určí tento orgán, na kterého
zaměstnavatele přecházejí jeho práva a povinnosti z
pracovněprávních vztahů.
§ 342
(1) S výjimkou případů pokračování v živnosti podle § 13
odst. 1 živnostenského zákona, smrtí zaměstnavatele
pracovněprávní vztah uvedený v § 3 větě druhé zaniká (§
48 odst. 4).
(2) Úřad práce příslušný podle místa činnosti
zaměstnavatele podle odstavce 1 vystaví zaměstnanci, jehož pracovní
poměr nebo dohoda o práci konané mimo pracovní poměr
zanikly, na jeho žádost potvrzení o zaměstnání, a to na základě dokladů
předložených tímto zaměstnancem.
Díl 2
Přechod výkonu práv a povinností z pracovněprávních
vztahů
§ 343
(1) Stanoví-li zvláštní právní předpis, že organizační
složka státu 7) zaniká sloučením nebo splynutím s jinou organizační
složkou státu, přechází výkon práv a povinností z
pracovněprávních vztahů v plném rozsahu na přejímající organizační složku
státu.
(2) Stanoví-li zvláštní právní předpis, že organizační
složka státu zaniká rozdělením, přechází výkon práv a povinností z
pracovněprávních vztahů na organizační složky státu nově
vzniklé. Zvláštní právní předpis stanoví, která z nově vzniklých
organizačních složek státu přejímá od dosavadní
organizační složky státu výkon práv a povinností z pracovněprávních vztahů,
které
do dne jejího rozdělení zanikly.
(3) Stanoví-li zvláštní právní předpis, že organizační
složka státu se zřizuje na určitou dobu, stanoví tento předpis též, na
kterou organizační složku státu přechází výkon práv a
povinností z pracovněprávních vztahů při zániku organizační složky státu
uplynutím této doby. Zanikne-li organizační složka státu
zřízená podle rozhodnutí zřizovatele na určitou dobu uplynutím této doby,
přechází výkon práv a povinností z pracovněprávních
vztahů na zřizovatele, pokud zřizovatel nerozhodl, že tato práva a
povinnosti
bude vykonávat jiná organizační složka státu jím zřízená.
§ 344
(1) Stanoví-li zvláštní právní předpis, že se část
organizační složky státu 7) převádí do jiné organizační složky státu,
přechází výkon práv a povinností z pracovněprávních
vztahů týkajících se této části organizační složky státu na přejímající
organizační složku státu. Převádí-li se podle rozhodnutí
zřizovatele v souvislosti se změnou zřizovací listiny část organizační
složky
státu do jiné organizační složky státu, přechází výkon
práv a povinností z pracovněprávních vztahů týkajících se této části
organizační složky státu na přejímající organizační
složku státu.
(2) Práva a povinnosti z těch pracovněprávních vztahů
vůči zaměstnancům části organizační složky státu převáděné podle
odstavce 1, které do dne převodu zanikly, vykonává
dosavadní organizační složka státu.
§ 345
(1) Stanoví-li zvláštní právní předpis, že organizační
složka státu 7) se ruší, stanoví tento předpis též, na kterou
organizační složku státu přechází výkon práv a povinností
z pracovněprávních vztahů zaměstnanců zrušené organizační složky
státu a která organizační složka státu 7) uspokojí nároky
zaměstnanců zrušené organizační složky 7) státu, popřípadě uplatní nároky
vůči těmto zaměstnancům.
(2) Ruší-li se podle rozhodnutí zřizovatele organizační
složka státu 7) , přechází výkon práv a povinností z
pracovněprávních vztahů ze zrušené organizační složky
státu 7) na zřizovatele, pokud zřizovatel nerozhodl, že tato práva a
povinnosti bude vykonávat jiná organizační složka státu
7) jím zřízená.
HLAVA XVI
ZVLÁŠTNÍ ÚPRAVA PRACOVNÍHO POMĚRU ZAMĚSTNANCŮ S
PRAVIDELNÝM PRACOVIŠTĚM V ZAHRANIČÍ
§ 346
Vláda může nařízením stanovit odchylnou úpravu pracovního
poměru zaměstnanců s pravidelným pracovištěm v
zahraničí, včetně oprávnění zaměstnavatelů a povinností
zaměstnanců, pokud jde o
a) možnost opakovaného prodlužování pracovního poměru na
dobu určitou v zahraničí, včetně možnosti sjednat délku trvání
pracovního poměru na dobu určitou také na dobu vyslání
práce v zahraničí,
b) podmínky1. odchylného rozvržení pracovní doby v
zahraničí, a to i ve vztahu ke dnům pracovního klidu (§ 91),
2. omezení pohybu zaměstnance z bezpečnostních důvodů v
rámci sídla zaměstnavatele v zahraničí.
HLAVA XVII
VÝKLAD NĚKTERÝCH POJMŮ
§ 347
(1) Ohrožením nemocí z povolání se rozumí takové změny
zdravotního stavu, jež vznikly při výkonu práce nepříznivým
působením podmínek, za nichž vznikají nemoci z povolání
98) , avšak nedosahují takového stupně poškození zdravotního stavu,
který lze posoudit jako nemoc z povolání, a další výkon
práce za stejných podmínek by vedl ke vzniku nemoci z povolání. Lékařský
posudek o ohrožení nemocí z povolání vydává zdravotnické
zařízení příslušné k vydání lékařského posudku o nemoci z povolání 99)
. Vláda může stanovit nařízením, které změny zdravotního
stavu jsou ohrožením nemocí z povolání, a podmínky, za jakých se
uznávají.
(2) Nadřízeným orgánem se pro účely tohoto zákona rozumí
ten orgán, který je podle zvláštních právních předpisů
oprávněn vykonávat vůči zaměstnavateli řídící působnost
při plnění jeho úkolů.
§ 348
(1) Jako výkon práce se posuzuje doba
a) kdy zaměstnanec nepracuje pro překážky v práci, s
výjimkou doby pracovního volna poskytnutého na žádost zaměstnance, bylo-li
předem sjednáno jeho napracování, a doby, po kterou byla
práce přerušena pro nepříznivé povětrnostní vlivy,
b) dovolené,
c) kdy si zaměstnanec vybírá náhradní volno za práci
přesčas nebo za práci ve svátek,
d) kdy zaměstnanec nepracuje proto, že je svátek, za
který mu přísluší náhrada mzdy, popřípadě za který se mu jeho měsíční mzda
nebo plat nekrátí.
(2) Ustanovení odstavce 1 a § 216 odst. 3 a 4 se
nepoužijí pro účely práva na mzdu nebo plat a odměnu z dohod ani na
zjišťování průměrného výdělku.
(3) Zda se jedná o neomluvené zameškání práce, určuje
zaměstnavatel v dohodě s odborovou organizací.
§ 349
(1) Právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a
ochrany zdraví při práci jsou předpisy na ochranu života a zdraví,
předpisy hygienické a protiepidemické, technické
předpisy, technické dokumenty a technické normy, stavební předpisy, dopravní
předpisy, předpisy o požární ochraně a předpisy o
zacházení s hořlavinami, výbušninami, zbraněmi, radioaktivními látkami,
chemickými látkami a chemickými přípravky a jinými
látkami škodlivými zdraví, pokud upravují otázky týkající se ochrany života
a
zdraví.
(2) Pokyny k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při
práci jsou konkrétní pokyny dané zaměstnanci vedoucími
zaměstnanci, kteří jsou mu nadřízeni.
(3) Ustanovením na pracovní místo pro účely § 113 odst. 2
a § 122 odst. 2 se rozumí ve vztahu k zaměstnavateli sjednání
pracovní smlouvy nebo jmenování.
§ 350
(1) Osamělými se rozumějí neprovdané, ovdovělé nebo
rozvedené ženy, svobodní, ovdovělí nebo rozvedení muži a ženy i
muži osamělí z jiných vážných důvodů, nežijí-li s druhem,
popřípadě s družkou.
(2) Mladiství zaměstnanci jsou zaměstnanci mladší než 18
let.
HLAVA XVIII
PRŮMĚRNÝ VÝDĚLEK
Díl 1
Obecná ustanovení
§ 351
Má-li být v pracovněprávních vztazích uvedených v § 3
větě druhé použit průměrný výdělek, postupuje se při jeho zjištění
podle této hlavy.
§ 352
Průměrným výdělkem zaměstnance se rozumí průměrný hrubý
výdělek, nestanoví-li pracovněprávní předpisy jinak.
§ 353
(1) Průměrný výdělek zjistí zaměstnavatel z hrubé mzdy
nebo platu zúčtované zaměstnanci k výplatě v rozhodném období
a z odpracované doby v rozhodném období.
(2) Za odpracovanou dobu se považuje doba, za kterou
zaměstnanci přísluší mzda nebo plat.
(3) Dojde-li ke zúčtování mzdy nebo platu za práci
přesčas (§ 114 odst. 2 a § 127 odst. 2) v jiném rozhodném období než
v tom, ve kterém byla tato práce vykonána, zahrnou se do
odpracované doby podle odstavce 2 také hodiny práce přesčas, za kterou
je mzda nebo plat poskytnuta.
Díl 2
Rozhodné období
§ 354
(1) Není-li v tomto zákoně dále stanoveno jinak, je
rozhodným obdobím předchozí kalendářní čtvrtletí.
(2) Průměrný výdělek se zjistí k prvnímu dni kalendářního
měsíce následujícího po rozhodném období.
(3) Při vzniku zaměstnání v průběhu předchozího
kalendářního čtvrtletí je rozhodným obdobím doba od vzniku zaměstnání
do konce kalendářního čtvrtletí.
(4) K určení stálé mzdy (§ 120 odst. 1) pro uplatnění
konta pracovní doby (§ 86 a 87) je rozhodným obdobím předchozích
12 kalendářních měsíců po sobě jdoucích.
Díl 3
Pravděpodobný výdělek
§ 355
(1) Jestliže zaměstnanec v rozhodném období neodpracoval
alespoň 21 dnů, použije se pravděpodobný výdělek.
(2) Pravděpodobný výdělek zjistí zaměstnavatel z hrubé
mzdy nebo platu, které zaměstnanec dosáhl od počátku
rozhodného období, popřípadě z hrubé mzdy nebo platu,
které by zřejmě dosáhl; přitom se přihlédne zejména k obvyklé výši
jednotlivých složek mzdy nebo platu zaměstnance nebo ke
mzdě nebo platu zaměstnanců vykonávajících stejnou práci nebo práci
stejné hodnoty.
Díl 4
Formy průměrného výdělku
§ 356
(1) Průměrný výdělek se zjistí jako průměrný hodinový
výdělek.
(2) Má-li být uplatněn průměrný hrubý měsíční výdělek,
přepočítá se průměrný hodinový výdělek na 1 měsíc podle
průměrného počtu pracovních hodin připadajících na 1
měsíc v průměrném roce; průměrný rok pro tento účel má 365,25 dnů.
Průměrný hodinový výdělek zaměstnance se vynásobí týdenní
pracovní dobou zaměstnance a koeficientem 4,348, který vyjadřuje
průměrný počet týdnů připadajících na 1 měsíc v průměrném
roce.
(3) Má-li být uplatněn průměrný měsíční čistý výdělek,
zjistí se tento výdělek z průměrného měsíčního hrubého výdělku
odečtením pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku
na státní politiku zaměstnanosti 100) , pojistného na všeobecné zdravotní
pojištění 101) a zálohy na daň z příjmu fyzických osob ze
závislé činnosti 102) , vypočtených podle podmínek a sazeb platných pro
zaměstnance v měsíci, v němž se průměrný měsíční čistý
výdělek zjišťuje.
Díl 5
Společná ustanovení o průměrném výdělku
§ 357
(1) Jestliže je průměrný výdělek zaměstnance nižší než
minimální mzda (§ 111), na kterou by zaměstnanci vzniklo právo v
kalendářním měsíci, v němž vznikla potřeba průměrný
výdělek uplatnit, zvýší se průměrný výdělek na výši odpovídající této
minimální mzdě; to platí také při uplatnění
pravděpodobného výdělku (§ 355).
(2) U zaměstnance, u kterého došlo ke změně pracovní
smlouvy z důvodu ohrožení nemocí z povolání nebo pro dosažení
nejvyšší přípustné expozice a u něhož byla nemoc z
povolání zjištěna až po této změně, se vychází pro účely vyměřovacího
základu
podle právní úpravy úrazového pojištění z průměrného
výdělku zjištěného naposled před změnou pracovní smlouvy, pokud to je pro
zaměstnance výhodnější.
§ 358
Jestliže je zaměstnanci v rozhodném období zúčtována k
výplatě mzda nebo plat nebo jejich část, která je poskytována za
delší období, než je kalendářní čtvrtletí, určí se pro
účely zjištění průměrného výdělku její poměrná část připadající na
kalendářní
čtvrtletí; zbývající část (části) této mzdy nebo platu se
zahrne do hrubé mzdy nebo platu při zjištění průměrného výdělku v dalším
období (dalších obdobích). Počet dalších období se určí
podle celkové doby, za kterou se mzda nebo plat poskytuje. Do hrubé mzdy
nebo platu se pro účely zjištění průměrného výdělku
zahrne v rozhodném období poměrná část mzdy nebo platu podle věty první
odpovídající odpracované době.
§ 359
V případech, kdy se podle právních předpisů používá v
souvislosti s náhradou škody průměrný výdělek u žáků nebo
studentů nebo u fyzických osob se zdravotním postižením
103) , kteří nejsou zaměstnáni a jejichž příprava pro povolání (činnosti) se
provádí podle zvláštních právních předpisů, vychází se z
výše průměrného výdělku podle § 357.
§ 360
Bude-li to pro zaměstnance výhodnější, je pro účely
vyměřovacího základu podle právní úpravy úrazového pojištění
rozhodným obdobím předchozí kalendářní rok.
§ 361
Zjištění průměrného výdělku zaměstnance činného na
základě dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr se řídí
tímto zákonem. Je-li sjednána jednorázová splatnost
odměny z dohody až po provedení celého pracovního úkolu, je rozhodným
obdobím (§ 354 odst. 1) celá doba, po kterou trvalo
provedení sjednaného pracovního úkolu.
§ 362
(1) Za mzdu nebo plat se pro účely zjištění průměrného
výdělku považuje i odměna z dohody, odměna nebo jiný příjem
poskytovaný zaměstnanci za práci v jeho zaměstnání
konaném v jiném pracovním vztahu než v pracovněprávním vztahu uvedeném
v § 3 větě druhé, nestanoví-li zvláštní zákon jinak.
(2) Vykonává-li zaměstnanec práci u téhož zaměstnavatele
ve více pracovněprávních vztazích uvedených v § 3 nebo ve
více pracovních vztazích, posuzuje se mzda, plat nebo
odměna v každém pracovněprávním vztahu uvedeném v § 3 větě druhé
nebo pracovním vztahu, odděleně.
HLAVA XIX
USTANOVENÍ, KTERÝMI SE ZAPRACOVÁVAJÍ PŘEDPISY EVROPSKÝCH
SPOLEČENSTVÍ, A USTANOVENÍ, OD
KTERÝCH NENÍ MOŽNÉ SE ODCHÝLIT
§ 363
(1) Ustanoveními, kterými se zapracovávají předpisy
Evropských společenství, jsou § 2 odst. 6, § 14 odst. 2, § 16 odst. 2 a
3, § 30 odst. 2, § 37 odst. 1 až 4, § 39 odst. 2 až 6, §
41 v předvětí a písmena c), d), f) a g), § 47 spočívající ve slovech
"nastoupí-li
zaměstnankyně po skončení mateřské dovolené nebo
zaměstnanec po skončení rodičovské dovolené v rozsahu doby, po kterou je
zaměstnankyně oprávněna čerpat mateřskou dovolenou, do
práce, zařadí je zaměstnavatel na jejich původní práci a pracoviště", §
53 odst. 1 spočívající ve slovech "zaměstnavatel nesmí
dát zaměstnanci výpověď" a písm. d), § 62 až 64, § 78 odst. 1 písm. a) až
f),
k) a l), § 79 odst. 1 a 2 písm. d), § 82, 83, § 85 odst.
3 a 5, § 86 odst. 3, § 88 odst. 1 a 2, § 90, § 92 odst. 1, 3 a 4, § 93 odst.
2 věta
druhá a odst. 4, § 94, § 96 odst. 2, § 101, 102, § 103
odst. 1 písm. a) až h), j) a k) až do konce odstavce 1, odst. 2 až 5, § 104,
§ 105
odst. 1 spočívající ve slovech "zaměstnavatel, u něhož k
pracovnímu úrazu došlo, je povinen objasnit příčiny a okolnosti vzniku
tohoto úrazu", odst. 3 písm. a), 4 a 7, § 106 odst. 1 až
4 písm. a), c), d), f) a g), § 108 odst. 2, 3, 6 a 7, § 110 odst. 1, § 113
odst. 4, §
136 odst. 2, § 191 spočívající ve slovech "zaměstnavatel
omluví nepřítomnost zaměstnance v práci po dobu ošetřování dítěte
mladšího než 10 let nebo jiného člena domácnosti podle §
115 občanského zákoníku v případech podle § 39 zákona o
nemocenském pojištění a po dobu péče o dítě mladší než 10
let z důvodů stanovených v § 39 zákona o nemocenském pojištění
nebo z důvodu, kdy se fyzická osoba, která o dítě jinak
pečuje, podrobila vyšetření nebo ošetření ve zdravotnickém zařízení, které
nebylo možno zabezpečit mimo pracovní dobu zaměstnance, a
proto nemůže o dítě pečovat", § 195, 196, § 197 odst. 3 spočívající
ve slovech "rodičovská dovolená podle odstavce 1 se
poskytuje ode dne převzetí dítěte až do dne, kdy dítě dosáhne věku 3 let.
Bylo-li dítě převzato po dosažení věku 3 let, nejdéle
však do 7 let jeho věku, přísluší rodičovská dovolená po dobu 22 týdnů. Při
převzetí dítěte před dosažením věku 3 let tak, že by doba
22 týdnů uplynula po dosažení 3 let věku, se rodičovská dovolená
poskytuje do uplynutí 22 týdnů ode dne převzetí dítěte",
§ 198 odst. 1 až 3, pokud jde o rodičovskou dovolenou, § 199 odst. 1, § 203
odst. 2 písm. a), § 213 odst. 1, § 217 odst. 4, pokud jde
o rodičovskou dovolenou, § 218 odst. 1, § 222 odst. 2 věta první a odst. 4,
§
229 odst. 1 spočívající ve slovech "odborná praxe se
považuje za výkon práce, za který přísluší zaměstnanci mzda nebo plat", §
238
odst. 2 a 3, § 239, § 240 odst. 1, § 241, 245, § 246
odst. 2 věta první, § 276 odst. 1 věta první a odst. 2 až 5, § 277
spočívající ve
slovech "zaměstnavatel je povinen na svůj náklad vytvořit
zástupcům zaměstnanců podmínky pro řádný výkon jejich činnosti", § 278
odst. 1 až 3, odst. 4 věta druhá a třetí, § 279 odst. 1
písm. a), b), e) až h) a odst. 3, § 280 odst. 1, § 281 odst. 5, § 288 až
299, § 308
odst. 1, pokud jde o předvětí a písmeno b), § 309 odst. 4
a 5, § 316 odst. 4 spočívající ve slovech "zaměstnavatel nesmí vyžadovat
od zaměstnance informace zejména o" a písm. a), c), d),
e), g) a h) a dále ve slovech "to neplatí, jestliže je pro to dán věcný
důvod
spočívající v povaze práce, která má být vykonávána, a
je-li tento požadavek přiměřený", § 319, § 321 odst. 3, § 338 odst. 2, §
339,
§ 340 a § 350 odst. 2 (§ 2 odst. 1 věta čtvrtá).
(2) Účastníci pracovněprávních vztahů se nemohou odchýlit
od § 13 odst. 3, § 15, 19 až 21, § 24 odst. 2, § 26 odst. 1, §
27 odst. 1, § 41 odst. 2 až 4, § 61 odst. 4, § 69, 70,
71, § 87 odst. 4, § 108 odst. 1, § 113 odst. 1 až 3, § 138, § 141 odst. 3, §
147
odst. 1, § 148 odst. 1, § 192 odst. 1 až 4, § 193, § 197
odst. 1, § 210, § 213 odst. 2 a 3, § 216 odst. 3 a 5, § 218 odst. 4, § 220,
§ 223
odst. 1 a 4, § 225, § 234 odst. 1 a 2, § 281 odst. 1 až
4, § 282 až 285, § 286 odst. 1, § 305, 307, 310, § 320 odst. 4, § 333 odst.
2, §
348 a § 351 až § 362 odst. 2 (§ 2 odst. 1 věta pátá).
ČÁST ČTRNÁCTÁ
PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
HLAVA I
PŘECHODNÁ USTANOVENÍ
§ 364
(1) Podle tohoto zákona se řídí také pracovněprávní
vztahy vzniklé před 1. lednem 2007, není-li v tomto zákoně dále
stanoveno jinak.
(2) Podle dosavadních právních předpisů se řídí právní
úkony týkající se vzniku, změny a skončení pracovního poměru,
dohody o provedení práce nebo dohody o pracovní činnosti,
jakož i další právní úkony učiněné před 1. lednem 2007, i když jejich
právní účinky nastanou až po tomto dni.
(3) Pracovní poměry založené podle dosavadních právních
předpisů volbou nebo jmenováním se považují za pracovní
poměry založené pracovní smlouvou; to neplatí v případě
pracovního poměru
a) vedoucího organizační složky státu 7) ,
b) vedoucího úředníka a vedoucího úřadu 104) ,
c) vedoucího organizační jednotky organizační složky
státu 7) ,
d) ředitele státního podniku 13) ,
e) vedoucího organizační jednotky státního podniku 13) ,
f) vedoucího státního fondu, jestliže je v jeho čele
individuální orgán 14) ,
g) vedoucího příspěvkové organizace 15) ,
h) vedoucího organizační jednotky příspěvkové organizace
15) ,
i) ředitele školské právnické osoby 16) a
j) kdy je jmenování upraveno zvláštním právním předpisem.
(4) Nároky z pracovního úrazu, k němuž došlo přede dnem
nabytí účinnosti právní úpravy úrazového pojištění
zaměstnanců nebo z nemoci z povolání, která byla zjištěna
přede dnem nabytí účinnosti právní úpravy úrazového pojištění
zaměstnanců, na náhradu škody, o kterých bylo pravomocně
rozhodnuto nebo o nich byla uzavřena dohoda anebo byla-li náhrada
škody poskytována, se řídí dosavadními právními předpisy.
(5) Náhrada škody z pracovního úrazu, k němuž došlo v
době před nabytím účinnosti právní úpravy úrazového pojištění
zaměstnanců nebo z nemoci z povolání, která byla zjištěna
v době před nabytím účinnosti právní úpravy úrazového pojištění
zaměstnanců, a nebyla poskytována, se řídí dosavadními
právními předpisy. Náhradu škody v těchto případech poskytne orgán,
který je k tomu příslušný podle právní úpravy úrazového
pojištění zaměstnanců.
(6) Nároky z pracovního úrazu, k němuž došlo před 1.
lednem 1993 nebo z nemoci z povolání, která byla zjištěna před 1.
lednem 1993, na náhradu škody, o kterých bylo pravomocně
rozhodnuto nebo o nich byla uzavřena dohoda anebo byla-li náhrada
škody poskytována, na jejichž uspokojování se nevztahuje
zákonné pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním
úrazu nebo nemoci z povolání podle zákona č. 65/1965 Sb.,
zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů, nebo povinné smluvní
pojištění podle zvláštních právních předpisů, se řídí
dosavadními právními předpisy, není-li v tomto zákoně dále stanoveno jinak.
(7) Náhrada za ztrátu na výdělku po skončení pracovní
neschopnosti a náhrada nákladů na výživu pozůstalých příslušející
ke dni předcházejícímu dni nabytí účinnosti právní úpravy
úrazového pojištění zaměstnanců se ode dne nabytí účinnosti právní
úpravy úrazového pojištění zaměstnanců považuje za
úrazovou rentu a za úrazovou rentu pozůstalého podle právní úpravy
úrazového pojištění zaměstnanců; její výše však nesmí být
nižší než náhrada za ztrátu na výdělku po skončení pracovní
neschopnosti nebo náhrada nákladů na výživu pozůstalých,
která příslušela poškozenému nebo pozůstalému ke dni
předcházejícímu dni nabytí účinnosti právní úpravy
úrazového pojištění zaměstnanců.
(8) Nároky z pracovního úrazu, k němuž došlo před 1.
lednem 1993, nebo z nemoci z povolání, která byla zjištěna před 1.
lednem 1993, na náhradu škody, o kterých bylo pravomocně
rozhodnuto nebo o nich byla uzavřena dohoda anebo byla-li náhrada
škody poskytována, u nichž povinnost uspokojit tento
nárok přešla na stát přede dnem nabytí účinnosti právní úpravy úrazového
pojištění zaměstnanců, se řídí dosavadními právními
předpisy; náhrada za ztrátu na výdělku po skončení pracovní neschopnosti a
náhrada nákladů na výživu pozůstalých příslušející ke dni
předcházejícímu dni nabytí účinnosti právní úpravy úrazového pojištění
zaměstnanců se ode dne nabytí účinnosti právní úpravy
úrazového pojištění zaměstnanců považují za úrazovou rentu a za úrazovou
rentu pozůstalého podle právní úpravy úrazového pojištění
zaměstnanců. Výše úrazové renty a úrazové renty pozůstalého nesmí být
nižší než výše náhrady za ztrátu na výdělku po skončení
pracovní neschopnosti nebo náhrady nákladů na výživu pozůstalých, která
příslušela poškozenému nebo pozůstalému ke dni
předcházejícímu dni nabytí účinnosti právní úpravy úrazového pojištění
zaměstnanců.
(9) Nároky z pracovního úrazu, k němuž došlo před 1.
lednem 1993, nebo z nemoci z povolání, která byla zjištěna před 1.
lednem 1993, na náhradu škody, o kterých bylo pravomocně
rozhodnuto nebo o nich byla uzavřena dohoda anebo byla-li náhrada
škody poskytována, na jejichž uspokojování se nevztahuje
zákonné pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním
úrazu nebo nemoci z povolání podle zákona č. 65/1965 Sb.
, zákoník práce, ve znění zákona č. 231/1992 Sb. , nebo povinné
smluvní pojištění podle zvláštních právních předpisů má
při zrušení zaměstnavatele povinnost uspokojit tyto nároky zaměstnavatel
určený k tomu orgánem, který zaměstnavatele zrušil.
Byla-li při zrušení zaměstnavatele provedena likvidace, má tuto povinnost
podle věty první orgán provádějící likvidaci, popřípadě
stát. Jestliže povinnost uspokojit nárok podle věty první vznikla po nabytí
účinnosti právní úpravy úrazového pojištění zaměstnanců,
řídí se uspokojení nároků právní úpravou úrazového pojištění
zaměstnanců. Náhrada za ztrátu na výdělku po skončení
pracovní neschopnosti a náhrada nákladů na výživu pozůstalých
příslušející ke dni předcházejícímu dni nabytí účinnosti
právní úpravy úrazového pojištění zaměstnanců se ode dne nabytí účinnosti
právní úpravy úrazového pojištění zaměstnanců považuje za
úrazovou rentu a za úrazovou rentu pozůstalého; její výše však nesmí
být nižší než výše náhrady za ztrátu na výdělku po
skončení pracovní neschopnosti nebo náhrada nákladů na výživu pozůstalých,
která příslušela poškozenému nebo pozůstalému ke dni
předcházejícímu dni nabytí účinnosti právní úpravy úrazového pojištění
zaměstnanců.
Díl 1
Odpovědnost zaměstnavatele za škodu při pracovních
úrazech a nemocech z povolání
Oddíl 1
Obecné ustanovení
§ 365
Ode dne nabytí účinnosti tohoto zákona do dne nabytí
účinnosti právní úpravy úrazového pojištění zaměstnanců se řídí
odpovědnost zaměstnavatele za škodu při pracovních
úrazech a nemocech z povolání ustanoveními této hlavy, § 272 až 274 , § 393
odst. 2 § 205d zákona č. 65/1965 Sb. , zákoník práce, ve
znění zákona č. 231/1992 Sb. , zákona č. 74/1994 Sb. a zákona č.
220/2000 Sb. , a vyhlášky č. 125/1993 Sb. , kterou se
stanoví podmínky a sazby zákonného pojištění odpovědnosti zaměstnavatele
za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání, ve
znění vyhlášky č. 43/1995 Sb. , vyhlášky č. 98/1996 Sb. , vyhlášky č.
74/2000 Sb. a vyhlášky č. 487/2001 Sb.
Oddíl 2
Rozsah odpovědnosti a zproštění se odpovědnosti
§ 366
(1) Zaměstnavatel odpovídá zaměstnanci za škodu vzniklou
pracovním úrazem, jestliže škoda vznikla při plnění
pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním.
(2) Zaměstnavatel odpovídá zaměstnanci za škodu vzniklou
nemocí z povolání, jestliže zaměstnanec před jejím zjištěním
pracoval u zaměstnavatele za podmínek, za nichž vzniká
nemoc z povolání, kterou byl postižen.
(3) Jako nemoc z povolání se odškodňuje i nemoc vzniklá
před jejím zařazením do seznamu nemocí z povolání, a to od
jejího zařazení do seznamu a za dobu nejvýše 3 let před
jejím zařazením do seznamu.
(4) Zaměstnavatel je povinen nahradit škodu, i když
dodržel povinnosti vyplývající z právních a ostatních předpisů k
zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, pokud
se odpovědnosti zcela nebo zčásti nezprostí.
§ 367
(1) Zaměstnavatel se zprostí odpovědnosti zcela,
prokáže-li, že škoda vznikla
a) tím, že postižený zaměstnanec svým zaviněním porušil
právní, nebo ostatní předpisy anebo pokyny k zajištění bezpečnosti a
ochrany zdraví při práci, ačkoliv s nimi byl řádně
seznámen a jejich znalost a dodržování byly soustavně vyžadovány a
kontrolovány,
nebo
b) v důsledku opilosti postiženého zaměstnance nebo v
důsledku zneužití jiných návykových látek a zaměstnavatel nemohl škodě
zabránit, a že tyto skutečnosti byly jedinou příčinou
škody.
(2) Zaměstnavatel se zprostí odpovědnosti zčásti,
prokáže-li, že škoda vznikla
a) v důsledku skutečností uvedených v odstavci 1 písm. a)
a b) a že tyto skutečnosti byly jednou z příčin škody,
b) proto, že si zaměstnanec počínal v rozporu s obvyklým
způsobem chování tak, že je zřejmé, že ačkoliv neporušil právní nebo
ostatní předpisy anebo pokyny k zajištění bezpečnosti a
ochrany zdraví při práci, jednal lehkomyslně, přestože si musel vzhledem ke
své kvalifikaci a zkušenostem být vědom, že si může
způsobit újmu na zdraví. Za lehkomyslné jednání není možné považovat
běžnou neopatrnost a jednání vyplývající z rizika práce.
(3) Zprostí-li se zaměstnavatel odpovědnosti zčásti, určí
zaměstnavatel část škody, kterou nese zaměstnanec, podle míry
jeho zavinění; v případě uvedeném v odstavci 2 písm. b)
uhradí však zaměstnavatel alespoň jednu třetinu škody.
(4) Při posuzování, zda zaměstnanec porušil právní nebo
ostatní předpisy anebo pokyny k zajištění bezpečnosti a ochrany
zdraví při práci, se zaměstnavatel nemůže dovolávat
všeobecných ustanovení, podle nichž si má každý počínat tak, aby
neohrožoval zdraví své a zdraví jiných.
§ 368
Zaměstnavatel se nemůže zprostit odpovědnosti zcela ani
zčásti v případě, kdy zaměstnanec utrpěl pracovní úraz při
odvracení škody hrozící zaměstnavateli nebo nebezpečí
přímo hrozící životu nebo zdraví, pokud zaměstnanec tento stav úmyslně
nevyvolal.
Oddíl 3
Druhy náhrad
§ 369
(1) Zaměstnanci, který utrpěl pracovní úraz nebo u něhož
byla zjištěna nemoc z povolání, je zaměstnavatel v rozsahu, ve
kterém za škodu odpovídá, povinen poskytnout náhradu za
a) ztrátu na výdělku,
b) bolest a ztížení společenského uplatnění,
c) účelně vynaložené náklady spojené s léčením,
d) věcnou škodu; ustanovení § 265 odst. 3 platí i zde.
(2) Způsob a výši náhrady škody je zaměstnavatel povinen
projednat bez zbytečného odkladu s odborovou organizací a
se zaměstnancem.
§ 370
Náhrada za ztrátu na výdělku po dobu pracovní
neschopnosti
(1) Náhrada za ztrátu na výdělku po dobu pracovní
neschopnosti přísluší zaměstnanci ve výši rozdílu mezi průměrným
výdělkem před vznikem škody způsobené pracovním úrazem
nebo nemocí z povolání a plnou výší náhrady mzdy nebo platu podle §
192 a plnou výší nemocenského.
(2) Náhrada za ztrátu na výdělku podle odstavce 1
přísluší zaměstnanci i při jeho další pracovní neschopnosti z důvodu
téhož pracovního úrazu nebo nemoci z povolání. Průměrným
výdělkem před vznikem škody podle věty první je průměrný výdělek
zaměstnance před vznikem této další škody. Jestliže před
vznikem této další škody příslušela zaměstnanci náhrada za ztrátu na
výdělku po skončení pracovní neschopnosti, náhrada za
ztrátu na výdělku podle odstavce 1 se zaměstnanci poskytne do výše
částky, do které by mu příslušela náhrada za ztrátu na
výdělku po skončení pracovní neschopnosti, kdyby nebyl neschopen práce.
Za výdělek po pracovním úrazu nebo po zjištění nemoci z
povolání se považuje náhrada mzdy nebo platu podle § 192 a
nemocenské.
§ 371
Náhrada za ztrátu na výdělku po skončení pracovní
neschopnosti
(1) Náhrada za ztrátu na výdělku po skončení pracovní
neschopnosti nebo při uznání invalidity nebo částečné invalidity
přísluší zaměstnanci ve výši rozdílu mezi průměrným
výdělkem před vznikem škody a výdělkem dosahovaným po pracovním úrazu
nebo po zjištění nemoci z povolání s připočtením
případného invalidního nebo částečného invalidního důchodu pobíraného z
téhož
důvodu. Ke zvýšení invalidního důchodu pro bezmocnost, ke
snížení tohoto důchodu podle právních předpisů o důchodovém
pojištění, ani k výdělku zaměstnance, kterého dosáhl
zvýšeným pracovním úsilím, se nepřihlíží.
(2) Náhrada za ztrátu na výdělku podle odstavce 1
přísluší zaměstnanci i při pracovní neschopnosti z jiného důvodu, než
je původní pracovní úraz nebo nemoc z povolání; za
výdělek po pracovním úrazu nebo po zjištění nemoci z povolání se považuje
výdělek, z něhož se stanoví výše nemocenského.
(3) Náhrada za ztrátu na výdělku po skončení pracovní
neschopnosti nebo při uznání invalidity nebo částečné invalidity
podle odstavce 1 přísluší i zaměstnanci, který je veden v
evidenci uchazečů o zaměstnání; za výdělek po pracovním úrazu nebo po
zjištění nemoci z povolání se považuje výdělek ve výši
minimální mzdy (§ 111). Pobíral-li zaměstnanec před tím, než se stal
uchazečem o zaměstnání, náhradu za ztrátu na výdělku po
skončení pracovní neschopnosti, přísluší mu tato náhrada v takové výši,
ve které mu na ni vzniklo právo za trvání pracovního
poměru.
(4) Dosahuje-li zaměstnanec bez své viny nižšího výdělku
než ostatní zaměstnanci vykonávající u zaměstnavatele stejnou
práci nebo práci téhož druhu, považuje se za výdělek po
pracovním úrazu nebo po zjištění nemoci z povolání průměrný výdělek,
kterého dosahují tito ostatní zaměstnanci.
(5) Zaměstnanci, který bez vážných důvodů odmítne
nastoupit práci, kterou mu zaměstnavatel zajistil, přísluší náhrada za
ztrátu na výdělku podle odstavce 1 pouze ve výši rozdílu
mezi průměrným výdělkem před vznikem škody a průměrným výdělkem,
kterého mohl dosáhnout na práci, která mu byla zajištěna.
Zaměstnavatel zaměstnanci neuhradí škodu do výše částky, kterou si bez
vážných důvodů opomenul vydělat.
(6) Náhrada za ztrátu na výdělku po skončení pracovní
neschopnosti přísluší zaměstnanci nejdéle do konce kalendářního
měsíce, v němž dovršil věk 65 let nebo do data přiznání
starobního důchodu z důchodového pojištění.
§ 372
Náhrada za bolest a ztížení společenského uplatnění
(1) Náhrada za bolest a ztížení společenského uplatnění
se poskytuje zaměstnanci jednorázově.
(2) Ministerstvo zdravotnictví stanoví v dohodě s
Ministerstvem práce a sociálních věcí vyhláškou výši, do které je možné
poskytnout náhradu za bolest a ztížení společenského
uplatnění a určování výše náhrady v jednotlivých případech.
§ 373
Účelně vynaložené náklady spojené s léčením
Účelně vynaložené náklady spojené s léčením přísluší
tomu, kdo tyto náklady vynaložil.
§ 374
Škodou podle tohoto zákona není případná ztráta na
důchodu.
Oddíl 4
Druhy náhrad při úmrtí zaměstnance
§ 375
(1) Zemře-li zaměstnanec následkem pracovního úrazu nebo
nemoci z povolání, je zaměstnavatel povinen v rozsahu své
odpovědnosti poskytnout:
a) náhradu účelně vynaložených nákladů spojených s jeho
léčením,
b) náhradu přiměřených nákladů spojených s pohřbem,
c) náhradu nákladů na výživu pozůstalých,
d) jednorázové odškodnění pozůstalých,
e) náhradu věcné škody; ustanovení § 265 odst. 3 platí i
zde.
(2) Práva vyplývající z odstavce 1 nejsou závislá na tom,
zda postižený zaměstnanec před svou smrtí uplatnil ve
stanovené lhůtě svá práva na náhradu škody.
§ 376
Náhrada účelně vynaložených nákladů spojených s léčením a
náhrada přiměřených nákladů spojených s
pohřbem
(1) Náhrada účelně vynaložených nákladů spojených s
léčením a náhrada přiměřených nákladů spojených s pohřbem
přísluší tomu, kdo tyto náklady vynaložil. Od přiměřených
nákladů spojených s pohřbem se odečte pohřebné poskytnuté podle
zvláštního právního předpisu.
(2) Náhradu přiměřených nákladů spojených s pohřbem tvoří
výdaje účtované za pohřeb, hřbitovní poplatky, výdaje na
zřízení pomníku nebo desky do výše 20 000 Kč, výdaje na
úpravu pomníku nebo desky, cestovní výlohy a jedna třetina obvyklých
výdajů na smuteční ošacení osobám blízkým podle § 116
občanského zákoníku.
(3) Vláda může vzhledem ke změnám, které nastaly ve
vývoji cenové úrovně, zvýšit částku na zřízení pomníku nebo
desky podle odstavce 2.
§ 377
Náhrada nákladů na výživu pozůstalých
(1) Náhrada nákladů na výživu pozůstalých přísluší
pozůstalým, kterým zemřelý zaměstnanec výživu poskytoval nebo byl
povinen poskytovat, a to do doby, do které by tuto
povinnost měl, nejdéle však do doby, kdy by zemřelý zaměstnanec dosáhl 65
let
věku.
(2) Náhrada nákladů podle odstavce 1 přísluší pozůstalým
ve výši 50 % průměrného výdělku zaměstnance, zjištěného
před jeho smrtí, pokud výživu poskytoval nebo byl povinen
poskytovat jedné osobě, a 80 % tohoto průměrného výdělku, pokud
výživu poskytoval nebo byl povinen poskytovat více
osobám. Od částek uvedených ve větě první se odečte důchod přiznaný
pozůstalým. K případnému výdělku pozůstalých se
nepřihlíží.
(3) Při výpočtu náhrady nákladů na výživu pozůstalých se
vychází z průměrného výdělku zemřelého zaměstnance;
náhrada nákladů na výživu všech pozůstalých nesmí však
úhrnem převýšit částku, do které by příslušela zemřelému zaměstnanci
náhrada za ztrátu na výdělku podle § 371, a nesmí být
poskytována déle, než by příslušela zemřelému zaměstnanci podle § 371
odst. 6.
§ 378
Jednorázové odškodnění pozůstalých
(1) Jednorázové odškodnění pozůstalých přísluší
pozůstalému manželovi a nezaopatřenému dítěti, a to každému ve výši
240 000 Kč; rodičům zemřelého zaměstnance, jestliže žili
se zaměstnancem v domácnosti, v úhrnné výši 240 000 Kč.
(2) Vláda může vzhledem ke změnám, které nastaly ve
vývoji mzdové úrovně a životních nákladů, zvýšit jednorázové
odškodnění pozůstalých.
§ 379
Náhrada věcné škody
Náhrada věcné škody přísluší dědicům zaměstnance.
Oddíl 5
Společná a zvláštní ustanovení o odpovědnosti za škodu
§ 380
(1) Pracovním úrazem pro účely tohoto zákona je poškození
zdraví zaměstnance, k němuž došlo nezávisle na jeho vůli
krátkodobým, náhlým a násilným působením zevních vlivů.
(2) Jako pracovní úraz se posuzuje též úraz, který
zaměstnanec utrpěl pro plnění pracovních úkolů.
(3) Pracovním úrazem není úraz, který se zaměstnanci
přihodil na cestě do zaměstnání a zpět.
(4) Nemocemi z povolání jsou nemoci uvedené ve zvláštním
právním předpisu.
§ 381
Náhrada za ztrátu na výdělku po dobu pracovní
neschopnosti a náhrada za ztrátu na výdělku po skončení pracovní
neschopnosti z téhož důvodu jsou samostatná práva, která
nepřísluší vedle sebe.
§ 382
Náhradu za ztrátu na výdělku a náhradu nákladů na výživu
pozůstalých vyplácí zaměstnavatel pravidelně jednou měsíčně,
pokud nebyl dohodnut jiný způsob výplaty.
§ 383
Při omezení odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při
pracovních úrazech a nemocech z povolání se postupuje podle §
367.
§ 384
(1) Zaměstnavatel, který nahradil poškozenému škodu, má
právo na náhradu vůči tomu, kdo poškozenému za tuto škodu
odpovídá podle občanského zákoníku, a to v rozsahu
odpovídajícím míře této odpovědnosti vůči poškozenému, pokud nebylo
předem dohodnuto jinak.
(2) Jde-li o náhradu škody při nemoci z povolání, má
zaměstnavatel, který škodu uhradil, právo na náhradu vůči všem
zaměstnavatelům, u nichž postižený zaměstnanec pracoval
za podmínek, z nichž vznikla nemoc z povolání, kterou byl postižen, a to
v rozsahu odpovídajícím době, po kterou pracoval u těchto
zaměstnavatelů za uvedených podmínek.
(3) Jde-li o jinou škodu na zdraví než z důvodu
pracovního úrazu nebo nemoci z povolání, platí pro způsob a rozsah její
náhrady ustanovení o pracovních úrazech.
§ 385
U zaměstnance, který je v době pracovního úrazu nebo
zjištění nemoci z povolání v několika pracovních poměrech nebo
je činný na základě dohody o práci konané mimo pracovní
poměr, se při stanovení výše náhrady za ztrátu na výdělku vychází z
průměrných výdělků dosahovaných ve všech těchto
pracovněprávních vztazích, a to po dobu, po kterou by mohly trvat.
§ 386
(1) Zaměstnanci, který utrpí pracovní úraz nebo u něhož
byla zjištěna nemoc z povolání v pracovním poměru sjednaném
na dobu určitou nebo při výkonu práce na základě dohody o
pracovní činnosti uzavřené na dobu určitou, přísluší náhrada za ztrátu
na výdělku jen do doby, kdy měl tento pracovněprávní
vztah skončit. Po této době přísluší náhrada za ztrátu na výdělku, jestliže
je
možné podle okolností předpokládat, že postižený by byl i
nadále zaměstnán. Ostatní práva vyplývající z odškodnění pracovního
úrazu nebo nemoci z povolání tím nejsou dotčena.
(2) Utrpí-li pracovní úraz nebo byla-li zjištěna nemoc z
povolání u poživatele starobního nebo invalidního důchodu, přísluší
mu náhrada za ztrátu na výdělku po dobu, pokud nepřestal
být zaměstnán z důvodů, které nesouvisí s pracovním úrazem nebo
nemocí z povolání; nepracuje-li z důvodů, které souvisí s
pracovním úrazem nebo nemocí z povolání, přísluší mu náhrada za ztrátu
na výdělku po dobu, po kterou by vzhledem ke svému
zdravotnímu stavu před pracovním úrazem nebo nemocí z povolání mohl
pracovat. Ustanovení § 371 odst. 6 platí i zde.
§ 387
(1) Cestou do zaměstnání a zpět se rozumí cesta z místa
zaměstnancova bydliště (ubytování) do místa vstupu do objektu
zaměstnavatele nebo na jiné místo určené k plnění
pracovních úkolů a zpět; u zaměstnanců v lesnictví, zemědělství a
stavebnictví
také cesta na určené shromaždiště a zpět.
(2) Cesta z obce bydliště zaměstnance na pracoviště nebo
do místa ubytování v jiné obci, která je cílem pracovní cesty,
pokud není současně obcí jeho pravidelného pracoviště, a
zpět se posuzuje jako nutný úkon před počátkem práce nebo po jejím
skončení.
§ 388
Ve výjimečným případech může soud výši odškodnění
stanovenou prováděcím právním předpisem (§ 372 odst. 2)
přiměřeně zvýšit.
§ 389
Nepromlčují se práva zaměstnance na náhradu za ztrátu na
výdělku z důvodu pracovního úrazu nebo nemoci z povolání
nebo jiné škody na zdraví než z důvodu pracovního úrazu
nebo nemoci z povolání a práva na náhradu nákladů na výživu
pozůstalých. Práva na jednotlivá plnění z nich
vyplývající se však promlčují.
§ 390
(1) Změní-li se podstatně poměry poškozeného, které byly
rozhodující pro určení výše náhrady škody, může se poškozený
i zaměstnavatel domáhat změny v úpravě svých práv,
popřípadě povinností.
(2) Vláda může vzhledem ke změnám, které nastaly ve
vývoji mzdové úrovně, upravit podmínky, výši a způsob náhrady za
ztrátu na výdělku příslušející zaměstnancům po skončení
pracovní neschopnosti vzniklé pracovním úrazem nebo nemocí z povolání;
to se vztahuje i na náhradu nákladů na výživu
pozůstalých.
§ 391
(1) Žáci střední školy, středního odborného učiliště,
odborného učiliště, vyšší odborné školy nebo učiliště nebo studenti
vysoké školy odpovídají škole nebo právnické nebo fyzické
osobě za škodu, kterou jí způsobili při teoretickém nebo praktickém
vyučování anebo v přímé souvislosti s ním. Pokud ke škodě
došlo při výchově mimo vyučování ve školském zařízení nebo v přímé
souvislosti s ní, odpovídají žáci za škodu školskému
zařízení.
(2) Za škodu, která vznikla žákům základních škol,
základních uměleckých škol, zvláštních škol a pomocných škol při
vyučování nebo v přímé souvislosti s ním, odpovídá škola;
při výchově mimo vyučování ve školském zařízení nebo v přímé
souvislosti s ní odpovídá školské zařízení.
Nevystupuje-li škola nebo školské zařízení v právních vztazích svým jménem a
nemá-li
odpovědnost vyplývající z těchto vztahů, odpovídá žákům
zřizovatel školy, popřípadě školského zařízení.
(3) Příslušná škola odpovídá žákům středních škol
(gymnázií, středních odborných škol, středních odborných učilišť),
vyšších odborných škol, konzervatoří a jazykových škol s
právem státní závěrečné zkoušky za škodu, která jim vznikla porušením
právních povinností nebo úrazem při teoretickém a
praktickém vyučování ve škole nebo v přímé souvislosti s ním. Došlo-li ke
škodě
při praktickém vyučování u právnické nebo fyzické osoby
nebo v přímé souvislosti s ním, odpovídá za škodu právnická nebo fyzická
osoba, u níž se vyučování uskutečňovalo. Došlo-li ke
škodě při výchově mimo vyučování ve školském zařízení nebo v přímé
souvislosti s ní, odpovídá za škodu příslušné školské
zařízení. Nevystupuje-li škola nebo školské zařízení v právních vztazích
svým
jménem a nemá-li odpovědnost vyplývající z těchto vztahů,
odpovídá za škodu zřizovatel školy nebo školského zařízení.
(4) Příslušná vysoká škola odpovídá studentům vysokých
škol za škodu, která jim vznikla porušením právních povinností
nebo úrazem při teoretickém a praktickém vyučování ve
škole nebo v přímé souvislosti s ním. Došlo-li ke škodě při praktickém nebo
teoretickém vyučování u právnické nebo fyzické osoby nebo
v přímé souvislosti s ním, odpovídá za škodu právnická nebo fyzická
osoba, u níž se vyučování uskutečňovalo.
(5) Příslušné školské zařízení odpovídá fyzickým osobám s
uloženou ústavní výchovou nebo nařízenou ochrannou
výchovou a fyzickým osobám v preventivně výchovné péči za
škodu, která jim vznikla porušením právních povinností nebo úrazem
při uskutečňování této činnosti nebo v přímé souvislosti
s ní.
§ 392
(1) Fyzickým osobám plnícím veřejné funkce a funkcionářům
odborové organizace odpovídá za škodu vzniklou při výkonu
funkce nebo v přímé souvislosti s ní ten, pro koho byli
činni; fyzické osoby a funkcionáři odpovídají za škodu tomu, pro koho byli
činni.
(2) Osobám se zdravotním postižením, které nejsou v
pracovním poměru a jejichž příprava na budoucí povolání se
provádí podle zvláštních předpisů, odpovídá za škodu
vzniklou pracovním úrazem, popřípadě nemocí z povolání při této přípravě
ten, u něhož se příprava pro povolání provádí.
§ 393
(1) Právo na náhradu škody vzniklé pracovním úrazem mají
členové dobrovolných požárních sborů a báňských
záchranných sborů, kteří utrpí úraz při činnosti v těchto
sborech. V těchto případech jim odpovídá ten, u něhož je sbor zřízen.
(2) Právo na náhradu škody vzniklé pracovním úrazem mají
fyzické osoby, které na výzvu správních úřadů nebo
územního samosprávného celku nebo velitele zásahu a podle
jeho pokynů, popřípadě s jeho vědomím osobně napomáhají při
zásahu proti živelní události nebo při odstraňování
jejích následků a utrpí při těchto činnostech úraz. Za škodu vzniklou tímto
úrazem
jim odpovídá správní úřad nebo obec, pokud zvláštní
právní předpis nestanoví jinak.
(3) Právo na náhradu škody vzniklé pracovním úrazem mají
fyzické osoby, které dobrovolně v rámci akce organizované
územním samosprávným celkem vypomáhají při plnění
důležitých úkolů v zájmu společnosti, například fyzické osoby, které dočasně
vypomáhají při zvelebování obcí a utrpí při těchto
činnostech úraz. Za škodu vzniklou tímto úrazem jim odpovídá ten, pro koho v
době tohoto úrazu pracovaly.
(4) Právo na náhradu škody vzniklé pracovním úrazem mají
členové družstev, kteří utrpí úraz při výkonu funkce nebo při
dohodnuté činnosti pro družstvo, zdravotníci Červeného
kříže, dárci při odběru krve, členové Horské služby, jakož i fyzické osoby,
které na její výzvu a podle jejích pokynů osobně pomáhají
při záchranné akci v terénu, fyzické osoby, které dobrovolně vykonávají
pečovatelskou službu sociálního zabezpečení, a fyzické
osoby, které byly pověřeny zaměstnavatelem určitou funkcí nebo činností,
jestliže utrpěly úraz při plnění úkolů souvisejících s
výkonem příslušné funkce nebo činnosti. Za škodu vzniklou tímto úrazem jim
odpovídá ten, pro koho byli v době tohoto úrazu činni.